Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
She's a person, not a goat. Она человек, а не коза.
This miracle is called with goat horns. Это чудо с рогами называется коза.
That goat should've been ours. Эта коза должна была быть нашей.
You think my dad's name is "goat"? Думаешь, моего отца зовут "коза"?
There's the goat and some fish. Здесь коза и рыбы немного.
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
I make fresh goat cheese, and I help people find love. Я делаю свежий козий сыр и я помогаю людям найти свою любовь.
Goat cheese, watercress and pancetta. Козий сыр, морская капуста и панчетта.
Monchego and goat cheese with good bread and cider are better than Roquefort or Camembert. Ла-манчский и козий сыр с хорошим хлебом и сидром - ("Манчего".) куда лучше, чем "Камамбер" и "Рокфор".
And I don't even like goat cheese on my salad. И мне не нравится, что тут козий сыр в салате
We've got goat and camel fibers from his old rug, and we've got his DNA. У нас есть козий пух и верблюжья шерсть с его старого ковра и его ДНК.
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
Now, the goat package obviously has the most goats. А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
You want some goat stew? Хочешь немного тушеной козлятины?
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
Maybe I'll eat some bad goat and get really skinny and then come back and get a job as a supermodel. Может, съем протухшей козлятины, стану супер-худой, вернусь и смогу работать супермоделью.
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных!
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill).
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году.
In Lodge (1978), a comparison of a teenager with an older resident, he noted the movement away from monophthongs, and in face, goat and price (still common in other areas of the North) towards diphthongs. В 1978 году он сравнил речь подростка и представителя старшего поколения и выявил уход от монофтонгов, и в FACE, GOAT и PRICE (что характерно для североанглийских акцентов) в сторону дифтонгов.
In the 1960s, the transcription/əʊ/ started to be used for the GOAT vowel instead of Daniel Jones's/oʊ/, reflecting a change in pronunciation since the beginning of the century. В 1960-х годах в транскрипциях гласной в словах со звуком «GOAT» начали использовать/əʊ/ вместо/oʊ/ Дэниела Джонса, что повествует об изменении произношения с начала века.
This phase is planned to be completed in 2007, at which time GOAT will be placed on the website of the Office for Outer Space Affairs. Этот этап планируется завершить в 2007 году, и после этого программа GOAT будет размещена на веб-сайте Управления по вопросам космического пространства.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
They all said that goat and calvin Все они сказали что Козерог и Кэльвин
To believe that the Goat is real, that it wouldn't tolerate this... Поверить в то, что Козерог реален, что он этого не потерпит...
Goat, where are you? Козерог, где ты?
Portman, Goat, on you. It's on. Портман, Козерог, вперёд.
The Goat faces the sun and tells time. На циферблате козерог, обращенный к солнцу.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Goat, I think there's something coming up on you. Грешник, я думаю что-то двигается к тебе.
Portman, Goat, on you. It's on. Портман, Грешник, вперёд.
(Sarge) Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Goat, Portman: Genetics. Грешник, Портман, в генетику.
Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
The music teacher told her that she sounded "like a goat". Учитель музыки сказал ей, что она воет «как козёл».
You mean that goat? Женщина... -этот вот козёл?
Stop carrying on "Khohol, khohol" Who are you, a mountain goat? Чё ты заладил хохол, хохол, а ты кто? Козёл горный!
"Gotham Goat"? "Готемский козёл"?
Viktor "The Goat" Navorski. Виктор "Козёл" Наворский.
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
"One little goat that my father bought for two zuzim." "Маленький козленок, которого купил мой отец за две монеты".
I already have a goat. У меня уже есть козленок.
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
And if that billy goat won't pull И если козленок не сможет тянуть
What about a baby goat? Так что за козленок?
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
The score is tied in the farm fresh challenge, and the blue team is counting on Michael's goat to bring home the victory. Хорошо, ммм... (Диктор) Счет ничейный в свеже-фермерском состязании, и голубая команда рассчитывает, что козлятина Майкла принесет им победу
This might mean that sandals or goat meat are shipped, but it might also mean that part of the cargo contains military equipment or related materiel. Это может означать, что перевозятся товары из сандалового дерева или козлятина, но может и означать, что часть груза содержит военное снаряжение или соответствующие материальные средства.
The cuisine is a typical southern Italian Mediterranean cuisine with a balance between meat-based dishes (pork, lamb, goat), vegetables (especially eggplant), and fish. По сути - типичная южноитальянская и в более широком смысле - средиземноморская кухня, в которой примерно равномерно присутствуют мясные блюда (свинина, баранина, козлятина), овощи (особенно баклажаны) и рыба.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (должен быть разработан)
Goat for Kabobs shall be prepared from any portion of the Carcase excluding meat from the heel and shank. Козлятина для кабоб готовится из любой части туши за исключением пяточной мышцы и голяшки.
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
Then came the cat that ate the goat... А потом пришел котенок и сьел козленка...
But I don't want a goat, or a unicorn. Но я не хочу козленка или единорога.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
I'll have the boys butcher a goat for supper. Приготовь ей козленка на ужин.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
Why hypnotize a janitor and turn him into the Goat? Зачем гипнотизировать уборщика и превращать его в Козерога?
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat? Астрологи изучали движение планет и выясняли, что случилось в последний раз, когда, скажем, Венера восходила в созвездии Козерога?
You see the goat crest on the clock face? Видишь Козерога на циферблате?
I am the Spirit of the Goat. Я - есть дух Козерога.
This body is moved by the Spirit of the Goat. Теперь в этом теле Дух Козерога.
Больше примеров...