Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
Sing, dance, tap, act the goat. Петь, танцевать, скакать, как коза.
She's a person, not a goat. Она человек, а не коза.
Yes... Unless they're all eaten by the goat? Да... если только их не проглотила коза?
The goat does most of the work. Коза делает свою работу.
We don't want the Goat anyway. Зачем нам эта коза?
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
Dyed goat wool and camel hair. Окрашенный козий пух и верблюжья шерсть.
They got goat cheese up there. У них там есть козий сыр.
Well, right, but without the pepper, what connects the goat cheese and the shrimp? Да, но как без перца могут сочетаться козий сыр и креветки?
Goat cheese, watercress and pancetta. Козий сыр, морская капуста и панчетта.
Siobhan, we'll have some goat's cheese, some Casher Blue, some St Brendan brie and some of the holy Swiss stuff. Сибин, возьми козий сыр, паштет, голубой сыр, Немного обычного швейцарского сыра.
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
Now, the goat package obviously has the most goats. А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
Suggest systems such as the IMPS for Goat or the UN-ECE porcine system. Мы предлагаем использовать системы, аналогичные системе IMPS для козлятины или системе ЕЭК ООН для свинины.
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
Goat assorted pieces (Kabob) 5302 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (КАБОБ) 5302
"Goat assorted pieces - special trim" consists of the Leg Pair and Saddle (4901) bones removed and the Outside Shoulder (5055). Мясное ассорти из козлятины специальной обрезки состоит из задней части с седлом (4901) без костей и наружной части лопатки (5055).
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill).
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году.
In the 1960s, the transcription/əʊ/ started to be used for the GOAT vowel instead of Daniel Jones's/oʊ/, reflecting a change in pronunciation since the beginning of the century. В 1960-х годах в транскрипциях гласной в словах со звуком «GOAT» начали использовать/əʊ/ вместо/oʊ/ Дэниела Джонса, что повествует об изменении произношения с начала века.
This phase is planned to be completed in 2007, at which time GOAT will be placed on the website of the Office for Outer Space Affairs. Этот этап планируется завершить в 2007 году, и после этого программа GOAT будет размещена на веб-сайте Управления по вопросам космического пространства.
After brief introductions to the Booker elementary students, President Bush is about to begin reading The Pet Goat with the students when Chief of Staff Andrew Card interrupts to whisper to the president, A second plane has hit the second tower. После краткого представления школьникам, президент Буш начинает читать им «The Pet Goat», когда Начальник штаба Белого дома Эндрю Кард прерывает его, тихо сообщая: «Второй самолёт врезался во вторую башню.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
That's real comforting, Goat. Ну это правда звучит успокаивающе, Козерог.
To believe that the Goat is real, that it wouldn't tolerate this... Поверить в то, что Козерог реален, что он этого не потерпит...
The Goat always kills the firstborn. Козерог всегда убивал первенцев.
(police radio chatter) (stone) it's goat. Ma'am, did you see what happened? Это Козерог, Мэм, вы видели что произошло?
The Goat faces the sun and tells time. На циферблате козерог, обращенный к солнцу.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Goat, I think there's something coming up on you. Грешник, я думаю что-то двигается к тебе.
Goat, straight ahead. Sir. Грешник, ты впереди.
Goat, Portman: Genetics. Грешник, Портман, в генетику.
Goat, straight ahead. Грешник, ты впереди.
Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
I mean, how are you gonna keep burglars out if a goat can get in? В смысле, как ты будешь защищён от воров, если козёл может взять и зайти?
He love that goat. Он любит тот козёл.
Hey! That's it, goat. Ну всё, козёл!
On March 1, 2007, Sony held a media event that featured scantily clad women and a dead goat in Athens as part of the game's marketing campaign. 1 марта 2007 года Sony в рамках маркетинговой кампании игры провела в Афинах медиа-мероприятие, в котором приняли участие модели с обнажённой грудью и мёртвый козёл.
"Gotham Goat"? "Готемский козёл"?
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться.
And if that billy goat won't pull И если козленок не сможет тянуть
What about a baby goat? Так что за козленок?
One little goat, one little goat... Один козленок, один козленок...
There's this - there's a baby goat or lamb or something. Там ягненок или козленок застрял в расщелине... надо помочь ему выбраться.
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
However, lamb and goat are less commonly used than in the cuisines of northern or western China. Однако баранина и козлятина используются реже, чем в кухнях северного или западного Китая.
The score is tied in the farm fresh challenge, and the blue team is counting on Michael's goat to bring home the victory. Хорошо, ммм... (Диктор) Счет ничейный в свеже-фермерском состязании, и голубая команда рассчитывает, что козлятина Майкла принесет им победу
Goat and sheep meat (ton) Козлятина и баранина (в тоннах)
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (будет разработан позднее)
Goat for Kabobs shall be prepared from any portion of the Carcase excluding meat from the heel and shank. Козлятина для кабоб готовится из любой части туши за исключением пяточной мышцы и голяшки.
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
Then came the cat that ate the goat... А потом пришел котенок и сьел козленка...
Because you have the coordination of a baby goat. Потому что у тебя координация движений, как у козленка.
Why are you holding a baby goat? Почему ты держишь козленка?
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
I'll have the boys butcher a goat for supper. Приготовь ей козленка на ужин.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago. Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности.
Why hypnotize a janitor and turn him into the Goat? Зачем гипнотизировать уборщика и превращать его в Козерога?
Dr. Marks was the Spirit of the Goat. Доктор Маркс была Духом Козерога.
I am the Spirit of the Goat. Я - есть дух Козерога.
"When light and shadow are joined... face the Goat on high who faces the sun... and tells time and place me in its eyes." "Мы - глаза козерога, обращенного к солнцу, в час союза Света и Тени"
Больше примеров...