A strengthened gate was installed at the Smara team site | Были укреплены ворота на опорном пункте в Смаре |
The rustiest gate I have ever seen in my life! | Самые ржавые ворота которые я видел! |
The Section attempted unsuccessfully to sabotage deliveries of vital strategic materials to Germany from neutral countries by mining the Iron Gate on the River Danube. | Секция пыталась саботировать поставку стратегического сырья в Германию из нейтральных стран, заминировав Железные ворота на Дунае, но попытка оказалась неудачной. |
Open the gate now. | Открыть ворота сейчас же. |
The gate formed by the a subunits prevents peptides longer than about four residues from entering the interior of the 20S particle. | Ворота, сформированные а-субъединицами, препятствуют попаданию внутрь 20S-частицы пептидов, состоящих из более чем четырёх остатков. |
"a door is closed and a main gate is opened". | "когда калитка закрыта, отпираются главные врата". |
An active gate is a massive subspace event. | Активные врата - это оргомное подпространственное возмущение. |
The suspected the gate was a weapon, ...could be used as one. | Они думали, что Врата - это оружие, или могли им стать. |
All we have to do is open the gate. | Нужно будет только снова открыть врата, сэр. |
Reflecting on the depicted negative attitudes to immigrants, he writes: "However unwelcome Heaven's Gate may have been in 1980, there hasn't been a more urgently topical film in 2015." | Размышляя об изображении негативного отношения к иммигрантам в этом фильме, он пишет: «Однако, возможно, "Врата Рая" были невозможным кино в 1980 году, но стали самым актуальным фильмом в 2015 году.» |
Yesterday, we attempted to take the northeastern gate. | Вчера мы попытались захватить северо-восточный вход. |
You came through the main gate? | Вы вошли через главный вход? |
As Matthew said, Enter by the narrow gate, | В Евангелии от Матфея говорится: Вход в Рай узок и тесен, |
It's the signal of the gate to the mysterious hallway. | = Это вход в секретный тунель, который ведёт до самого замка. |
Entry for delegates with valid ground pass: "Place des Nations gate" and "Pregny gate" | Для делегатов с действительными пропусками: Вход с Площади Наций и въезд Прени. |
Security, this is Casey at Gate 211. | Охрана, это Кейси, выход 211. |
P. A.: Braniff International flight 49 for Dallas... now boarding at gate 19, the red concourse. | Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль. |
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. | Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта. |
Flight 86869 is departing from Gate 7. | Рейс 86869, выход на посадку номер 7. |
He's booked me on a flight. PA309 to Glasgow. Gate B34. | Он купил мне билет, в Глазго, номер рейса ПА309, выход Б34. |
Listen to me, open the gate! | Послушай, открой дверь! |
The Sheriffs here for his piece of the gate. | СТУК В ДВЕРЬ Войдите! |
I came through a back gate. | Я прошел через эту дверь. |
Finishing touches are almost over and an eagerly expected KvinElearning will open its virtual school gate for the first students. | Мы финишируем, заканчивая последние детали и с нетерпением ожидаемый KvinElearning уже скоро откроет дверь виртуальной школы для первых студентов. |
But when they came to what they thought was heaven's gate they met with a terrible, grisly fate. | Но в небо распахнувши дверь... монахи в ужасе кричат... |
Boy's locked up like a rusty gate. | Он закрыт, как ржавая калитка. |
First of all, this gate must remain closed at all times. | Прежде всего, эта калитка должна быть всегда закрыта. |
It's a very special antique gate. | Это особенная калитка, старинная. |
We have a gate? | У нас есть калитка? |
He recognizes the back gate to the house. | Он знает, где калитка. |
The programme is based on the Gate System and is designed to ensure strict conformity with annex 7 to the Chicago Convention on International Civil Aviation. | Данная программа основывается на системе «гейт» и имеет своей целью обеспечение строгого соблюдения приложения 7 к Чикагской конвенции о международной гражданской авиации. |
I guess it's like they said over at GATE: | Я полагаю, именно поэтому в ГЕЙТ говорили: |
Do you have any reaction to the shootings at Lion's Gate University? | Вам есть, что сказать, про стрельбу в университете Лайонс Гейт? |
(a) Port tracker: The Harbour Master and Gate Pass modules are being installed in the ports of Tema, Ghana, Mombasa, Kenya, and Dar es Salaam, United Republic of Tanzania; | а) "Порт трекер": в настоящее время осуществляется установка модулей "Харбор мастер" и "Гейт пасс" в портах Тема, Гана, Момбаса, Кения, и Дар-эс-Салам, Объединенная Республика Танзания; |
Founder of the experimental Gate Theatre Studio in 1925, he staged London's first expressionistic production in the following year. | В 1925 году он основал в Лондоне экспериментальный театр-студию «Гейт», где в 1926 году поставил первый в стране экспрессионистский спектакль. |
Anyway, you guys should go to your-your gate. | В любом случае парни вам следует идти к вашему выходу на посадку. |
