Примеры в контексте "Goat - Коза"

Примеры: Goat - Коза
The name Gavrinis is popularly believed to be derived from the Breton words gavr (goat) and enez (island), thus suggesting a meaning as "goat island". Традиционно считается, что название Gavrinis происходит от бретонских слов gavr (коза) и enez (остров), то есть означает «козий остров».
If I were the goat, I'd be doing goat stuff like eating grass and hanging out with sheep. Если бы я была козой, я бы жила как коза. Кушала бы траву или зависала бы с овцами.
When the gold goat that marks my house is joined with the silver goat of your house the treasure hidden by our ancestors will be restored! Когда золотая коза на гербе моего рода соединится с серебряной козой твоего рода сокровище, укрытое нашими предками, снова будет обретено!
The name means 'goat' in the local language, and it is also known as Kambing Island (Pulau Kambing) by the Indonesians (Kambing means 'goat' in Indonesian). Название острова с местного языка можно перевести как «коза»; индонезийское название острова - Pulau Kambing (kambing означает «коза» на индонезийском).
And that goat was $120. А та коза стоила 120 долларов.
If you are a Goat, please don't feel bad. Если вы Коза, пожалуйста, не расстраивайтесь.
It's Mrs. Goat, with my seven kids. Это Мадам Коза, с моими семерыми детьми.
Hannah Montana, I'd like you to meet Granny Goat, Claude the Crabby Cow and Frankie the Frantic Field Mouse. Ханна Монтана, с удовольствием представляю тебе Бабуля Коза, Клод Раздрожительная Корова и Фрэнки Безумная Полевая Мышь.
The Goat Is The Best And Most Agreeable Wet Nurse. "Коза - лучшая и наиболее подходящая кормилица"
OKAY, COW, GOAT, OR SHEEP. Так. Корова, коза или овца.
He appeared in 2002 with Sally Field in the replacement cast of The Goat or Who is Sylvia? Он появился в 2002 году с Салли Филд во втором составе пьесы «Коза, или кто такая Сильвия?».
And, boy, was I right, because what Missy the Goat would go on to do in that bathroom was so... И я был чертовски прав, потому что Коза Мисси собиралась сделать в ванной такое... Нет, знаете что?
There's the goat and some fish. Здесь коза и рыбы немного.
Just a goat and two heroes. Только коза и два героя.
I got your goat. У меня твоя коза.
The goat does most of the work. Коза делает свою работу.
I pray that's not the goat! Только бы не коза!
The goat goes with us. Коза пойдет с нами.
Martine, the goat on the cliff. Мартин, коза на утесе.
Is that a lamb or a goat? Это овца или коза?
The goat on the cliff, remember? Коза на утесе, помнишь?
There's the goat and some fish. Тут коза и рыба.
Jamie appears alive once more, alongside his brother and the Captain Britain Corps defending Otherworld from the forces of a powerful sorcerer called The Goat. Джейми появляется ещё раз в живых, вместе со свои братом и Корпусом Капитана Британии, защищая Другой Мир от сил мощного колдуна под именем Коза.
What's with the goat? Что у нас делает коза?
It's a goat. Коза, черт побери!