Английский - русский
Перевод слова Gate

Перевод gate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 1264)
When the tunnels are full, the tide gate opens and the water runs into the river. Когда туннели заполняются, открывают приливные ворота и вода стекает в реку.
Tell your rebels to open the gate, Albany! Вели бунтовщикам ворота открыть!
Gavin, I want you to open the gate. Гэвин, открой ворота.
The gate has been replaced as a main entrance by the gate at route de Pregny, which lies several hundred metres away from the Place and is less exposed to potential attacks while major demonstrations are in process. Теперь вместо этих ворот в качестве основного пункта въезда машин используются ворота со стороны Рут дё Прени, которые расположены в нескольких сотнях метрах от Дворца Наций и менее подвержены риску возможного нападения во время проведения крупных демонстраций.
He bribed the Scotsman who guarded the principal entrance, advising him to leave the gate unlocked or to leave it in such a manner that the English could easily break in. Он подкупил шотландского охранника, чтобы тот оставил ворота открытыми или разблокировал их, чтобы войска могли легко ворваться внутрь.
Больше примеров...
Врата (примеров 526)
Maybe it's triggered to deactivate when someone comes through the gate. Возможно, оно автоматически выключается, когда кто-то проходит через врата.
Move the gate to a neutral location and create a permanent staff drawn from all five nations. Мы можем переместить врата в нейтральное место и создать постоянную команду, набранную из всех 5 стран.
If they are still alive, maybe we can help them fix the gate, and they can rescue their own people. Если они еще живы, может мы сможем помочь им починить врата. и они могут спасти своих людей.
I know. That's why guarding the gate worked. Потому врата и получалось охранять.
She spent two years working on the gate prior to her five years of service at the SGC. Майор Картер провела два года изучая Врата перед тем, как поступила на службу в КЗВ, где работает уже пять лет.
Больше примеров...
Вход (примеров 66)
If you open the gate to another dimension without a ticket and we all go kaboom. Если ты откроешь вход в другое измерение без билета нам всем трындец.
Entering archway from Svechnoj pereulok (you will see ANTИKAC sign). The code on the gate is 248. Вход в арку, со Свечного(вывеска АНТИКАС) (КОД НА ВОРОТАХ 248) Первый угловой подъезд налево помещение 23.
In conjunction with the plans of the Vienna municipality to modify the subway station in 1998 at this gate area by installing lifts for disabled persons, the Vienna International Centre proposes to modify the gate to allow disabled persons access from the underground station to the premises; В связи с планами венского муниципалитета переоборудовать в 1998 году станцию метро в районе этого входа, установив эскалаторы для инвалидов, Венский международный центр предлагает переоборудовать вход для предоставления доступа инвалидам в помещения Центра непосредственно из станции метро;
North Lawn Conference Building: perimeter gate construction access 11 Вход на строительную площадку конференционного здания на Северной лужайке
Both amps use EL34 power tubes, an on-board noise gate, a passive and active input that compensate for the output difference by changing the circuit instead of reducing output, and a "Focus" control that adjusts the low end response. Оба усилителя используют лампы EL34,бортовой нойз-гейт, пассивный активный вход, который компенсирует выходное различие путём изменения схемы вместо снижения выходного сигнала, а регулятор «Фокус» регулирует респонс нижних частот.
Больше примеров...
Выход (примеров 49)
Security, this is Casey at Gate 211. Охрана, это Кейси, выход 211.
'Continental Airlines flight 41 for Los Angeles 'now boarding at gate 26.' Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26.
Flight 86869 is departing from Gate 7. Рейс 86869, выход на посадку номер 7.
Visitor exit - Gate "A." Выход для посетителей, ворота "А".
United Airlines Flight 2703 from Rome is now arriving at Gate C43. Рейс 2703 "Юнайтед Эйрлайнз" из Рима прибывает, выход С43.
Больше примеров...
Дверь (примеров 77)
There is a separate gate for exit. Кабина имеет отдельную дверь для выхода наружу.
