Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
The specific name capreolus is Latin for 'little goat'. Видовое название этого жука-оленя «capreolus» на латинском означает «маленькая коза».
Well, maybe his neighbor's got the rest of your billy goat. Ну, может тогда остальная коза - у соседа?
You dirty, dirty, dirty goat. Ты грязная, грязная, грязная коза!
So, remember that watch that the goat thought was a snack? Помните часы, которыми закусывала коза?
Goat, Cabbage and Wolf A Java simulation Goat, Cabbage and Wolf A Simulation Without Java needed Загадка о лисе, гуся и мешка бобов Волк, коза и капуста Архивная копия на ШауЬаск Machine
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
Some of my very own goat's cheese. Козий сыр по моему особому рецепту.
I used goat cheese this time. На этот раз я использовал козий сыр.
Chili bread, chicken fillet, goat cheese, garlic-basil pesto, remoulade sauce, lettuce, tomato and French fries. Хлеб с чили, филе бройлера, козий сыр, соус ремулад, салат, помидоры, картофель фри.
Can it wait until I put a Band-Aid on a goat bite? Это может подождать, пока я не наклею пластырь на козий укус?
Like goat milk, goat cheese, all that stuff. Знаю про козье молоко, про козий сыр, про все козье...
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Now, the goat package obviously has the most goats. А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных!
"Goat assorted pieces - special trim": Мясное ассорти из козлятины - специальная обрезка:
Goat assorted pieces (Stewing) 5303 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (РАГУ) 5303
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
Bondage Goat Zombie is the seventh studio album by the Austrian blackened death metal band Belphegor. Bondage Goat Zombie - седьмой полноформатный студийный альбом австрийской метал-группы Belphegor.
The GOAT document is now available in Spanish and will be presented to the Scientific and Technical Committee at its forty-fifth session, in 2008. Имеющийся на испанском языке документ по GOAT будет представлен Научно-техническому подкомитету на его сорок пятой сессии в 2008 году.
In April 2008, Bondage Goat Zombie was released featuring Helmuth on vocals and both lead and rhythm guitars, Serpenth on bass and Torturer on drums. В апреле 2008 года был выпущен альбом Bondage Goat Zombie, где Helmuth одновременно исполнял роли вокалиста, соло- и ритм-гитариста, басистом был Serpenth, а ударником - Torturer.
Upon completion, GOAT will display active satellites in Geostationary orbit for any given year. После завершения работы над GOAT эта программа будет способна демонстрировать активные спутники на ГСО в любой данный год.
After brief introductions to the Booker elementary students, President Bush is about to begin reading The Pet Goat with the students when Chief of Staff Andrew Card interrupts to whisper to the president, A second plane has hit the second tower. После краткого представления школьникам, президент Буш начинает читать им «The Pet Goat», когда Начальник штаба Белого дома Эндрю Кард прерывает его, тихо сообщая: «Второй самолёт врезался во вторую башню.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
They all said that goat and calvin Все они сказали что Козерог и Кэльвин
Portman, Goat, lead on. Портман, Козерог, заходите первыми.
To believe that the Goat is real, that it wouldn't tolerate this... Поверить в то, что Козерог реален, что он этого не потерпит...
(police radio chatter) (stone) it's goat. Ma'am, did you see what happened? Это Козерог, Мэм, вы видели что произошло?
The Goat faces the sun and tells time. На циферблате козерог, обращенный к солнцу.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Portman, Goat, lead on. Портман, Грешник, заходите первыми.
Goat, straight ahead. Sir. Грешник, ты впереди.
Goat, Portman: Genetics. Грешник, Портман, в генетику.
Goat, where are you? Грешник, где ты?
Goat, straight ahead. Грешник, ты впереди.
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
It's a goat and it is absolutely normal. Это козёл, и он абсолютно нормален.
It's like watching a goat trying to use an ATM. Я будто смотрел, как козёл пытается воспользоваться банкоматом.
No, it's not a bear, it's a stubborn goat! Нет, это не медведь, это козёл!
Love and hate are two horns on the same goat, Eugenia, and you need a goat. Любовь и ненависть, Евгения, два рога на одном козле, а тебе нужен козёл.
Pick up ladies on your own time, you shiny-headed goat. Эй, лысый козёл, клей девчёнок в свободное время!
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
I met Tom... and now we're happily married with a baby goat. Я встретила Тома... и теперь я счастлива в браке и у нас есть козленок.
"One little goat that my father bought for two zuzim." "Маленький козленок, которого купил мой отец за две монеты".
There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться.
I already have a goat. У меня уже есть козленок.
And if that billy goat won't pull И если козленок не сможет тянуть
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
The score is tied in the farm fresh challenge, and the blue team is counting on Michael's goat to bring home the victory. Хорошо, ммм... (Диктор) Счет ничейный в свеже-фермерском состязании, и голубая команда рассчитывает, что козлятина Майкла принесет им победу
This might mean that sandals or goat meat are shipped, but it might also mean that part of the cargo contains military equipment or related materiel. Это может означать, что перевозятся товары из сандалового дерева или козлятина, но может и означать, что часть груза содержит военное снаряжение или соответствующие материальные средства.
Goat and sheep meat (ton) Козлятина и баранина (в тоннах)
The cuisine is a typical southern Italian Mediterranean cuisine with a balance between meat-based dishes (pork, lamb, goat), vegetables (especially eggplant), and fish. По сути - типичная южноитальянская и в более широком смысле - средиземноморская кухня, в которой примерно равномерно присутствуют мясные блюда (свинина, баранина, козлятина), овощи (особенно баклажаны) и рыба.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (должен быть разработан)
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
Then came the cat that ate the goat... А потом пришел котенок и сьел козленка...
But I don't want a goat, or a unicorn. Но я не хочу козленка или единорога.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
I'll have the boys butcher a goat for supper. Приготовь ей козленка на ужин.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago. Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности.
Why did they take Goat and not Destroyer? Почему они забрали Козерога, а Разрушителя нет?
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat? Астрологи изучали движение планет и выясняли, что случилось в последний раз, когда, скажем, Венера восходила в созвездии Козерога?
You can never stop the Goat! Вам не остановить Козерога!
I am the Spirit of the Goat! Я - это дух Козерога.
Больше примеров...