Английский - русский
Перевод слова Gee

Перевод gee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 151)
Gee, miss the old bad guys already. Боже, я уже скучаю по старому плохому парню.
Gee, I can't thank you enough for being tolerant about the time delay. Боже, я так тебе признателен за то, что ты так спокойно отнеслась к этой задержке.
GEE, WHY DIDN'T YOU TELL ME? Боже, что же ты мне не сказала?
Oh, gee, you forgot? Боже... ты забыла?
Ah, gee whiz! О, боже мой!
Больше примеров...
Ну и дела (примеров 69)
Gee, that's really good. Ну и дела, это действительно хорошо.
Gee, Sheldon, I don't know. Ну и дела, Шелдон, я не знаю.
Gee, that's a genius idea. Ну и дела, это гениальная идея.
Gee, I wonder where she gets that from. Ну и дела, интересно, откуда это у нее?
But gee whiz, Stan, if you try to stop us, we'd have to use our evil satanic powers on ya. Ну и дела, Стэн, если ты пробуешь остановить нас, мы должны будем использовать нашу сатанинскую мощь против тебя.
Больше примеров...
Джи (примеров 55)
Well, gee, thanks a lot. Ну, джи, спасибо большое.
You, me and Bee Gee. Ты, я и Би Джи.
OK, we'll get right on it, Gee. Ладно, мы позаботимся об этом, Джи.
I bet Gee's having a hysterical fit. Готова поспорить, что Джи уже впал в истерику.
I expected her to go after a cool rich guy, like Jack Nicholson or a Bee Gee. Я ожидала, что после этого она выйдет за клёвого богача, типа Джека Николсона или Би Джи.
Больше примеров...
Господи (примеров 51)
Ooh, gee, we're up for about anything. Господи, да практически всё, что угодно!
Gee, you're so loud. Господи, какой же ты шумный.
Gee... You it! Господи, и это всё?
Gee, Anne and I, we sort of gave up on you. Господи, Энн и я... мы уже отчаялись.
Gee, that's funny 'cause it just happened! Господи, вот это было здорово это случилось только что!
Больше примеров...
Черт (примеров 20)
Well, golly gee, that's just too... Ну, черт побери, идите...
Gee, I look like an octopus. Черт, я похожа на осьминога.
Gee, you think she knows the system? Черт, думаешь, она знает процедуру?
Gee, how fun is that? Черт, наверное, это так весело?
Gee, when's that going to be? Черт, когда это будет?
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Well, gee, that's swell. Ну, блин, это мило.
Uh, gee, I don't know. Э, блин, я не знаю.
"Gee honey I was going to pull out but the phone rang and it startled me." "Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня."
Gee, you're strong. А ты, блин, сильная.
Gee, I don't know. Блин, даже не знаю.
Больше примеров...
Вот это да (примеров 25)
Gee, that's a wonderful fire, Doc. Вот это да, какой прекрасный костер, док.
Gee, Mr. Sir, I could just listen to your accent all day. Вот это да, мистер Сэр, я могла бы слушать ваш акцент весь день.
Gee, don't you think that's a little...? Вот это да! А не рановато ли?
Gee, if I had a fireplace, I'd keep it lit all the time. Вот это да, если б у меня был камин, я бы его все время держала зажженным
Gee, that's nice. Вот это да, классно.
Больше примеров...
Ой (примеров 24)
Gee, Sara, you could have called before you invited... Ой, Сара, могла бы позвонить, прежде чем приглашать...
GEE, MOMMY, CAN I KEEP POOCHIE? Ой, мамочка, можно мне оставить Пушка?
Gee, what are you saying? Ой, о чем это ты?
Gee, Mr. Cragg, you ain't sore, are you? Ой, мр. Крэг, вы ведь не обиделись?
Gee, you think? Ой, правда, что ли?
Больше примеров...
Ух ты (примеров 17)
Gee, I hope it was nothing I did. Ух ты, надеюсь это не из-за меня.
Gee, mister, you've got talent. Ух ты, мистер, у вас талант.
Gee, it's good to see you. Ух ты, я рад тебя видеть.
Gee, that was fun! Ух ты, как весело!
Gee, thanks, Barbara. Ух ты, спасибо, Барбара.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 17)
Ah, gee, I'm sorry if I wasn't listening because I was reading the book that Axl's supposed to read. Ничего себе! Извините, что не слушал, потому что читал книгу, которую Аксель должен был читать.