Officer James Ferris ran from the gatehouse towards the pedestrian gate attempting to raise the alarm, pursued by Dermot Finucane. Офицеру Джеймсу Феррису удалось выскочить из сторожки через дверь для пешеходов, он побежал поднимать тревогу, вдогонку за ним бросился Дермот Финукейн.
There's a heavy steel gate, then the door to the vault. Там будет тяжелая стальная решетка, за ней - дверь в хранилище.
We've already pulled away from the gate. Дверь закрыта, а мы отъехали от гейта.
We'll just walk our Hilgendorfs out the back gate and in through their front door, all right? Мы проведём Хильгендорфов через заднюю дверь прямо к их парадному входу, ясно?
Больше примеров...
Калитка (примеров 14)
The gate may be locked. А вдруг калитка заперта?
It's a very special antique gate. Это особенная калитка, старинная.
We have a gate? У нас есть калитка?
He recognizes the back gate to the house. Он знает, где калитка.
Originally gate settled down on each side, and in the center, there was a gate. Первоначально ворота располагались по бокам, а в центре находилась калитка.
Больше примеров...
Гейт (примеров 46)
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта.
It's called Home Gate. Это называется Хоум Гейт.
When the Gate exploded, a vast amount of energy and... an imaginary coordinate system were created from the... resulting twists in hyperspace and got enclosed into the gem of this ring. Когла гейт взорвался, гигантское количество энергии в образовавшемся координатном пространстве... вызвало гиперпространственные завихрения... и спроецировалось в камень на этом кольце.
Gate 49 will be able to accommodate the Airbus A380 superjumbo and there will be new aircraft stands on the apron accommodating the A380. Гейт 49 сможет принимать самолет Airbus A380, на перроне появятся новые места для этих самолетов.
Founder of the experimental Gate Theatre Studio in 1925, he staged London's first expressionistic production in the following year. В 1925 году он основал в Лондоне экспериментальный театр-студию «Гейт», где в 1926 году поставил первый в стране экспрессионистский спектакль.
Больше примеров...
Посадку (примеров 63)
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103. Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103.
Will passengers on flight 728 to Paris make their way to the boarding gate. Внимание! Просим пассажиров, отбывающих в Париж рейсом 728, пройти на посадку.
Ladies and gentlemen, United Airlines Flight 865 from Krakozhia has landed and is now taxiing to the gate. Дамы и господа, рейс 865 компании "Юнайтед Эйрлайнз" из Кракожии совершил посадку и сейчас направляется к выходу.
Passengers for Finnair flight AY970 to Helsinki who have already checked in may now board the coach at gate 16. Пассажиры, следующие в Хельсинки рейсом Номер 970 компании "Финские Авиалинии" и прошедшие регистрацию, могут пройти на посадку к выходу Номер 16.
Immediate boarding, gate B-20, for flight number 309 Air Canada to Ottawa. Опаздывающим на посадку на рейс 309 "Эйр Канада" на Оттаву, выход Б-20,
Больше примеров...
Шлагбаум (примеров 24)
Just sign the form so I can get this gate open. Большинство и не отправляют, просто подпишите документ, чтобы я мог открыть шлагбаум.
The perimeter of the border crossing point is partially surrounded by a wall; an access gate does not exist. Периметр пункта пересечения границы частично окружен стеной, шлагбаум отсутствует.
Seven soldiers stepped out, opened the gate and crossed the technical fence by a distance of some 30 metres, without crossing the withdrawal line. Семеро солдат вышли из машин, открыли шлагбаум и пересекли техническое ограждение, продвинувшись вперед на расстояние порядка 30 метров, но не пересекали линию отвода сил.
The perimeter is not yet fenced, nor is there an access gate. Периметр этого пункта пересечения границы еще не имеет ограждения и еще не установлен шлагбаум.
At 2315 hours, the Merkava tank that had crossed the technical fence headed back to the occupied area, and the gate was closed. В 23 ч. 15 м. танк «Меркава», пересекший техническое заграждение, двинулся обратно на оккупированную территорию, после чего шлагбаум был закрыт.
Больше примеров...
Затвор (примеров 9)
An uncharged floating gate represents a '1' state. Незаряженный плавающий затвор представляет логическое состояние «1».
