The goat's skinnier than Lizzie Siddal. |
Коза такая тощая, хуже, чем Лиззи Сиддал. |
Horse, lion, dog, goat: these are animals. |
Лошадь, лев, собака, коза - это животные. |
He's upset that I got his goat. |
Он расстроен, что у меня его коза. |
Because that goat made me a legend. |
Потому, что та коза сделала меня легендой. |
So my offer for one ton of your uranium is a goat. |
Итак, мое предложение за одну тонну вашего урана - одна коза. |
When I was 5 years old, my babysitter was a goat. |
Когда мне было 5, моей нянькой была коза. |
I'm not saying that the goat put me to sleep or brushed my teeth. |
Я не имею в виду, что коза укладывала меня спать или чистила мне зубы. |
This goat has better judgment than you. |
Эта коза принимает решения лучше, чем ты. |
Sing, dance, tap, act the goat. |
Петь, танцевать, скакать, как коза. |
She's a person, not a goat. |
Она человек, а не коза. |
Leave me alone... you fat goat... |
Оставь меня в покое, коза толстая. |
I hope that goat packed his bags. |
Я надеюсь эта коза собрала свои вещи. |
You're going right through that door where the goat is. |
Ты должен пробраться через ту дверь, за ней коза. |
Watch out, it might think you're a goat. |
Берегитесь. Он может подумать, что вы коза. |
So this goat just goes running off. |
Так что это просто коза убегает. |
That goat should have been ours. |
Это коза должна была быть нашей. |
I do have a goat out back. |
У меня есть коза на заднем дворе. |
The next morning, the cage was found partially submerged and the goat had disappeared. |
Следующим утром клетка была найдена повреждённой и частично погружённой в воду, а коза исчезла. |
You can sell cheese from your goat. |
У тебя есть коза, можешь продавать сыр. |
Somebody probably lost a goat or a cow or something. |
У кого-то, наверно, пропала коза или корова. |
The specific name capreolus is Latin for 'little goat'. |
Видовое название этого жука-оленя «capreolus» на латинском означает «маленькая коза». |
This miracle is called with goat horns. |
Это чудо с рогами называется коза. |
I don't care if it's a goat making a pizza. |
Мне плевать, пусть даже это коза, делающая пиццу. |
If anything, that goat tried to make it with me. |
Это, скорее, коза пыталась сделать это со мной. |
You're like that goat with the washcloth. |
Ты как та коза с полотенцем. |