Английский - русский
Перевод слова Gee

Перевод gee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боже (примеров 151)
In what way is that? gee, I don't know, Paul. Боже, я не знаю, Пол.
"might haves," cases where, gee, "maybe there are grounds." "должно быть", дела где, Боже, "возможно, есть основания".
Gee, you can see it. Боже, это и так видно.
Gee, who died? Боже, кто умер?
Gee, you look tired. I gue... Боже мой, у вас уставший вид, я полагаю...
Больше примеров...
Ну и дела (примеров 69)
Gee, Lisa, looks like tomorrow I'll be shoveling ten feet of global warming. Ну и дела Лиза, похоже что завтра я буду чистить З метра глобального потепления.
Gee, you sure know a lot about my music. Ну и дела, вы много знаете о моей музыке.
Gee, seems like a ripe topic for discussion to me. Ну и дела, на мой взгляд, это похоже на созревшую тему для обсуждения.
Gee, why didn't I think of that? Ну и дела, и почему же я не думал об этом?
Gee whiz, Santa, you're not gonna kill me, are you- Ну и дела, Санта, ты не собираешься убить меня, ты же -
Больше примеров...
Джи (примеров 55)
gee thanks always want to distribute the pack is ilmuny, I practical. Джи спасибо всегда хотим распространить этот блок ilmuny, я практично.
Bee Gee Ramone and Warren Dexter, twice-convicted robbers. Би Джи Рамон и Уоррен Декстер, дважды осужденные за грабежи.
Why do you sound like Evan Baxter, but look like a Bee Gee? Почему у вас голос как у Эвана Бакстера, а вид как у Бий Джи?
She assaulted me, Gee! Она напала на меня, Джи!
Oh. Cos you said Mrs Gee. Поскольку вы сказали "миссис Джи".
Больше примеров...
Господи (примеров 51)
Oh, gee, I don't know. О, Господи, я не знаю.
Ah, gee, who's the one going after one of their crash buddies with guns? Господи, кто тут гоняется за своим дружком с пистолетом?
Gee, and I thought I knew everybody on the Joint Chiefs. Господи, а я думал, что я знаю всех из Комитета Начальников Штабов.
Gee... You it! Господи, и это всё?
Gee, Anne and I, we sort of gave up on you. Господи, Энн и я... мы уже отчаялись.
Больше примеров...
Черт (примеров 20)
Uh, gee, I'd love to, Lorne. Да, черт, я бы с радостью, Лорн.
Gee, I wonder what color you'll be when I'm done. Черт, мне интересно, какого ты будешь цвета, когда я закончу.
Gee, I wish I could help you. Черт, хотел бы я тебе помочь.
Gee, you think she knows the system? Черт, думаешь, она знает процедуру?
Gee, I'm having so much fun. Черт, мне так весело
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Gee, now I don't feel so good. Блин, теперь я не чувствую себя так уж хорошо.
Gee, I wish "my" daddy owned a bank. Блин, вот бы у моего папочки был банк.
"Gee honey I was going to pull out but the phone rang and it startled me." "Блин, дорогая я собирался вынуть но телефон зазвонил и отвлёк меня."
Gee. Why did Oedipus even cross my mind? Блин, Почему я вообще вспомнил Эдипа?
Gee, that's a horrible picture. Блин, отвратительная фотография.
Больше примеров...
Вот это да (примеров 25)
Gee, it sounds wonderful, kids. Вот это да, звучит здорово, ребята.
Gee, thanks, Mr. Murphy. Вот это да, спасибо, мистер Мёрфи.
Gee, I wonder whose fault that is. Вот это да, интересно, чья же это вина.
Gee, Toby, after last time when you clubbed the windmill with your putter, I thought you were never mini golfing again. Вот это да, Тоби, после того раза, когда ты запустил в ветряную мельницу своей клюшкой, я думала, ты уже никогда не будешь играть в мини-гольф.
And he looked at me, he said, "Gee, Dad, he's big." А он посмотрел на меня и сказал: "Вот это да отец, он огромный".
Больше примеров...
Ой (примеров 24)
Gee, was he a mess. Ой, что с ним стало.
Gee, Sara, you could have called before you invited... Ой, Сара, могла бы позвонить, прежде чем приглашать...
Gee, I wonder what this is going to be about. Ой, как интересно, о чём же пойдёт речь?
Gee, Mr. Cragg, you ain't sore, are you? Ой, мр. Крэг, вы ведь не обиделись?
Oh, gee, thanks for the advice, Dr. Phil. Ой, спасибо за совет, доктор Фил. известный телепсихолог
Больше примеров...