And what you have here is, when you actually turn on the gate, you get an increase in the amount of current, and you get a steady flow of current. А в нашем случае происходит так: когда вы открываете затвор, ток увеличивается, и вы получаете устойчивое протекание тока.
For instance, in a MOSFET, when a gate is positive, and the switch is on, the device is designed with the intent that electrons will flow through the conductive channel to the drain. Например, в МОМ-транзисторах, когда затвор имеет положительный заряд и схема включена, устройств разработано так, что электроны будут проходить через проводящий канал к истоку.
In order to rise and stabilise water level at "Osinovskoye-1", the project closed drain ditches with soil dams of two types and stoplog gate, which prevent outflow of water from the mire and maintain its optimal level. Для того чтобы повысить и стабилизировать уровень воды на «Осиновском-1», проектом на осушительных каналах построены земляные глухие перемычки двух типов и шандорный затвор, которые препятствуют стоку воды с болота и поддерживают ее оптимальный уровень.
More than 40 water-regulating facilities, including soil and walled dams, stoplog gate were constructed at "Osinovskoye-2". На «Осиновском-2» построены более 40 водорегулирующих сооружений, в том числе земляные глухие перемычки, шпунтовые перемычки и шандорный затвор.
Больше примеров...
Гейта (примеров 16)
This card will let you pass the security door near gate 122. Эта карта позволит вам пройти через охранную дверь у гейта 122.
But they're at the exit to a gate. Но они у выхода из Гейта.
I checked out the Social Security numbers of the clients he allegedly sold GATE workshops to. Я проверил номера соцстраховок клиентов... которым он якобы продавал продукцию Гейта.
From that little computer of yours, can you access into GATE's records? Ты можешь залезть в отчёты Гейта... со своего компьютера?
Since the Gate accident 50 years ago... the people of Earth have migrated underground as a result... of the change in climate, namely moonrocks falling onto the planet. Со времени катастрофы Гейта 50 лет назад... люди на Земле переселились под землю в результате... смены климата, а именно - продолжающегося падения на планету осколков Луны.
Больше примеров...
Проходной (примеров 15)
And we checked with the front gate at the base. И мы проверили на главной проходной базы.
They stopped him at the gate, but he can't hide out in his room forever. Его остановили на проходной, но он не сможет прятаться вечно в своей комнате.
He's been cleared at the gate. Он отметился на проходной.
The guy at the gate is getting yesterday's sign-in sheet. Итак, охранник на проходной готовит нам вчерашний список учёта рабочих.
Therefore, there is a need to establish a pre-registration area at the visitors' pavilion to screen delegates before allowing them into the complex and to install blast-proof lamination on the glass surfaces in the visitors' pavilion and the main gate booths; В связи с этим необходимо создать зону предварительной регистрации в павильоне для посетителей для проверки делегатов перед входом в комплекс и установить пуленепробиваемое покрытие на витражи в павильоне для посетителей и на окна проходной в районе главных ворот;
Больше примеров...
Пропускной пункт (примеров 10)
After refurbishment, gate 1 has been reopened also for commercial traffic. После проведения ремонта пропускной пункт 1 был также открыт для прохождения коммерческого транспорта.
Following the long-awaited removal by Serbian police of barricades on the north side of the ground safety zone, traffic has slowly resumed at gates 1 and 31. On 26 March, EULEX announced that gate 1 was also open for commercial traffic. После долгожданного сноса сербской полицией баррикад на северной стороне наземной зоны безопасности, движение через пропускные пункты 1 и 31 медленно возобновляется. 26 марта ЕВЛЕКС объявила о том, что пропускной пункт 1 открыт и для коммерческого транспорта.
Special invited participants, affiliates and interns will use the 46th Street crossing point, enter through the 46th Street gate and proceed through the security screening tent. Специально приглашенные представители, представители других организаций и стажеры смогут проходить через пропускной пункт на 46й улице: входить через ворота на 46й улице и далее через крытый павильон, где будет проводиться досмотр.
It's got a pretty serious gate, Miles. Там довольно укрепленный пропускной пункт.
