Примеры в контексте "Goat - Коза"

Примеры: Goat - Коза
The goat's skinnier than Lizzie Siddal. Коза такая тощая, хуже, чем Лиззи Сиддал.
Horse, lion, dog, goat: these are animals. Лошадь, лев, собака, коза - это животные.
He's upset that I got his goat. Он расстроен, что у меня его коза.
Because that goat made me a legend. Потому, что та коза сделала меня легендой.
So my offer for one ton of your uranium is a goat. Итак, мое предложение за одну тонну вашего урана - одна коза.
When I was 5 years old, my babysitter was a goat. Когда мне было 5, моей нянькой была коза.
I'm not saying that the goat put me to sleep or brushed my teeth. Я не имею в виду, что коза укладывала меня спать или чистила мне зубы.
This goat has better judgment than you. Эта коза принимает решения лучше, чем ты.
Sing, dance, tap, act the goat. Петь, танцевать, скакать, как коза.
She's a person, not a goat. Она человек, а не коза.
Leave me alone... you fat goat... Оставь меня в покое, коза толстая.
I hope that goat packed his bags. Я надеюсь эта коза собрала свои вещи.
You're going right through that door where the goat is. Ты должен пробраться через ту дверь, за ней коза.
Watch out, it might think you're a goat. Берегитесь. Он может подумать, что вы коза.
So this goat just goes running off. Так что это просто коза убегает.
That goat should have been ours. Это коза должна была быть нашей.
I do have a goat out back. У меня есть коза на заднем дворе.
The next morning, the cage was found partially submerged and the goat had disappeared. Следующим утром клетка была найдена повреждённой и частично погружённой в воду, а коза исчезла.
You can sell cheese from your goat. У тебя есть коза, можешь продавать сыр.
Somebody probably lost a goat or a cow or something. У кого-то, наверно, пропала коза или корова.
The specific name capreolus is Latin for 'little goat'. Видовое название этого жука-оленя «capreolus» на латинском означает «маленькая коза».
This miracle is called with goat horns. Это чудо с рогами называется коза.
I don't care if it's a goat making a pizza. Мне плевать, пусть даже это коза, делающая пиццу.
If anything, that goat tried to make it with me. Это, скорее, коза пыталась сделать это со мной.
You're like that goat with the washcloth. Ты как та коза с полотенцем.