I got through security and was headed for the gate when something stopped me. | Я прошла контроль и направлялась к выходу на посадку, но меня что-то остановило. |
All passengers, including transfer passengers, will be subjected to an extensive security check at the gate (previously, this security check was only done immediately after the passport control). | Все пассажиры, включая транзитных, проходят расширенную проверку безопасности у выхода на посадку (прежде эта проверка безопасности проводилась непосредственно после паспортного контроля). |
Melissa Dobek and Drew Laroche report to Gate 34 for immediate boarding. | Мелисса Добек и Дрю Ларош, немедленно пройдите на посадку, к выходу 34. |
Will missing passengers Daniel List and Lena Kortus please proceed to the departure gate immediately. | Просим пассажиров Даниеля Листа и Лену Кортус немедленно пройти на посадку. |
The perimeter is not yet fenced, nor is there an access gate. | Периметр этого пункта пересечения границы еще не имеет ограждения и еще не установлен шлагбаум. |
It's just a gate. | Это же просто шлагбаум. |
But the gate goes up anyway. | Но шлагбаум все равно поднимается. |
At 1325 hours, the patrol closed the gate and left the site. | В 13 ч. 25 м. патруль закрыл шлагбаум и покинул указанное место. |
With a concierge, security cameras, and everything, secure parking lot, a gate, a guard. | Правильно? - Да. Всё как положено - консьержка, видеонаблюдение, парковка, охрана, шлагбаум. |
An uncharged floating gate represents a '1' state. | Незаряженный плавающий затвор представляет логическое состояние «1». |
And when you turn off the gate, there's no current flowingthrough the device. | А когда вы закрываете затвор, ток через устройство непротекает. |
In order to rise and stabilise water level at "Osinovskoye-1", the project closed drain ditches with soil dams of two types and stoplog gate, which prevent outflow of water from the mire and maintain its optimal level. | Для того чтобы повысить и стабилизировать уровень воды на «Осиновском-1», проектом на осушительных каналах построены земляные глухие перемычки двух типов и шандорный затвор, которые препятствуют стоку воды с болота и поддерживают ее оптимальный уровень. |
The gate is constructed with a special "stack" designed to trap charges (either on a floating gate or in insulator "traps"). | Затвор создаётся со специальным «стеком», разработанным для удерживания заряда (или на плавающем затворе, или в «ловушках» изолятора). |
More than 40 water-regulating facilities, including soil and walled dams, stoplog gate were constructed at "Osinovskoye-2". | На «Осиновском-2» построены более 40 водорегулирующих сооружений, в том числе земляные глухие перемычки, шпунтовые перемычки и шандорный затвор. |
This card will let you pass the security door near gate 122. | Эта карта позволит вам пройти через охранную дверь у гейта 122. |
But they're at the exit to a gate. | Но они у выхода из Гейта. |
Flight 1721 is now prepared to begin boarding at gate 46... | Посадка на рейс 1721 у гейта 46... |
The Hunters go to Gate's laboratory to put to a stop to his plans. | Охотники на Мавериков переходят к лаборатории Гейта, чтобы положить конец его планам. |
The first scheduled flight from the new pier, AY006 departed from Gate 54 to New York City. | Первый регулярный рейс с номером AY006, с гейта 54, вылетел в Нью-Йорк. |
We may have answers at the front gate, boss. | Возможно, нас ждут ответы на проходной, босс. |
Group 3 should proceed directly to the fourth gate. | [Группа З должна проследовать к четвёртой проходной.] |
He's been cleared at the gate. | Он отметился на проходной. |
A staff member threatened security guards with a knife, took control of a gate phone, and smashed a VHR radio belonging to a staff member. | Сотрудник угрожал ножом сотрудникам охраны, получил доступ к телефону на проходной и разбил радиоприемник, принадлежащий одному из сотрудников. |
In order to ensure better security and control of visitors entering the Pregny gate, the construction of a small building is proposed. | Для повышения безопасности и контроля за доступом посетителей через проходной пункт "Преньи" предлагается строительство небольшого здания. |
In the village of Isla, a similar gate is operation, currently with extended hours to enable farmers to reap the olive harvest. | В деревне Исла также функционирует аналогичный пропускной пункт, часы работы которого сейчас продлены, чтобы фермеры могли собрать урожай маслин. |
Following the long-awaited removal by Serbian police of barricades on the north side of the ground safety zone, traffic has slowly resumed at gates 1 and 31. On 26 March, EULEX announced that gate 1 was also open for commercial traffic. | После долгожданного сноса сербской полицией баррикад на северной стороне наземной зоны безопасности, движение через пропускные пункты 1 и 31 медленно возобновляется. 26 марта ЕВЛЕКС объявила о том, что пропускной пункт 1 открыт и для коммерческого транспорта. |
Kelly made it to her gate, and she's got the pouch with the diamonds. | Келли прошла пропускной пункт и у нее все еще была сумка с бриллиантами |