But nothing can take away from the excitement here as Anna becomes the first Visitor to step through the New York gate beside me, Но ничто не может отвлечь сейчас наше внимание от того волнующего момента, когда Анна станет первым визитёром, прошедшим через пропускной пункт в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Выход на посадку (примеров 8)
One gate position has been equipped with three jet bridges to handle the Airbus A380 which is regularly used by Emirates. Один выход на посадку был переоборудован тремя трапами для того, чтобы обслуживать самолёты Airbus A380, которые на регулярных рейсах использует авиакомпания Emirates.
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта.
Flight 86869 is departing from Gate 7. Рейс 86869, выход на посадку номер 7.
When departing from other European airports, the gate for KLM and KLM cityhopper flights closes 10 minutes before the planned departure time. При вылете из других европейских аэропортов выход на посадку для рейсов KLM и «воздушное такси» KLM закрывается за 10 минут до запланированного времени вылета.
New gate is gate number 23. Новый выход на посадку номер 23.
Больше примеров...
Пропускать (примеров 3)
It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. Это - для любого Гоаулда или Джафа которого могут пропускать врата.
Only after two years had her family members been allowed to go through the gate for 24 hours with written permission. Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки.
Those who do obtain permits face long waiting times, restricted gate opening hours, physical searches and restrictions on the kinds of farming equipment allowed to pass. Те, кто получает пропуска, сталкиваются с необходимостью подолгу ждать, ограниченным временем работы пропускных пунктов, физическими обысками и ограничением видов сельскохозяйственной техники, которые разрешается пропускать.
Больше примеров...
Gate (примеров 129)
When fully operational, the South-South GATE System will provide an online as well as a physical transaction mechanism. Когда система GATE для стран Юга начнет работать в полную силу, она станет механизмом для осуществления операций как физических, так и в режиме «онлайн».
The 4-star London hotel is very close to Lancaster Gate London Underground station and a short walk from Paddington Station. Четырёхзвездочный отель London находится рядом со станцией метро Lancaster Gate, в нескольких минутах ходьбы от вокзала Паддингтон.
After the success of her first single, she became a trance singer, working with several trance artists such as Armin van Buuren, Dash Berlin, Cosmic Gate, Gareth Emery, Serge Devant and BT. После успеха её первого сингла, она работала с несколькими транс-диджеями и коллективами, такими как Cosmic Gate, Gareth Emery, Dash Berlin, Serge Devant и Ronski Speed.
He also remixed the iconic song called 'Adagio for Strings' in which was supported by many artists like Markus Schulz, Cosmic Gate and Andrew Rayel. Он также создал ремикс на песню «Adagio for Strings», в процессе участвовали некоторые известные диджеи как Маркус Шульц, Эндрю Райел и группа Cosmic Gate.
Very close to Lancaster Gate Tube station and within walking distance of Paddington station, the hotel offers fast and easy access to everything the city has to offer. Отсюда рукой подать до станции метро Lancaster Gate и вокзала Паддингтон, от которых можно легко и удобно доехать до всех достопримечательностей этого великолепного города.
Больше примеров...
Кпп (примеров 30)
On the evening of 28 August, armed elements attempted to force their way through the gate of position 69. Вечером 28 августа вооруженные элементы попытались ворваться на позицию 69 через ее КПП.
KPS and UNMIK police patrolled the town and the access to Gate 31. Косовская полиция и полиция МООНК обеспечивали патрулирование в городе на территории, прилегающей к КПП 31.
Give me the surface gate. Свяжитесь с верхним КПП.
This means that major attractions such as the Brandenburg Gate and Checkpoint Charlie can be reached in no time. Это означает, что до основных достопримечательностей, таких как Бранденбургские ворота и КПП "Чарли" можно добраться в кратчайшие сроки.
The restrictions themselves come in many forms, including settler-only roads, a regime of checkpoints and crossings (closure obstacles), impediments created by the wall and its gate and permit regime, as well as administrative restrictions. Сами ограничения могут иметь многие формы, включая объявление дорог открытыми только для поселенцев, контрольно-пропускной режим в точках пересечения границ (КПП и блокпосты), препятствия, созданные стеной, ее проходами и разрешительным режимом, а также административные ограничения.
Больше примеров...