Английский - русский
Перевод слова Gee

Перевод gee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 151)
Oh, gee, that seems like a lifetime... ago. О, боже, похоже, это было... совсем давно.
Gee, I've been looking all over for you. Боже, я искал тебя повсюду.
Gee, Dex, you didn't have to go out of your way. Боже, Декс, не надо было...
Oh, gee, thanks. О, Боже, спасибо.
Gee, I don't know. Боже, понятия не имею.
Больше примеров...
Ну и дела (примеров 69)
Gee, Fannie, you was funny. Ну и дела, Фанни, ты была на высоте.
Gee, and you're so mature. Ну и дела, Ты же уже взрослая.
Gee, you're not too smart, are you, mister? Ну и дела, ты не слишком то умен?
Gee, he looks sad. Ну и дела, он выглядит таким грустным.
Gee whiz, Santa, you're not gonna kill me, are you- Ну и дела, Санта, ты не собираешься убить меня, ты же -
Больше примеров...
Джи (примеров 55)
Ah, gee, thanks for that. О, Джи, спасибо за это.
Well, gee, thanks a lot. Ну, джи, спасибо большое.
Gee, your boyfriend's really fighting for the good guys, isn't he? Джи, твой парень и правда на стороне хороших парней, да?
Which am I, Gee? К какой категории отношусь я, Джи?
Only he pronounced it "Gee," 'cause he was French Canadian, but no one around here obliged him. Только он произносит это имя как "Джи", потому что он из франко-канадцев, никто его не заставляет.
Больше примеров...
Господи (примеров 51)
Gee, I hope l didn't scare the cows. Господи, надеюсь, что не напугал коров
Gee, I didn't get you a bag of dirt. Господи, ты притащил грязный мешок.
Gee, that'd be swell. Господи, было бы славненько.
Gee, Anne and I, we sort of gave up on you. Господи, Энн и я... мы уже отчаялись.
Gee, maybe it has something to do with the triple homicide. Господи, может быть это как-то связано с произошедшим здесь тройным убиством?
Больше примеров...
Черт (примеров 20)
Gee, this is really fun, guys. Черт, это и правда весело, парни.
Gee whiz, this is wonderful, to be driving through the country in the spring... with your wife. Черт возьми, это прекрасно, весной ехать на машине за городом... со своей женой.
Gee, Morgan, I think that when one is facing a group of murderers, one should have a plan. Черт, Морган, думаю, когда встречаешься с толпой убийц, лучше б иметь план.
Gee, I'm having so much fun. Черт, мне так весело
Gee, I don't know. Черт... Не знаю.
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Oh, gee, I'm sorry. Ой, блин, я не нарочно.
Well, gee, that's swell. Ну, блин, это мило.
Gee, I wish "my" daddy owned a bank. Блин, вот бы у моего папочки был банк.
Gee, you're strong. А ты, блин, сильная.
Gee, thanks a lot. Блин, ну спасибо тебе.
Больше примеров...
Вот это да (примеров 25)
Gee, it sounds wonderful, kids. Вот это да, звучит здорово, ребята.
Gee, I don't know. Вот это да, не знаю.
Gee, you had me scared for a minute. Вот это да, вы меня чуть не напугали.
Gee, if I had a fireplace, I'd keep it lit all the time. Вот это да, если б у меня был камин, я бы его все время держала зажженным
Gee, that's nice. Вот это да, классно.
Больше примеров...
Ой (примеров 24)
Oh, gee, lady, I just came here to drill. Ой, леди, я же просто приехал сюда бурить.
Gee, I'm late, Charlie. Ой, чарли, я же опаздываю.
Gee, I wonder what this is going to be about. Ой, как интересно, о чём же пойдёт речь?
"Gee, evolution can't account for it all." "Ой, эволюция на такое не способна".
"GEE, I WISH I HADN'T TAKEN THAT YEAR OFF TO BE WITH THE BABY"? "ой, лучше бы я не просидел тот год со своим ребёнком"?
Больше примеров...
Ух ты (примеров 17)
Gee, Lana, you look swell. Ух ты, Лана. Выглядишь шикарно.
Gee, mister, you've got talent. Ух ты, мистер, у вас талант.
Gee. Thanks for waiting for me. Ух ты, спасибо, что подождали меня.
Gee, who'd have thought cuttin' its head off would kill it? Ух ты, кто бы мог подумать, что его можно убить, отрубив голову?
Gee, Bart, you seem, uh - how can I put it? - Ух ты Барт, ты выглядишь как - как ты там говоришь?