Ух ты (примеров 17)
Gee, so much is happening to me today. Ух ты, сегодня столько событий.
Gee, mister, you've got talent. Ух ты, мистер, у вас талант.
Gee, who'd have thought cuttin' its head off would kill it? Ух ты, кто бы мог подумать, что его можно убить, отрубив голову?
Gee, you look nice. Ух ты, ты здорово выглядишь!
Gee, thanks, Barbara. Ух ты, спасибо, Барбара.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 17)
Gee, dead person's skull. Ничего себе, череп мертвого человека.
Gee, I didn't think that they... Ничего себе, я не думала, что они...
Gee, I'd kind of prefer it if you were angry. Ничего себе! я бы предпочел, чтобы ты сердилась...
Gee, I'm sorry. Ничего себе! Прошу прощения.
Gee, she's a swell-looking ship. Ничего себе, шикарный корабль.
Больше примеров...
Ого (примеров 14)
Gee, mister. I bet it's pretty quick. Ого, мистер, - готов поспорить, - скорость у неё первоклассная.
Gee, I think I'm about to become the strong, silent type. Ого, мне кажется что я стану крепким, тихим типом.
Gee, Joe, there's nobody even close behind us. Shh. Ого, никого даже близко за нами нет.
Gee, it's 4:30 already, and my cab's waiting. Ого, уже 4.30, меня ждет такси.
Gee whiz, Santa, do you think we can take off in this kind of snow? Ого, Санта, разве мы сможем отправиться в путь по такому снегопаду?
Больше примеров...
Ох (примеров 21)
Gee, am I glad to see you. Ох, как я рада тебя встретить.
Gee, I'm fresh out. Ох, у меня все закончились.
Gee, you're really nervous, Mr. Sanderman. Ох, как же Вы нервничаете, мистер Сэндерман.
Oh honey, oh gee whiz... Ох, милый, О Господи...
Oh, gee, I'm sorry. Ох уж простите извините!
Больше примеров...
Да уж (примеров 13)
Gee, but you're a strange man. Да уж, странный ты человек.
Gee, I wish my idea was as cool and with it as yours. Да уж, хотел бы я, чтобы моя идея была такая же классная и оригинальная, как твоя.
Gee, thanks for the notes. Да уж, спасибо за отзыв.
Gee, that'll be fun for Freddie. Да уж, как Фредди обрадуется.
Well, gee, that sounds like an incredibly terrible idea. Да уж, невероятно ужасная идея.
Больше примеров...
Вот здорово (примеров 8)
Don'tknow if I should, but gee it feels good! Не знаю, если я хотел бы, но вот здорово она чувствует себя хорошо!
Gee, thanks, Mr. Cadmust. Вот здорово, спасибо, Мистер Кэдмаст.
BOY: Gee, Casper, you're a tricky one. Вот здорово, Каспер, да ты ловкач.
Oh, gee, thanks. О, вот здорово, спасибо.
And gee whiz, I just hate to break it to you but you're no angel either. И вот здорово, я просто хотела разорвать их но ты тоже не ангел.
Больше примеров...
Gee (примеров 16)
In June 1968, while he was a Bee Gee he wrote and performed "Such a Shame" (the only track that was not written by one of the Gibb brothers). В июне 1968 года, в составе Bee Gee он написал и исполнил песню «Such a Shame» (единственная песня коллектива, которая не была сочинена братьями Гибб).
In addition, The Endless Forest has been featured in many magazines, such as GEE magazine, Germany, as well as the Pittsburgh Post-Gazette. Кроме того, The Endless Forest посвящены несколько журнальных обзоров, например, в журнале GEE (Германия) и в Pittsburgh Post-Gazette.
In 1999 it was sold on to the newly formed Lightworks Inc., then owned by Fairlight Japan, and then purchased by Gee Broadcast in May 2004. Затем в 1999 году она была продана вновь образованной Lightworks Inc., приобретенной в дальнейшем Fairlight Japan, и перепроданной Gee Broadcast в мае 2004.
In Guangdong, his student, Cheung Yiu Chung (張耀宗), would later return with him to Kwong Sai (Jiangxi) Province to complete his training at Jook Lum Gee. Его ближайший ученик Ченг Уйи Чанг (Cheung Yiu Chung; 张耀宗) из провинции Гуандун, позже вернулся со своим учителем в Kwong Sai для того, чтобы завершить свое обучение в монастыре Jook Lum Gee.
As part of the BBTV project, Miller and Romeo teamed up to develop a children's cartoon titled 'Gee Gee The Giraffe. В рамках проекта BBTV Master P и Ромео объединились для участия в детском мультфильме «Gee Gee The Giraffe».
Больше примеров...