Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
You can sell cheese from your goat. У тебя есть коза, можешь продавать сыр.
If she was your goat, she would have gone to you. Если бы это была ваша коза, она подошла бы к вам.
And that goat was $120. А та коза стоила 120 долларов.
There's the goat and some fish. Здесь коза и рыбы немного.
Lovely goat, Mrs. Derrick. Отличная коза, миссис Деррик.
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
Fresh goat cheese from the Napa Valley. А это козий сыр из Долины Напа.
I used goat cheese this time. На этот раз я использовал козий сыр.
Three to four varieties are normally chosen, generally including a semi-soft cheese, a goat's cheese, and a blue cheese. Как правило, выбирались три-четыре разновидности, включая полутвёрдый сыр, козий сыр и голубой сыр.
Goat enclosure in the barn needs mucking out. Нужно очистить козий загон в амбаре.
The name Gavrinis is popularly believed to be derived from the Breton words gavr (goat) and enez (island), thus suggesting a meaning as "goat island". Традиционно считается, что название Gavrinis происходит от бретонских слов gavr (коза) и enez (остров), то есть означает «козий остров».
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
Now, the goat package obviously has the most goats. А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
You want some goat stew? Немного тушеной козлятины? - Конечно!
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
Goat assorted pieces (Kabob) 5302 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (КАБОБ) 5302
"Goat assorted pieces - special trim" consists of the Leg Pair and Saddle (4901) bones removed and the Outside Shoulder (5055). Мясное ассорти из козлятины специальной обрезки состоит из задней части с седлом (4901) без костей и наружной части лопатки (5055).
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году.
GOAT can show the occupancy of the geostationary orbit for any year, or for a given time span. В настоящее время GOAT позволяет демонстрировать заполненность геостационарной орбиты за любой год или любой временной отрезок.
In April 2008, Bondage Goat Zombie was released featuring Helmuth on vocals and both lead and rhythm guitars, Serpenth on bass and Torturer on drums. В апреле 2008 года был выпущен альбом Bondage Goat Zombie, где Helmuth одновременно исполнял роли вокалиста, соло- и ритм-гитариста, басистом был Serpenth, а ударником - Torturer.
In Lodge (1978), a comparison of a teenager with an older resident, he noted the movement away from monophthongs, and in face, goat and price (still common in other areas of the North) towards diphthongs. В 1978 году он сравнил речь подростка и представителя старшего поколения и выявил уход от монофтонгов, и в FACE, GOAT и PRICE (что характерно для североанглийских акцентов) в сторону дифтонгов.
This phase is planned to be completed in 2007, at which time GOAT will be placed on the website of the Office for Outer Space Affairs. Этот этап планируется завершить в 2007 году, и после этого программа GOAT будет размещена на веб-сайте Управления по вопросам космического пространства.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
That's real comforting, Goat. Ну это правда звучит успокаивающе, Козерог.
Goat, speak to me. Козерог, ответь мне.
Portman, Goat, on you. It's on. Портман, Козерог, вперёд.
(police radio chatter) (stone) it's goat. Ma'am, did you see what happened? Это Козерог, Мэм, вы видели что произошло?
From that thug who owns it - goat. От владельца, уголовника по имени Козерог.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Goat, I think there's something coming up on you. Грешник, я думаю что-то двигается к тебе.
Portman, Goat, on you. It's on. Портман, Грешник, вперёд.
Goat, Portman: Genetics. Грешник, Портман, в генетику.
Goat, straight ahead. Грешник, ты впереди.
Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
I know, it's a goat. Я знаю, что это козёл.
Machado's not a goat. Мачадо - не козёл.
Hey! That's it, goat. Ну всё, козёл!
Stop carrying on "Khohol, khohol" Who are you, a mountain goat? Чё ты заладил хохол, хохол, а ты кто? Козёл горный!
That goat would take a run at anything. Козёл бросается на всё, что движется.
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
I met Tom... and now we're happily married with a baby goat. Я встретила Тома... и теперь я счастлива в браке и у нас есть козленок.
There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться.
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
And if that billy goat won't pull Если козленок не захочет тебя катать
There's this - there's a baby goat or lamb or something. Там ягненок или козленок застрял в расщелине... надо помочь ему выбраться.
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
However, lamb and goat are less commonly used than in the cuisines of northern or western China. Однако баранина и козлятина используются реже, чем в кухнях северного или западного Китая.
Goat Meat (Rapporteur: United States) Козлятина (докладчик: Соединенные Штаты)
It's still good goat meat. Это по-прежнему вкусная козлятина.
The cuisine is a typical southern Italian Mediterranean cuisine with a balance between meat-based dishes (pork, lamb, goat), vegetables (especially eggplant), and fish. По сути - типичная южноитальянская и в более широком смысле - средиземноморская кухня, в которой примерно равномерно присутствуют мясные блюда (свинина, баранина, козлятина), овощи (особенно баклажаны) и рыба.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (будет разработан позднее)
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
Because you have the coordination of a baby goat. Потому что у тебя координация движений, как у козленка.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.
Why are you holding a baby goat? Почему ты держишь козленка?
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
I'll have the boys butcher a goat for supper. Приготовь ей козленка на ужин.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
Why hypnotize a janitor and turn him into the Goat? Зачем гипнотизировать уборщика и превращать его в Козерога?
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat? Астрологи изучали движение планет и выясняли, что случилось в последний раз, когда, скажем, Венера восходила в созвездии Козерога?
You see the goat crest on the clock face? Видишь Козерога на циферблате?
I am the Spirit of the Goat. Я - есть дух Козерога.
This body is moved by the Spirit of the Goat. Теперь в этом теле Дух Козерога.
Больше примеров...