Judy, one of the flight attendants, called back to the gate to say there were being held on the tarmac by a federal marshal and someone was being taken off the plane. | Джуди, одна из бортпроводниц рейса, позвонила на пропускной пункт, чтобы сказать, что их задержал федеральный маршал на взлетной полосе и кого-то сняли с самолета. |
On 22 February, approximately 400 Serbs attempted to pass through Gate 1 into Kosovo. | 22 февраля примерно 400 сербов попытались пройти через пропускной пункт 1 на территорию Косово. |
One gate position has been equipped with three jet bridges to handle the Airbus A380 which is regularly used by Emirates. | Один выход на посадку был переоборудован тремя трапами для того, чтобы обслуживать самолёты Airbus A380, которые на регулярных рейсах использует авиакомпания Emirates. |
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. | Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта. |
When departing from other European airports, the gate for KLM and KLM cityhopper flights closes 10 minutes before the planned departure time. | При вылете из других европейских аэропортов выход на посадку для рейсов KLM и «воздушное такси» KLM закрывается за 10 минут до запланированного времени вылета. |
Where's Gate 22? | Выход на посадку номер 22. |
New gate is gate number 23. | Новый выход на посадку номер 23. |
It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. | Это - для любого Гоаулда или Джафа которого могут пропускать врата. |
Only after two years had her family members been allowed to go through the gate for 24 hours with written permission. | Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки. |
Those who do obtain permits face long waiting times, restricted gate opening hours, physical searches and restrictions on the kinds of farming equipment allowed to pass. | Те, кто получает пропуска, сталкиваются с необходимостью подолгу ждать, ограниченным временем работы пропускных пунктов, физическими обысками и ограничением видов сельскохозяйственной техники, которые разрешается пропускать. |
From Marin County (Highway 101): From the Golden Gate Bridge, take the "Downtown" exit to Lombard Street. | Если Вы направляетесь из района Marin County (хайвей 101): от моста Golden Gate продолжайте движение по направлению Downtown, и съезжайте с фривея на указателе Lombard Street. |
Another self-composed song, "To Be Free", was released on August 3 and it is the promotional song for movie The Warriors Gate. | З августа была выпущена композиция «То Вё Free», которая стала рекламной песней к фильму «Врата Воина/ Warriors Gate». |
Oxford Street, Lancaster Gate Station and the Heathrow Express at Paddington are all within walking distance of Commodore Hotel. | Улица Оксфорд-стрит, станция метро Lancaster Gate и станция поезда Heathrow Express на вокзале Пэддингтон находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля Commodore. |
"West Gate Logistic", the second A-class project to be developed by the GLD INVEST GROUP in Ukraine, is a logistic facility consisting of 2 units. | West Gate Logistic, второй логистический проект класса А, разработанный холдингом GLD Invest Group в Украине и состоящий из двух складских объектов, находится в 1 км на запад от черты Киева и занимает территорию более 96.500 м². |
After the success of her first single, she became a trance singer, working with several trance artists such as Armin van Buuren, Dash Berlin, Cosmic Gate, Gareth Emery, Serge Devant and BT. | После успеха её первого сингла, она работала с несколькими транс-диджеями и коллективами, такими как Cosmic Gate, Gareth Emery, Dash Berlin, Serge Devant и Ronski Speed. |
On the evening of 28 August, armed elements attempted to force their way through the gate of position 69. | Вечером 28 августа вооруженные элементы попытались ворваться на позицию 69 через ее КПП. |
On 25 August, approximately 200 people gathered in Zubin Potok (Multinational Task Force North) to demonstrate against the installation of closed-circuit television cameras at Gate 31. | 25 августа в Зубин-Потоке (северная многонациональная оперативная группа) собралось примерно 200 человек, чтобы выразить протест против установки камер слежения на КПП 31. |
On 30 August 2006, an excavator carried out maintenance work on the gate and the barbed wire strip on either side of it accompanied by two civilian vehicles and finished work at 1700 hours. | 30 августа 2006 года израильтяне при помощи экскаватора, рядом с которым находились две гражданские легковые автомашины, производили ремонт КПП и заграждения из колючей проволоки по обе стороны от него, который был прекращен в 17 ч. 00 м. |
After an initial pullback, however, the paramilitaries that had briefly occupied Gate 31 turned around, and started heading back to the checkpoint. | Однако после первоначального отхода служащие военизированного отряда, который непродолжительное время занимал пункт 31, развернулись и начали двигаться обратно в сторону КПП. |
They did the same near Gate 1, which stopped ROSU from getting to that checkpoint. | Аналогичная мера была принята ими близ пункта 1, что не позволило РОСУ пройти к этому КПП. |