Английский - русский
Перевод слова German

Перевод german с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немецкий (примеров 2008)
It was published on the Internet in as many as ten languages, and in international printed magazines including the German Linux-Magazin. Она была опубликована в Интернете на десяти языках, а также в международных печатных журналах, включая немецкий Linux Magazine.
Every German's got to know how to box. Любой немецкий мальчишка должен это уметь!
The trilogy was translated and published in German, again both as separate volumes (the three covers of which formed a triptych) and an omnibus. Трилогия была переведена на немецкий и издана как отдельными частями (обложки при этом являлись частями триптиха), так и одним томом.
Do you understand German? Ты понимаешь немецкий язык?
Well, I hope you know all the words to the German national anthem, because you'll be hearing it every time one of those Nazis win a medal I would've won. Вот только я надеюсь, что вы знаете наизусть немецкий национальный гимн, потому что вам придется его слушать каждый раз, когда мою медаль будут вручать очередному нацисту.
Больше примеров...
Германский (примеров 271)
In 1897 the German liner SS Kaiser Wilhelm der Grosse became the largest and fastest ship in the world. В 1897 году германский лайнер «Кайзер Вильгельм дер Гроссе» стал самым большим и самым быстрым судном в мире.
The German professor Siegwart-Horst Günther has said that no less than half a million people in the area are suffering from diseases caused by the depleted-uranium projectiles used by the United States at the time of the second Gulf war. Германский профессор Зигварт-Хорст Гюнтер заявил, что в данном районе не менее 500000 человек страдают от заболеваний, являющихся результатом использования Соединенными Штатами снарядов, содержащих обедненный уран, в ходе второй войны в районе Залива.
This includes the Austrian Agricultural, Food Processing and Catering Union, the German Union of Food Processing and Catering Workers (NGG) and the Italian Federation of Workers in Commerce, Tourism and Services/Italian General Confederation of Labour. К ним относятся Австрийский профсоюз работников сельского хозяйства, пищевой промышленности и сферы общественного питания, Германский профсоюз работников пищевой промышленности и сферы общественного питания (НГГ) и Итальянская федерация работников торговли, туризма и сферы услуг/Итальянская генеральная конфедерация труда.
The German plaintiff produces engines for lawn-mowers. Германский истец являлся производителем моторов для газонокосилок.
Moreover, German Chancellor Angela Merkel took the liberty of pondering whether imperiled states should be excluded from the eurozone. Более того, германский канцлер Ангела Меркель позволила себе размышлять по поводу того, следует ли исключать страны, которые находятся в опасном положении, из еврозоны.
Больше примеров...
Немец (примеров 275)
Every true German should demand for the warfare to be stopped immediately, and to begin peace talks with the Soviets. Каждый истинный немец должен требовать немедленного прекращения боевых действий, и начала переговоров о мире с Советами.
Next to him, one of the unsung heroes of quantum mechanics, the German Max Born who developed so much of the mathematics. Рядом с ним - один из невоспетых героев квантовой механики немец Макс Борн, который внёс огромный вклад в её математику.
No German soldier fell to the ground. Ни один немец не упал.
There's all sorts here... French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy. Тут всякие: француз, немец, янки, испанцы, конечно.
Bologa is romanian, Mr captains are czechs, Mr doctor is polish and the preast is German, I am hungarian, Mr captain Cervenko is a Russian. Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский.
Больше примеров...
По-немецки (примеров 293)
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
I'd rather die than speak German. Я лучше умру, чем буду говорить по-немецки.
Mr. Fischer (Germany) (spoke in German; English text provided by the delegation): First of all, I should like to wish you every success, Mr. President, in your responsible office. Г-н Фишер (Германия) (говорит по-немецки; текст на английском языке представлен делегацией): Прежде всего я хотел бы пожелать Вам, г-н Председатель, всяческих успехов на Вашем ответственном посту.
Ms. Merkel (Germany) (spoke in German; English text provided by the delegation): The United Nations Millennium Declaration of 2000 has given international development policy a qualitatively new basis and a new legitimacy. Г-жа Меркель (Германия) (говорит по-немецки, текст выступления на английском языке предоставлен делегацией): Декларация тысячелетия, которую Организация Объединенных Наций приняла в 2000 году, обеспечила международной политике в области развития качественно новую основу и новую легитимность.
