Английский - русский
Перевод слова Gate

Перевод gate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 1264)
The Mughrabi Gate had been demolished and excavations around the Al-Aqsa Mosque had been intensified. Ворота Муграби были разрушены, а раскопки вокруг мечети Аль-Акса были активизированы.
Suleiman's wall had six gates, to which a seventh, the New Gate, was added in 1887; several other, older gates, have been walled up over the centuries. В стене Сулеймана было шесть ворот, к которым в 1887 г. были добавлены седьмые - Новые ворота; ещё несколько ворот, более старых - в том числе, Золотые ворота - на протяжении столетий были замурованы.
North gate, north gate! Северные ворота, северные ворота!
It's this outdoor thing at golden gate park. Выступление под открытым небом в парке "Золотые ворота".
Entering from the Meridian Gate, one encounters a large square, pierced by the meandering Inner Golden Water River, which is crossed by five bridges. Пройдя через Меридианные (Полуденные) ворота, посетитель попадает на большую площадь, пронизанную извивистой Внутренней Рекой Золотой Воды, через которую перекинуто пять мостов.
Больше примеров...
Врата (примеров 526)
Maybe it's triggered to deactivate when someone comes through the gate. Возможно, оно автоматически выключается, когда кто-то проходит через врата.
That's what Jumpers do when they gate to Atlantis. Джамперы делают так же, когда возвращаются через врата на Атлантис.
Elf gate, I greet you. Эльфийские врата, я привётствую вас!
That has to be the active gate. Это были активные врата.
Do not dial Gate to Earth. Не открывайте Врата на Землю.
Больше примеров...
Вход (примеров 66)
I'll take the left flank. Skywalker attack the front gate. Я беру левый фланг, Скайуокер атакует центральный вход,
The CIA just cleared the main gate. ЦРУ очистило центральных вход.
Once inside, the Welsh carpenter attacked the two guards and threw open the gate to allow entry to the rebels. Оказавшись внутри, валлийские плотники напали на двух охранников и открыли ворота - и, таким образом, обеспечили вход для повстанцев».
It's the signal of the gate to the mysterious hallway. = Это вход в секретный тунель, который ведёт до самого замка.
North Lawn Conference Building: perimeter gate construction access 11 Вход на строительную площадку конференционного здания на Северной лужайке
Больше примеров...
Выход (примеров 49)
P. A.: Braniff International flight 49 for Dallas... now boarding at gate 19, the red concourse. Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль.
When departing from Schiphol, the gate for KLM flights closes 10 minutes before the planned departure time. При вылете из аэропорта Схипхол выход на посадку для рейсов KLM закрывается за 10 минут до вылета.
Ladies and gentlemen, we're now boarding flight 7013 to Los Angeles, gate six. Объявляется посадка на рейс 7013 до Лос-Анджелеса, выход номер шесть.
Visitor exit - Gate "A." Выход для посетителей, ворота "А".
From a gate at Bolivian Airlines. Выход из авиакомпании Боливии.
Больше примеров...
Дверь (примеров 77)
The only way to enter the final gate of heaven. Единственный способ войти в последнюю дверь рая.
And there's not another gate in that year? А есть другая дверь в тот год?
But when they came to what they thought was heaven's gate they met with a terrible, grisly fate. Но в небо распахнувши дверь... монахи в ужасе кричат...
A gate has been erected at the vehicle checkpoint to the Guadalajara remand prison and 25 metres of wall have been renovated at a cost of $25,000.00. В Следственном изоляторе Гвадалахары была установлена внутренняя дверь в зоне досмотра автомобилей (прежняя дверь пришла в негодность, что ослабляло безопасность в этой важной зоне) и были отремонтированы 25 метров стены.
For instance, Shamsan school, in Aden governorate, was forcibly entered by Al-Hirak youth groups, destroying the gate, and demanding closure of the school and support for the civil disobedience movement. Например, группа молодых людей, являющихся членами этого движения, ворвалась, выломав дверь, в школу у горы Шамсан (провинция Аден) и потребовала закрытия этой школы в поддержку акций гражданского неповиновения.
Больше примеров...
Калитка (примеров 14)
Boy's locked up like a rusty gate. Он закрыт, как ржавая калитка.
First of all, this gate must remain closed at all times. Прежде всего, эта калитка должна быть всегда закрыта.
Preserved metal umbrellas above the porches, restored by restorers wooden gate with carvings, typical for the XIX century. Сохранились металлические зонтики над подъездами, восстановлена реставраторами деревянная калитка с резьбой, характерной для XIX века.
Of particular interest to connoisseurs of Moscow modernism is the metal fence of the mansion on the side of the alley and the gate in the garden. Особый интерес для ценителей московского модерна представляет металлическая ограда особняка со стороны переулка и калитка в саду.
The gate opened by itself and the children went in. Калитка распахнулась и дети вошли внутрь
Больше примеров...
Гейт (примеров 46)
And then, in the morning, there it was, the Golden Gate Bridge. И только уже утром прошел под мостом Голден Гейт.
