| A girl goat, at that. | К тому же, девушка, в смысле, коза. |
| My goat is as real as me. | Но и Лизетта тоже настоящая коза. |
| I built a sundial, and we have a new goat. | Я сделал солнечные часы, и у нас новая коза. |
| It might have been an unmarried goat, you're absolutely right. | Это могла оказаться незамужняя коза, ты абсолютно прав. |
| "The goat gave an inhuman squeal". | "Коза кричала нечеловеческим голосом". |
| That's the goat which faces the sun and tells time. | Это коза, что видит рассвет, и говорит время. |
| He drives a truck with a house that follows like a goat. | Он ведёт машину с домом, который следует за ним, как коза. |
| That goat should've been ours. | Эта коза должна была быть нашей. |
| I asked if your goat ate your textbook. | Я спросил, неужели коза съела твою тетрадь. |
| And we have a goat, sir. | И у нас есть коза, сэр. |
| But this time I've actually got your goat! | Но в этот раз у меня действительно есть коза! |
| It's not a goat, it's an alpaca. | Это не коза, это альпака. |
| This is the watch the goat was chewing on. | Это часы, которые коза съела. |
| It's a goat, not a monster. | Это не чудовище, это коза! |
| Hunt got lonely in the desert and sometimes he wanted the goat to make a bit of an effort. | Ханту в пустыне было одиноко, и иногда он хотел, чтобы коза приложила хоть немного усилий. |
| During one of his hunting campaigns he reached the Tawi River where he saw a goat and a lion drinking water at the same place. | Во время одной из своих охотничьих поездок он достиг реки Тави, где он увидел, как коза и лев пьют воду в одном месте. |
| She runs around barefoot, dreaming of life outside of the swamp, and talking to her best friend, Nan, a goat. | Она бегает босиком, мечтая о жизни за пределами болота, её единственная подруга коза Нэн. |
| Tell me you're a dirty goat. | Скажи мне, что ты грязная коза! |
| We're expecting a nanny goat in the morning. | А утром еще и коза должна опороситься. |
| Yes... Unless they're all eaten by the goat? | Да... если только их не проглотила коза? |
| I don't have time to go watch a goat fetch soap. | И у меня нет времени смотреть, как коза даёт сок. |
| So I says to him, It's my goat. | И я ему такой: Это моя коза. |
| All we had was the goat. | Коза это всё что у нас было |
| You think my dad's name is "goat"? | Думаешь, моего отца зовут "коза"? |
| If she was your goat, she would have gone to you. | Если бы это была ваша коза, она подошла бы к вам. |