| Oh, gee, thanks, Leonard. | О, боже, спасибо тебе, Леонард. |
| Golly gee, just what I've always wanted. | Господи боже, то, что я хотела. |
| Gee, Hedy, I hope you never get mad at me. | Боже, Хеди, надеюсь, ты на меня никогда не разозлишься. |
| Gee, Dex, you didn't have to go out of your way. | Боже мой, Декс, спасибо за заботу, блин. |
| And my mom is all, "Gee, he's spending a lot of time at work lately." | А мама постоянно: "Боже, он столько времени тратит на работу допоздна." |
| Gee, you sure know a lot about my music. | Ну и дела, вы много знаете о моей музыке. |
| Gee, and you're so mature. | Ну и дела, Ты же уже взрослая. |
| Gee, why didn't I think of that? | Ну и дела, и почему же я не думал об этом? |
| Gee, does this mean you'll switch professions again? | Ну и дела, значит ли это, что ты вновь сменяешь профессию? |
| Ah, gee, Ryan. | Ну и дела, Райан. |
| Gee, the hospital's on line one. | Джи, больница на первой линии. |
| The Ministry of Citizenship and Immigration exchanged information with the consulate of the United States in Toronto concerning Mr. Mvogo and received from them photos of Michael Gee, which matched Mr. Mvogo. | Министерство гражданства и иммиграции обменялось с консульством США в Торонто информацией о г-не Мвого и получило от консульства фотографии Майкла Джи, которые совпадают с фотографиями г-на Мвого. |
| Thanks, Bee Gee. | Спасибо, Би Джи. |
| She assaulted me, Gee! | Она напала на меня, Джи! |
| We need some more time, Gee. | Пока нет. Джи, нам нужно чуть больше времени. |
| Gee, I wonder why no one trusts you, Ira. | Господи, мне интересно, почему никто не доверяет тебе, Айра. |
| Gee, I didn't even ask. | Господи, я даже не спросил. |
| Gee, look at the time. | Господи, посмотрите на время. |
| Gee, this stuff that's better left in a Hallmark card, but... champagne has emboldened me, so... | Господи, лучше мне было написать открытку, но... от шампанского я так расхрабрилась... |
| Gee, maybe it has something to do with the triple homicide. | Господи, может быть это как-то связано с произошедшим здесь тройным убиством? |
| Well, golly gee, that's just too... | Ну, черт побери, идите... |
| Gee, I wish I could help you. | Черт, хотел бы я тебе помочь. |
| Gee, I look like an octopus. | Черт, я похожа на осьминога. |
| Gee, you think she knows the system? | Черт, думаешь, она знает процедуру? |
| Gee, when's that going to be? | Черт, когда это будет? |
| Oh, gee, Charlie, that may not be the best idea. | Ой, блин, Чарли, это наверное не лучшая мысль. |
| Gee, mom, it's not like that. | Блин, мама, не в этом дело. |
| I say Gee, doc, I'm in a big hurry. | Я отвечаю: Блин, док, я ужас как спешу. |
| Gee, I'd love to help you guys, but you missed the sign-up deadlines. | блин, я бы рада вам помочь парни но вы пропустили подписку да? |
| Gee, what a thing to have done. | Блин, вот так дела. |
| Oh, gee, you're too late. | О, вот это да, ты слишком поздно. |
| Gee, that's swell, Trudy. | Вот это да, молодец, Труди! |
| Gee, what a wonderful wonderful light | Вот это да, что за прекрасный, прекрасный свет |
| Gee, if I had a fireplace, I'd keep it lit all the time. | Вот это да, если б у меня был камин, я бы его все время держала зажженным |
| Gee, you're good! | Вот это да, ты хорош! |
| Gee, Sara, you could have called before you invited... | Ой, Сара, могла бы позвонить, прежде чем приглашать... |
| Gee, what are you saying? | Ой, о чем это ты? |
| Gee, is this the remote from the doctors' lounge? | Ой, что это? Неужели пульт из комнаты отдыха? |
| Gee, thanks for coming in. | Ой, спасибо за участие! |
