Suggest systems such as the IMPS for Goat or the UN-ECE porcine system. |
Мы предлагаем использовать системы, аналогичные системе IMPS для козлятины или системе ЕЭК ООН для свинины. |
You want some goat stew? |
Хочешь немного тушеной козлятины? |
You want some goat stew? |
Немного тушеной козлятины? - Конечно! |
Did you get enough of the goat kottu? |
Тебе понравилось котту из козлятины? |
Maybe I'll eat some bad goat and get really skinny and then come back and get a job as a supermodel. |
Может, съем протухшей козлятины, стану супер-худой, вернусь и смогу работать супермоделью. |
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. |
поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных! |
"Goat assorted pieces - special trim": |
Мясное ассорти из козлятины - специальная обрезка: |
Goat assorted pieces (Kabob) 5302 |
МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (КАБОБ) 5302 |
Goat assorted pieces (Stewing) 5303 |
МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (РАГУ) 5303 |
"Goat assorted pieces - special trim" consists of the Leg Pair and Saddle (4901) bones removed and the Outside Shoulder (5055). |
Мясное ассорти из козлятины специальной обрезки состоит из задней части с седлом (4901) без костей и наружной части лопатки (5055). |
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: |
внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки: |