How do you say, "I'm a vegetarian" in German? Ешь! Как по-немецки будет "я вегетарианка"?
Больше примеров...
Нем (примеров 504)
There is made no difference in regard to families with parents not having German nationality. В нем не предусмотрено дифференцированного подхода к семьям, в которых родители не имеют германского гражданства.
The German Aerospace Center (German: Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V.), abbreviated DLR, is the national center for aerospace, energy and transportation research of Germany. Германский центр авиации и космонавтики (нем. Deutsches Zentrum für Luft - und Raumfahrt e.V.) - национальный центр аэрокосмических, энергетических и транспортных исследований Германии.
Manuel Reuter, better known by his stage name DJ Manian or just Manian, is a German music producer, DJ and owner of Zooland Records label. Мануэль Ройтер (нем. Manuel Reuter) более известный под его сценическим именем DJ Manian или просто Manian является немецким музыкальным продюсером, DJ и владельцем лейбла Zooland Records.
"Free Money" (song), by Patti Smith Free Money (German: Freigeld), concept introduced by German economist Silvio Gesell to define the money used only as exchange unit and free from usury. Свободные деньги (нем. Freigeld) - понятие, введённое немецким экономистом Сильвио Гезеллем, для того, чтобы обозначить деньги, используемые только как инструмент обмена (мера стоимости и средство обмена) и при этом «свободные от процентов».
The Government Army (Czech: Vládní vojsko; German: Regierungstruppen) was the military force of the Protectorate of Bohemia and Moravia during the time period of the German occupation of the Czech lands. Vládní vojsko, нем. Regierungstruppen) - вооружённые силы протектората Богемии и Моравии во время германской оккупации Чехословакии.
Больше примеров...
Немецкий язык (примеров 222)
This report was prepared in French; it has been translated into German, with the French text remaining the authentic one. Настоящий доклад, составленный на французском языке, был переведен на немецкий язык, причем французский вариант является оригиналом.
(c) German (extrabudgetary) 1650639797 с) Немецкий язык (внебюджетные ресурсы)
She doesn't interpret German! Она не умеет читать по губам немецкий язык!
German was once and, to some extent, is still, a lingua franca in those parts of Europe. Исторически сложилось так, что немецкий язык был лингва-франка Центральной Европы.
'Allemand - German. (фр.) Это немецкий язык.
Больше примеров...
Немкой (примеров 21)
There are many things that the Baroness, being German, did not teach you. Есть много вещей, которым баронесса, будучи немкой, вас не научила.
His German wife Claire managed to get him released, and they finally became exiles in Shanghai, where Bliss had a cousin. Его жене Клэр, которая была немкой, удалось добиться освобождения мужа, и они бежали в Шанхай, где жил двоюродный брат Блисса.
How to deal with a German? Как дела с немкой?
Did you meet the German? Ты встретилась с немкой?
And a German one at that! Да еще и немкой!
Больше примеров...
Вермахта (примеров 31)
It was one of the first battles of the Invasion of Poland, of the Second World War and one of the few Polish victories of that campaign, as well as the first German defeat of the conflict. Это было одно из первых сражений немецкой армии в Польше во Второй Мировой войне и одна из немногих польских побед, а также первое поражение вермахта.
Only the capitulation of the German Wehrmacht on 8 May 1945 enabled the return to a constitutional order based on the respect of human rights in the area of application of the Basic Law for the Federal Republic of Germany. Лишь после капитуляции германского вермахта 8 мая 1945 года стало возможным возвращение к конституционному порядку, основанному на уважении прав человека в сфере применения Основного закона на территории Федеративной Республики Германии.
While people at home suffered I served German girls to whom soldiers and Waffen SS were admitted nightly under scientific supervision. Мои сограждане страдали, а я прислуживал немецким девушкам, к которым каждую ночь под наблюдением врачей приводили военных из вермахта и СС.
The operation was conducted in order to cross the road to retreat to a group of German armies "E" from Greece to central Europe. Целью операции было предотвращение попытки отхода группы армий «Е» вермахта из Греции в Восточную Европу.