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 17)
Gee, who would have thought. Ничего себе, кто бы мог подумать.
Gee, I don't know, Berta. Ничего себе. Я, я не знаю, Берта
Gee, Elaine, can I think on that one? Ничего себе, Элейн, могу я хотя бы подумать?
Oh, gee, I'm sorry about that. Ничего себе! Сожалею.
Gee, Kramer, I... Ничего себе, Крамер, я...
Больше примеров...
Ого (примеров 14)
Gee, I think I'm about to become the strong, silent type. Ого, мне кажется что я стану крепким, тихим типом.
Gee whiz, Santa, do you think we can take off in this kind of snow? Ого, Санта, разве мы сможем отправиться в путь по такому снегопаду?
Just keep in mind - because there are other people, including Bill Gates, who said, "Gee, you've got a real computer." Имейте в виду - есть и другие люди, включая Билла Гейтса, который сказал: «Ого, да это же настоящий компьютер».
Or an expensive watch, so you can impress people - "Oh gee, I didn't know you had that watch." Или дорогие часы, которые помогут вам произвести впечатление на людей, которые скажут - «Ого, я и не знал, что у тебя такие часы.»
Gee, it's empty. Ого, как пусто.
Больше примеров...
Ох (примеров 21)
Gee, I must have missed them. Ох, я, видимо, не заметила.
Oh, gee, oh, gosh Ух ох, ох, ах
Gee, I didn't see that there was cherries. Ох, не заметил черешни.
Ohh, gee, Detective, you're no fun. Ох, но Детектив, вы невеселы.
Oh, gee, you really twisted it, huh? ох, ну и дела, ты действительно её подвернула, а?
Больше примеров...
Да уж (примеров 13)
Gee, but you're a strange man. Да уж, странный ты человек.
Gee, I wish my idea was as cool and with it as yours. Да уж, хотел бы я, чтобы моя идея была такая же классная и оригинальная, как твоя.
Gee, can't imagine why this guy was a suspect. Да уж, трудно представить почему этот парень стал подозреваемым.
Gee, that'll be fun for Freddie. Да уж, как Фредди обрадуется.
Gee, I hope I'm not interrupting anything really depressing. Да уж, надеюсь, я не прерываю ничего действительно угнетающего.
Больше примеров...
Вот здорово (примеров 8)
Well, gee, I'd like to help you guys out, but, uh, I'd be late for my prayer meeting. Ну, вот здорово, я хотела бы помочь вам, ребята, но, а, я опаздываю на мое молитвенное собрание.
Oh, gee, thanks. О, вот здорово, спасибо.
Gee, I don't know. Вот здорово, я незнаю.
Okay, gee whiz, I'm sorry. Ладно, вот здорово, мне жаль.
And gee whiz, I just hate to break it to you but you're no angel either. И вот здорово, я просто хотела разорвать их но ты тоже не ангел.
Больше примеров...
Gee (примеров 16)
Miss Hammond appeared in "Gee Whiz!" and "By Golly." Появилась в фильмах «Gee Whiz!» и «By Golly».
In August 2009 the UK and US based company EditShare acquired Gee Broadcast and the Lightworks editing platform from, along with their video server system GeeVS. В августе 2009 года совместная британо-американская компания EditShare приобрела платформу Lightworks у Gee Broadcast (вместе с их видеосервером Geevs).
In Guangdong, his student, Cheung Yiu Chung (張耀宗), would later return with him to Kwong Sai (Jiangxi) Province to complete his training at Jook Lum Gee. Его ближайший ученик Ченг Уйи Чанг (Cheung Yiu Chung; 张耀宗) из провинции Гуандун, позже вернулся со своим учителем в Kwong Sai для того, чтобы завершить свое обучение в монастыре Jook Lum Gee.
Originally intended for the first quarter, he was in the studio with his frequent collaborators DJ Premier, Nottz, DJ Green Lantern, Quincey Tones and Carlos Broady of Diddy's The Hitmen, as well as producers Ski Beatz, Kay Gee and Emile. Альбом был спродюсирован совместно с частыми сотрудниками Ройса: DJ Premier, Nottz, DJ Green Lantern, Quincey Tones и Carlos Broady из команды Diddy, The Hitmen, а также с Ski Beatz, Kay Gee и Emile.
As part of the BBTV project, Miller and Romeo teamed up to develop a children's cartoon titled 'Gee Gee The Giraffe. В рамках проекта BBTV Master P и Ромео объединились для участия в детском мультфильме «Gee Gee The Giraffe».
Больше примеров...