Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
You think my dad's name is "goat"? Думаешь, моего отца зовут "коза"?
There's the goat and some fish. Тут коза и рыба.
There is one goat for you! - Aah! Вот вам одна коза!
So with antithrombin in that goat - that goat has been genetically modified so that the molecules of its milk actually include the molecule of antithrombin that GTC Genetics wants to create. Эта коза дает антитромбин - коза была генетически модицифицирована так, чтобы молекулы ее молока содержали антитромбин, который компания GTC Genetics хочет получить.
The goat, in Chinese tradition, is a blessing and brings people luck while the host city Guangzhou is known as the "City of Goats". Коза в китайской традиции приносит людям удачу, кроме того Гуанчжоу известен, как «город коз».
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
Fresh goat cheese from the Napa Valley. А это козий сыр из Долины Напа.
Organic shampoo, soya milk, goat's cheese, tooth whitener. Органический шампунь, соевое молоко, козий сыр, отбеливатель для зубов.
Chili bread, chicken fillet, goat cheese, garlic-basil pesto, remoulade sauce, lettuce, tomato and French fries. Хлеб с чили, филе бройлера, козий сыр, соус ремулад, салат, помидоры, картофель фри.
Can it wait until I put a Band-Aid on a goat bite? Это может подождать, пока я не наклею пластырь на козий укус?
Are you sure this is goat cheese? Это точно козий сыр?
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
Now, the goat package obviously has the most goats. А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
You want some goat stew? Хочешь немного тушеной козлятины?
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
Maybe I'll eat some bad goat and get really skinny and then come back and get a job as a supermodel. Может, съем протухшей козлятины, стану супер-худой, вернусь и смогу работать супермоделью.
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных!
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
Bondage Goat Zombie is the seventh studio album by the Austrian blackened death metal band Belphegor. Bondage Goat Zombie - седьмой полноформатный студийный альбом австрийской метал-группы Belphegor.
This is the first album from the band to contain guitar solos; every song with the exception of "Goat" has one. Первый альбом группы, который содержит соло гитары, за исключением песни «Goat».
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году.
In the 1960s, the transcription/əʊ/ started to be used for the GOAT vowel instead of Daniel Jones's/oʊ/, reflecting a change in pronunciation since the beginning of the century. В 1960-х годах в транскрипциях гласной в словах со звуком «GOAT» начали использовать/əʊ/ вместо/oʊ/ Дэниела Джонса, что повествует об изменении произношения с начала века.
In 2007, the GOAT database was expanded into an operating tool to include a preliminary analysis of nearly 700 GEO satellites launched during over 40 years of GEO exploitation. В 2007 году продолжалось расширение базы данных GOAT, и теперь эта программа включает предварительный анализ почти 700 геостационарных спутников, которые были выведены на орбиту за более чем 40 лет использования ГСО.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
Portman, Goat, lead on. Портман, Козерог, заходите первыми.
Goat, Portman: Genetics. Kid, Destroyer: Козерог, Портман: в генетику.
To believe that the Goat is real, that it wouldn't tolerate this... Поверить в то, что Козерог реален, что он этого не потерпит...
Goat, straight ahead. Козерог, ты впереди.
(Sarge) Goat, what's your position? Козерог, что там у тебя?
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Portman, Goat, on you. It's on. Портман, Грешник, вперёд.
Goat, Portman: Genetics. Грешник, Портман, в генетику.
Goat, speak to me. Грешник, ответь мне.
Goat knew he was turning. Грешник знал, чем он станет.
Goat, straight ahead. Грешник, ты впереди.
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
Please let it be a goat. Пожалуйста, пусть это будет козёл.
You said that you weren't quite sure whether it was a goat or a dog. Вы сказали, что не совсем уверены, козёл это или собака.
You have "Goat" To check it out. У тебя есть "козёл", чтобы это выяснить.
Watch out, you goat! Смотри на дорогу, козёл!
Look, I got a goat with laryngitis waiting on me, so, um, how about I pick you up at 8:00? Слушай, у меня тут козёл с ларингитом, может, я заеду за тобой в 8?
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
I met Tom... and now we're happily married with a baby goat. Я встретила Тома... и теперь я счастлива в браке и у нас есть козленок.
"One little goat that my father bought for two zuzim." "Маленький козленок, которого купил мой отец за две монеты".
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
And if that billy goat won't pull Если козленок не захочет тебя катать
And if that billy goat won't pull И если козленок не сможет тянуть
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
However, lamb and goat are less commonly used than in the cuisines of northern or western China. Однако баранина и козлятина используются реже, чем в кухнях северного или западного Китая.
We've goat and mutton. Есть козлятина и баранина.
The cuisine is a typical southern Italian Mediterranean cuisine with a balance between meat-based dishes (pork, lamb, goat), vegetables (especially eggplant), and fish. По сути - типичная южноитальянская и в более широком смысле - средиземноморская кухня, в которой примерно равномерно присутствуют мясные блюда (свинина, баранина, козлятина), овощи (особенно баклажаны) и рыба.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (будет разработан позднее)
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (должен быть разработан)
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
Then came the cat that ate the goat... А потом пришел котенок и сьел козленка...
Because you have the coordination of a baby goat. Потому что у тебя координация движений, как у козленка.
Why are you holding a baby goat? Почему ты держишь козленка?
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
I'll have the boys butcher a goat for supper. Приготовь ей козленка на ужин.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat? Астрологи изучали движение планет и выясняли, что случилось в последний раз, когда, скажем, Венера восходила в созвездии Козерога?
Replace us in the eyes of the high goat that faces the sun and tells the time that joins Light and Shadow. "Мы - глаза козерога, обращенного к солнцу, в час союза Света и Тени"
You'll never stop the Goat. Вам не остановить Козерога.
"When light and shadow are joined... face the Goat on high who faces the sun... and tells time and place me in its eyes." "Мы - глаза козерога, обращенного к солнцу, в час союза Света и Тени"
Maybe goat wn't counting on a gunfight. Может быть Козерога там не было.
Больше примеров...