| Oh, gee, I'm sorry. | Ой, блин, я не нарочно. |
| Gee, so much is happening to me today. | Ух ты, сегодня столько событий. |
| Gee, that's a nice collar you got on. | Ух ты, какой на тебе милый ошейничек. |
| Gee, it's good to see you. | Ух ты, я рад тебя видеть. |
| Gee. Thanks for waiting for me. | Ух ты, спасибо, что подождали меня. |
| Oh, gee, thanks. | Ух ты, спасибо. |
| Ah, gee, I'm sorry if I wasn't listening because I was reading the book that Axl's supposed to read. | Ничего себе! Извините, что не слушал, потому что читал книгу, которую Аксель должен был читать. |
| Gee, dead person's skull. | Ничего себе, череп мертвого человека. |
| Gee, I didn't think that they... | Ничего себе, я не думала, что они... |
| Gee, I'd kind of prefer it if you were angry. | Ничего себе! я бы предпочел, чтобы ты сердилась... |
| Oh, gee, I'm sorry about that. | Ничего себе! Сожалею. |
| Gee, mister. I bet it's pretty quick. | Ого, мистер, - готов поспорить, - скорость у неё первоклассная. |
| Gee, I think I'm about to become the strong, silent type. | Ого, мне кажется что я стану крепким, тихим типом. |
| Gee, I didn't think you cared. | Ого, не думала, что ты беспокоишься. |
| Gee, it's 4:30 already, and my cab's waiting. | Ого, уже 4.30, меня ждет такси. |
| Gee, it's empty. | Ого, как пусто. |
| Gee, I'm fresh out. | Ох, у меня все закончились. |
| Oh, gee, I don't know. | Ох, я не знаю |
| Ohh, gee, Detective, you're no fun. | Ох, но Детектив, вы невеселы. |
| Oh, gee, you know him? | Ох, Джи, ты знаешь его? |
| Oh, gee whiz, I wouldn't like that. | Ох, нет, мне это не нравится. |
| Gee, I wish my idea was as cool and with it as yours. | Да уж, хотел бы я, чтобы моя идея была такая же классная и оригинальная, как твоя. |
| Gee, that'll be fun for Freddie. | Да уж, как Фредди обрадуется. |
| Gee, you think? | Да уж, точно? |
| Well, gee, that sounds like an incredibly terrible idea. | Да уж, невероятно ужасная идея. |
| [Camera snaps] Yeah, gee. | ќго, да уж. |
| Gee, thanks, Mr. Cadmust. | Вот здорово, спасибо, Мистер Кэдмаст. |
| BOY: Gee, Casper, you're a tricky one. | Вот здорово, Каспер, да ты ловкач. |
| Oh, gee, thanks. | О, вот здорово, спасибо. |
| Gee, I don't know. | Вот здорово, я незнаю. |
| Okay, gee whiz, I'm sorry. | Ладно, вот здорово, мне жаль. |
| In 2009 and 2010 Minho appeared in both the Korean and Japanese versions of Girls' Generation's music video "Gee". | В 2009 и 2010 году Минхо снялся в корейской и японской версиях видеоклипа «Gee» Girls' Generation. |
| By 1963, his Kwong-Sai Jook Lum Gee Tong Long Pai was one of the largest kung fu schools. | К 1963 году его школа Kwong Sai Jook Lum Gee Tong Long Pai набирает силу и становится одной из крупнейших школ Кунг-Фу в США. |
| In 1999 it was sold on to the newly formed Lightworks Inc., then owned by Fairlight Japan, and then purchased by Gee Broadcast in May 2004. | Затем в 1999 году она была продана вновь образованной Lightworks Inc., приобретенной в дальнейшем Fairlight Japan, и перепроданной Gee Broadcast в мае 2004. |
| Rock has been the target of many spoofs and several spoof bands have gone on to have hit records, for example Spinal Tap in the U.S., and The Hee Bee Gee Bees and Bad News in the UK. | Рок был целью многих пародий, и несколько исполнителей (например, The Hee Bee Gee Bees, Spinal Tap в США, Bad News в Великобритании) выпустили записи, достигшие рекордных мест в чартах. |
| The Senseless soundtrack was released February 10, 1998 by Gee Street Records. | Трек Senseless был выпущен 10 февраля 1998 года студией Gee Street Records. |