GATE allows us to find the pathway to personal freedom. Гейт позволяет нам найти путь к личной свободе!
You're going to Hell's Gate! Скоро ты увидишь Хелл Гейт!
Gate 49 will be able to accommodate the Airbus A380 superjumbo and there will be new aircraft stands on the apron accommodating the A380. Гейт 49 сможет принимать самолет Airbus A380, на перроне появятся новые места для этих самолетов.
[Whistler] Was the Golden Gate fogged in last night? Прошлой ночью на Голден Гейт был туман?
Больше примеров...
Посадку (примеров 63)
When departing from other European airports, the gate for KLM and KLM cityhopper flights closes 10 minutes before the planned departure time. При вылете из других европейских аэропортов выход на посадку для рейсов KLM и «воздушное такси» KLM закрывается за 10 минут до запланированного времени вылета.
On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc. По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п.
Will passengers Mike Newman and Nathalie Newman please check in at gate 215? Пассажири Майк Ньюман и Натали Ньюман пройдите на посадку к выходу 215.
You are cleared through Gate Three to Bay Seven. "Невухаднецер", разрешаем посадку ворота - З к 7му доку.
Ladies and gentlemen, United Airlines Flight 865 from Krakozhia has landed and is now taxiing to the gate. Дамы и господа, рейс 865 компании "Юнайтед Эйрлайнз" из Кракожии совершил посадку и сейчас направляется к выходу.
Больше примеров...
Шлагбаум (примеров 24)
That parking garage - the gate's closed; it's not opening. На подземной парковке... закрыт шлагбаум; и не открывается.
No, but I don't have three years to make that gate feel sorry for me. Нет, но я же не могу три года упрашивать, чтобы этот шлагбаум надо мной сжалился.
It's just a gate. Это же просто шлагбаум.
At 0800 hours, the gate was closed and the patrol left the site. В 08 ч. 00 м. шлагбаум был закрыт и патруль покинул указанное место.
After fifty years of waiting, an automobile will pass through the toll-keeper's gate. Спустя 50 лет ожидания через шлагбаум хозяина заставы проедет автомобиль.
Больше примеров...
Затвор (примеров 9)
An uncharged floating gate represents a '1' state. Незаряженный плавающий затвор представляет логическое состояние «1».
And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device. А когда вы закрываете затвор, ток через устройство не протекает.
For instance, in a MOSFET, when a gate is positive, and the switch is on, the device is designed with the intent that electrons will flow through the conductive channel to the drain. Например, в МОМ-транзисторах, когда затвор имеет положительный заряд и схема включена, устройств разработано так, что электроны будут проходить через проводящий канал к истоку.
The gate is constructed with a special "stack" designed to trap charges (either on a floating gate or in insulator "traps"). Затвор создаётся со специальным «стеком», разработанным для удерживания заряда (или на плавающем затворе, или в «ловушках» изолятора).
More than 40 water-regulating facilities, including soil and walled dams, stoplog gate were constructed at "Osinovskoye-2". На «Осиновском-2» построены более 40 водорегулирующих сооружений, в том числе земляные глухие перемычки, шпунтовые перемычки и шандорный затвор.
Больше примеров...
Гейта (примеров 16)
This card will let you pass the security door near gate 122. Эта карта позволит вам пройти через охранную дверь у гейта 122.
But they're at the exit to a gate. Но они у выхода из Гейта.
The Hunters go to Gate's laboratory to put to a stop to his plans. Охотники на Мавериков переходят к лаборатории Гейта, чтобы положить конец его планам.
American operates two Admirals Clubs within the concourse; one located near Gate D30, and another near Gate D15. Также здесь есть два клуба Admirals Club, которыми управляет American Airlines, один расположен около гейта D30, другой около гейта D15.
Please line up single file at the tollbooth after clearing the gate. После прохождения Гейта встаньте в очередь для уплаты пошлины...
Больше примеров...
Проходной (примеров 15)
And we checked with the front gate at the base. И мы проверили на главной проходной базы.
What time does the guy at the gate leave? Во сколько уходит охранник с проходной?
He's been cleared at the gate. Он отметился на проходной.
A staff member threatened security guards with a knife, took control of a gate phone, and smashed a VHR radio belonging to a staff member. Сотрудник угрожал ножом сотрудникам охраны, получил доступ к телефону на проходной и разбил радиоприемник, принадлежащий одному из сотрудников.
The guy at the gate is getting yesterday's sign-in sheet. Итак, охранник на проходной готовит нам вчерашний список учёта рабочих.
Больше примеров...
Пропускной пункт (примеров 10)
After refurbishment, gate 1 has been reopened also for commercial traffic. После проведения ремонта пропускной пункт 1 был также открыт для прохождения коммерческого транспорта.