Gee, I didn't think that they... Ничего себе, я не думала, что они...
Oh, gee, I'm sorry about that. Ничего себе! Сожалею.
Gee, I'm sorry. Ничего себе! Прошу прощения.
Gee, she's a swell-looking ship. Ничего себе, шикарный корабль.
Больше примеров...
Ого (примеров 14)
Gee, mister. I bet it's pretty quick. Ого, мистер, - готов поспорить, - скорость у неё первоклассная.
Gee, I didn't think you cared. Ого, не думала, что ты беспокоишься.
Gee, it's 4:30 already, and my cab's waiting. Ого, уже 4.30, меня ждет такси.
Gee whiz, Santa, do you think we can take off in this kind of snow? Ого, Санта, разве мы сможем отправиться в путь по такому снегопаду?
Gee, it's empty. Ого, как пусто.
Больше примеров...
Ох (примеров 21)
Oh, gee, oh, gosh Ух ох, ох, ах
Gee, just like me. Ох, прям как я.
Gee, this is nice! Ох, как изящно!
Oh, gee, you know him? Ох, Джи, ты знаешь его?
Oh, gee, it'd be a lot simpler if you'd just let me take care of it. Ох, мужик, было бы намного проще, если бы ты дал мне позаботиться об этом.
Больше примеров...
Да уж (примеров 13)
Gee, I wish my idea was as cool and with it as yours. Да уж, хотел бы я, чтобы моя идея была такая же классная и оригинальная, как твоя.
Gee, thanks for the notes. Да уж, спасибо за отзыв.
Gee, I'm gonna miss them, too. Да уж, по ним я тоже буду скучать.
Gee, that'll be fun for Freddie. Да уж, как Фредди обрадуется.
Gee, if they are working at night, we are stuck, I mean, there is no chance the coup will happen. Да уж, если они и по ночам работают, то мы попали, то есть, нет шансов на удачу.
Больше примеров...
Вот здорово (примеров 8)
Don'tknow if I should, but gee it feels good! Не знаю, если я хотел бы, но вот здорово она чувствует себя хорошо!
Well, gee, I'd like to help you guys out, but, uh, I'd be late for my prayer meeting. Ну, вот здорово, я хотела бы помочь вам, ребята, но, а, я опаздываю на мое молитвенное собрание.
BOY: Gee, Casper, you're a tricky one. Вот здорово, Каспер, да ты ловкач.
Gee, I don't know. Вот здорово, я незнаю.
Okay, gee whiz, I'm sorry. Ладно, вот здорово, мне жаль.
Больше примеров...
Gee (примеров 16)
In June 1968, while he was a Bee Gee he wrote and performed "Such a Shame" (the only track that was not written by one of the Gibb brothers). В июне 1968 года, в составе Bee Gee он написал и исполнил песню «Such a Shame» (единственная песня коллектива, которая не была сочинена братьями Гибб).
In September, Birch released the single track "Gee Whiz It's Christmas" on Amazon and iTunes. В сентябре она выпускает сингл Gee Whiz It's Christmas в Amazon'e и iTunes.
In Guangdong, his student, Cheung Yiu Chung (張耀宗), would later return with him to Kwong Sai (Jiangxi) Province to complete his training at Jook Lum Gee. Его ближайший ученик Ченг Уйи Чанг (Cheung Yiu Chung; 张耀宗) из провинции Гуандун, позже вернулся со своим учителем в Kwong Sai для того, чтобы завершить свое обучение в монастыре Jook Lum Gee.
Originally intended for the first quarter, he was in the studio with his frequent collaborators DJ Premier, Nottz, DJ Green Lantern, Quincey Tones and Carlos Broady of Diddy's The Hitmen, as well as producers Ski Beatz, Kay Gee and Emile. Альбом был спродюсирован совместно с частыми сотрудниками Ройса: DJ Premier, Nottz, DJ Green Lantern, Quincey Tones и Carlos Broady из команды Diddy, The Hitmen, а также с Ski Beatz, Kay Gee и Emile.
As part of the BBTV project, Miller and Romeo teamed up to develop a children's cartoon titled 'Gee Gee The Giraffe. В рамках проекта BBTV Master P и Ромео объединились для участия в детском мультфильме «Gee Gee The Giraffe».
Больше примеров...