These formations were then largely holding the eastern front as the BEF and French forces withdrew to the west to protect Dunkirk, which was vulnerable to German assault on 22 May. Эти части удерживали весь восточный фронт, пока БЭС и французские войска отходили на запад, чтобы защитить Дюнкерк, который был уязвим для атак вермахта.
Больше примеров...
German (примеров 54)
During the denazification period, he served on the U.S. Army's Operational History (German) Section. После войны и процесса денацификации он стал членом Operational History (German) Section в «историческом отделе» американской армии.
The GST 420 PC glaze stress tester complies with the specifications for stress measurements on glazed porcelain recommended by the Deutschen Keramischen Gesellschaft (German Ceramic Society). Прибор GST 420 PC измеряет напряжения в глазури и специально разработан для керамической индустрии. Рекомендован к применению Немецким Керамическим Обществом (German Ceramic Society).
(A direct translation of the balloon for those who're still curious isn't possible; therefore just a short explanation: Mark's field of studies is electrical engineering, in German Elektrotechnik, abbreviated as ET. (Точный перевод надписи в "пузырьке" невозможен, попробуем передать общий смысл: Марк изучает проектирование электроники в Немецком Электротехническом институте (German Elektrotechnik, сокращенно ET).
A number of German wine auctions are held each year, where the premier German wine producers auction off some of the best young wines, as well as some older wines. Немецкие винные аукционы (англ. German wine auctions) - проводимые ежегодно аукционы, на которых производители вина из Германии продают лучшие сорта молодого вина, а также некоторые сорта старого вина.
The subtitle of "A Tale in Imitation of the German" was added when it was republished in the Southern Literary Messenger in January 1836, likely to capitalize on the popular interest in German horror. Подзаголовок "История в немецком стиле" (А Tale in Imitation of the German) По приписал для переиздания в «Southern Literary Messenger» в январе 1836 года, вероятно, для привлечения внимания читателей, так как немецкая готика была популярна.
Больше примеров...
Германии (примеров 4620)
After retiring as a player, Pentland went to Berlin in 1914 to take charge of the German Olympic football team. После завершения карьеры футболиста Пентланд отправился в 1914 году в Берлин, чтобы возглавить национальную олимпийскую сборную Германии по футболу.
However, it refers only to liability under German law and does not mention Germany's liability as host State; this provision could at best be read as implicitly excluding Germany's liability. Однако оно касается только ответственности по германскому законодательству и не упоминает об ответственности Германии как принимающего государства; это положение в лучшем случае можно толковать как косвенно исключающее ответственность Германии.
(b) The size of the hatches was also increased as an answer to the request from the rescue services (German, BASt research) to pass injured passengers though the hatches. Ь) размер люков был увеличен также по просьбе спасательных служб (исследования Германии, БАСт) в целях эвакуации раненых пассажиров через люки;
The German vision for education Позиция Германии в отношении образования
Gastell was best known in Germany as the voice of Homer Simpson in the German version of The Simpsons, which he had provided since the series was first aired in 1991. Гастелл наиболее запомнился в Германии как голос Гомера Симпсона в немецкой версии Симпсонов, которые впервые вышли в эфир в 1991 году.
Больше примеров...
Германией (примеров 188)
An insignificant number of T-34-85 tanks were captured by German forces as well as by forces of states allied to Germany. Незначительное количество Т-34-85 захватили немецкие войска, а также войска союзных с Германией государств.
In the case of members of the German minority the various cooperation agreements with Germany make a substantial contribution to the development of education in the German language, for both children and adults of German origin, the purpose being to reduce their tendency to migrate. Что касается представителей немецкой диаспоры, то соглашения о сотрудничестве с Германией по различным направлениям в значительной мере способствуют развитию обучения на немецком языке, ориентированного как на детей, так и на взрослых этнических немцев в целях сокращения наблюдающейся у них тенденции к миграции.
Although the methods proposed by Germany, Netherlands and ISO showed better results, the study allowed to propose modifications to the German and ISO proposals, improving the correlation even further. И хотя методы, предложенные Германией, Нидерландами и ИСО, позволяют получить более эффективные результаты, в указанном выше анализе допускается возможность внесения изменений в предложения Германии и ИСО с целью еще большего согласования этих аспектов.