Kelly made it to her gate, and she's got the pouch with the diamonds. Келли прошла пропускной пункт и у нее все еще была сумка с бриллиантами
Judy, one of the flight attendants, called back to the gate to say there were being held on the tarmac by a federal marshal and someone was being taken off the plane. Джуди, одна из бортпроводниц рейса, позвонила на пропускной пункт, чтобы сказать, что их задержал федеральный маршал на взлетной полосе и кого-то сняли с самолета.
On 22 February, approximately 400 Serbs attempted to pass through Gate 1 into Kosovo. 22 февраля примерно 400 сербов попытались пройти через пропускной пункт 1 на территорию Косово.
But nothing can take away from the excitement here as Anna becomes the first Visitor to step through the New York gate beside me, Но ничто не может отвлечь сейчас наше внимание от того волнующего момента, когда Анна станет первым визитёром, прошедшим через пропускной пункт в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Выход на посадку (примеров 8)
One gate position has been equipped with three jet bridges to handle the Airbus A380 which is regularly used by Emirates. Один выход на посадку был переоборудован тремя трапами для того, чтобы обслуживать самолёты Airbus A380, которые на регулярных рейсах использует авиакомпания Emirates.
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта.
When departing from other European airports, the gate for KLM and KLM cityhopper flights closes 10 minutes before the planned departure time. При вылете из других европейских аэропортов выход на посадку для рейсов KLM и «воздушное такси» KLM закрывается за 10 минут до запланированного времени вылета.
Attention, please, flight departure 2378... bound for Baku boarding immediately through gate 48. Вниманию пассажиров рейса 2378, вылетающего в Баку, выход на посадку в секции 48.
New gate is gate number 23. Новый выход на посадку номер 23.
Больше примеров...
Пропускать (примеров 3)
It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. Это - для любого Гоаулда или Джафа которого могут пропускать врата.
Only after two years had her family members been allowed to go through the gate for 24 hours with written permission. Только через два года членов семьи стали пропускать через КПП на срок до 24 часов при условии подачи письменной заявки.
Those who do obtain permits face long waiting times, restricted gate opening hours, physical searches and restrictions on the kinds of farming equipment allowed to pass. Те, кто получает пропуска, сталкиваются с необходимостью подолгу ждать, ограниченным временем работы пропускных пунктов, физическими обысками и ограничением видов сельскохозяйственной техники, которые разрешается пропускать.
Больше примеров...
Gate (примеров 129)
On the day of the meeting, delegates should obtain an identification badge from the Pass and Identification Unit at the United Nations Office at Geneva Security and Safety Section's new location at the Pregny gate. В день открытия совещания делегатам следует получить пропуск в Бюро выдачи пропусков и удостоверений Секции охраны и безопасности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве, которое находится по новому адресу: Pregny gate.
South Gate restaurant at the Jumeirah Essex serves a seasonally inspired menu for lunch and dinner. В ресторане South Gate отеля Jumeirah Essex подаются сезонные блюда на обед и ужин.
Gate 2 Growth - The European Portal for growth businesses. Gate 2 Growth - Европейский портал для роста предприятий.
From Marin County (Highway 101): From the Golden Gate Bridge, take the "Downtown" exit to Lombard Street. Если Вы направляетесь из района Marin County (хайвей 101): от моста Golden Gate продолжайте движение по направлению Downtown, и съезжайте с фривея на указателе Lombard Street.
Some SPARC designs have improved the speed of their L1 caches by a few gate delays by collapsing the virtual address adder into the SRAM decoders. Некоторые процессоры SPARC имели ускоренные на несколько задержек затвора (англ. gate delay) L1 кэши за счёт использования SRAM-декодеров вместо сумматора виртуальных адресов.
Больше примеров...
Кпп (примеров 30)
The armed fighters took the weapons of the UNDOF personnel and then transported the UNDOF personnel to the area of the Bravo gate on the understanding that they would be allowed to cross to the Alpha side. Вооруженные боевики собрали оружие у персонала СООННР и затем перевезли его в район КПП «Браво»; при этом было достигнуто понимание, что им будет позволено перейти на сторону «Альфа».
On 20 August, UNMIK requested KFOR assistance to fight a forest fire near Gate 2 in Multinational Task Force North. 20 августа МООНК обратилась к СДК за помощью в тушении лесного пожара в районе КПП 2 на территории зоны дислокации северной многонациональной оперативной группы.
However, a representative of the armed elements near the Alpha gate on the Bravo side, who said that he was waiting for the arrival of the detained peacekeepers, subsequently informed UNDOF that they had been taken elsewhere. Однако представитель вооруженных элементов у КПП «Альфа» на стороне «Браво», сообщивший, что ожидает прибытия задержанных миротворцев, впоследствии информировал СООННР о том, что они были увезены в другое место.
Our gate house has just passed in two doctors. Через КПП совсем недавно прошли двое ученых.
Soon thereafter, everyone's attention was drawn to a highly regrettable incident at Gate 1, where masked individuals set fire to the checkpoint buildings. Вскоре после этого всеобщее внимание приковал к себе вызывающий крайнее сожаление инцидент на пункте 1, где лица в масках подожгли здание КПП.
Больше примеров...