During the previous session of the RID/ADR Joint Meeting in March 2005, the German document INF. 15 concerning the indication of the date and signature in the transport document was discussed. 1.1 На предыдущей сессии Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ в марте 2005 года состоялось обсуждение подготовленного Германией документа INF., касающегося датировки и подписания транспортного документа.
The aim and purpose of the BdN is to look after the interests of the German minority in Denmark and to help ensure the harmonious development of the German-Danish border area. Цель и задача БДН заключаются в защите интересов немецкого меньшинства в Дании и оказании содействия в обеспечении гармоничного развития района на границе между Германией и Данией.
Больше примеров...
Фрг (примеров 85)
In December 2010, the National Centre for Human Rights and the Central Penal Correction Department, in conjunction with the German Embassy in Uzbekistan, gave a presentation of the booklet, which was attended by around 100 staff of the prison system. В декабре 2010 года НЦПЧ, ГУИН совместно с Посольством ФРГ в Узбекистане проведена презентация брошюры с участием около 100 работников пенитенциарной системы.
They also covered missiles which came under the Treaty and were located abroad: American missiles in Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and the United Kingdom; and Soviet missiles in Czechoslovakia and the German Democratic Republic. Она распространялась и на ракетные средства, подпадающие под действие Договора, которые находились за рубежом: американские - в Бельгии, Великобритании, Италии, Нидерландах и ФРГ; советские - в ГДР и Чехословакии.
In the event that a carrier changes its German partner, a driver holding a multiple-entry one-year visa with no annotations by the competent bodies of Germany or other European countries is given a visa valid for one month; При изменении перевозчиком немецкого партнера водитель, имея многоразовые годовые визы и не имея замечаний от компетентных органов ФРГ и стран Европы, получает визу на один месяц.
Heiner Geißler, 87, German politician, Secretary General of the CDU (1977-1989), Federal Minister of Youth, Family and Health (1982-1985). Гайслер, Хайнер (87) - немецкий государственный деятель, генеральный секретарь партии ХДС (1977-1989), министр по делам здравоохранения, семьи, женщин и молодёжи ФРГ (1982-1985).
In May 2012 German finance minister Wolfgang Schäuble has signalled support for a significant increase in German wages to help decrease current account imbalances within the eurozone. В мае 2012 г. министр финансов ФРГ Вольфганг Шойбле объявил о поддержке решения о значительном повышении уровня заработной платы в Германии в целях компенсации нарушения равновесия торговых балансов в еврозоне.
Больше примеров...
Герман (примеров 47)
In late 1997 Fr. German returned to the United States and was assigned to the parish in Old Forge, Pennsylvania. В конце 1997 года о. Герман возвратился в Соединенные Штаты и был назначен в приход в Олд Фордж, штат Пенсильвания.
The members of the sub-commission were Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin and Philip Alexander Symonds. Членами подкомиссии стали: Хилаль Мохамед Султан аль-Азри, Индурлалл Фагуни, Ноэль Ньютон Сент-Клавер Франсис, Михай Сильвиу Герман, Абу Бакар Джаафар, Юрий Борисович Казмин и Филип Александер Саймондс.
After the speech of Herman Lords heard first at the Council applause. new draft legislation expressed Archbishops Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Yaroslavl and Rostov Plato and secondary - Berlin and Leipzig German... После выступления Владыки Германа раздались первые на Соборе аплодисменты. по проекту нового законодательства высказывались архиепископы Смоленский и Калининградский Кирилл, Ярославский и Ростовский Платон и вторично - Берлинский и Лейпцигский Герман...
It was rediscovered by the German archaeologist Hermann Junker in 1926. Гробницу в 1926 году вновь открыл немецкий археолог Герман Юнкер.
In 1854 German biologist Hermann Schlegel was the first to conjecture Mosasaurus had flippers instead of normal feet. В 1854 году немецкий биолог Герман Шлегель был первым, кто предположил, что мозазавры имели ласты вместо ног.
Больше примеров...