Английский - русский
Перевод слова Gambling

Перевод gambling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азартные игры (примеров 290)
Couple of arrests years ago, gambling and unlicensed firearm. Несколько арестов за азартные игры и ношение оружия без лицензии.
Simon it's not the gambling that you want to forget. Саймон ты хочешь забыть не азартные игры.
From July 1, 2009 gambling in Russia is banned, except in four specially designated gambling areas in remote regions. С 1 июля 2009 года азартные игры в России официально запрещены, кроме четырёх «игорных зон», расположенных в удалении от крупнейших городов страны.
How cash was forbidden so gambling was done with cotton money to prevent ruination and misery for the families. Как деньги были запрещены, и азартные игры велись на комки ваты во избежание разрушения нищеты семей.
Don't waste it gambling. Не спустите все на азартные игры.
Больше примеров...
Азартных игр (примеров 159)
Already have always been influenced the gambling public and so people come to win or lose funding. Уже есть всегда влияние азартных игр общественности и поэтому люди приходят, чтобы выиграть или потерять финансирование.
Some drinking, some gambling, and then you all screw? Не много выпивки, не много азартных игр, и вы одна команда?
Liam, you gave my gambling addict brother a poker chip and sent him off on his own in Las Vegas? Лиам, ты отдал моему брату, который сходит с ума от азартных игр, фишку для покера и бросил одного в Лас-Вегасе?
Can't move on the gambling bill until after the election. Мы не сможем продвинуть закон о легализации азартных игр до тех пор, пока не кончатся выборы.
And from there he began his work eradicating gambling, stamping out vice and raising arms against corruption. оттуда он начал свою де€тельность по искоренению азартных игр, по выдавливанию зла из этого города, по борьбе с коррупцией.
Больше примеров...
Азартными играми (примеров 73)
Well, don't worry - your sordid gambling past will be our secret. Ладно, не волнуйся - твое убогое прошлое с азартными играми будет нашим секретом.
You don't have a problem with gambling? У тебя нет проблем с азартными играми?
In the CEDAW consultations, this activity has been associated with gambling and alcohol consumption, which can have negative consequences for the family and women in particular. В ходе консультаций по КЛДОЖ было отмечено, что эта деятельность ассоциируется с азартными играми и потреблением алкоголя, что может иметь отрицательные последствия для семьи в целом и женщин в частности.
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics. Даже полиция, которая помогала нам в прошлом... с азартными играми и прочим... откажет нам с приходом наркотиков.
But I really don't approve of gambling. Формально, это не является азартными играми, как таковыми.
Больше примеров...
Игорный (примеров 46)
By the way this isn't a gambling house, officer. Привет, Карло Здесь вовсе не игорный дом!
"Lucky Gambling House" "Счастливый Игорный Дом"
Work that might be harmful to their health and moral development (the gambling industry, the production, transportation, buying or selling of alcoholic beverages, tobacco products, narcotic drugs and toxic or similar substances); на работах, выполнение которых может причинить вред их здоровью и нравственному развитию (игорный бизнес, производство, перевозка и торговля спиртными напитками, табачными изделиями, наркотическими, токсическими и иными средствами),
I want you to spread the word all around town that I'm turning this place into a gambling house. я хочу что бы разнес это по всему городу что я превращу это место в игорный дом отпусти меня мне больно!
Tax Board - implementing of the taxation law: excise duties, income tax, gambling tax, gift and inheritance tax, value added tax, land tax, social tax, customs duty, heavy goods vehicles tax. Налоговое управление, осуществляющее налоговое законодательство: акцизные сборы, подоходный налог, доход на игорный бизнес, налог на подарки и наследство, налог на добавленную стоимость, земельный налог, социальный налог, таможенные пошлины, налог на большегрузные транспортные средства.
Больше примеров...
Игровой (примеров 15)
If we could access Lou's, it would have information on his entire gambling history. Если бы мы смогли получить доступ к Лу, у нас была бы информация о всей его игровой истории.
And we are converting our warehouse into a full-blown gambling hall. И мы превратили наш склад в игровой зал.
The Congress of Russian mothers awarded the Responsible Gaming Fund with a diploma for the activities aimed at protecting children from gambling addiction. Конгресс матерей России наградил Фонд «Ответственная игра» золотым дипломом за деятельность по защите детей от игровой зависимости.
You know, they have these support groups for gambling addicts, and you... Знаешь, есть специальные группы поддержки для людей с игровой зависимостью...
Within the Balkan Entertainment and Gaming Expo, held in Sofia on September 30th - October 2nd, "Storm International" was acknowledged as the leader in the development of responsible attitude to gambling in Eastern Europe. В связи с вступлением в силу 1-го июля 2009 года ФЗ-244 и закрытием предприятий, спонсирующих фонд, горячая линия по вопросам игровой зависимости прекращает работу.
Больше примеров...
Азартных играх (примеров 55)
About my gambling, about my birth mom. О моих азартных играх, о моей биологической матери.
She doesn't know about the gambling, about the breaking into school. Она не знала об азартных играх, о взломе школы.
Whether or not this Hedstrom is coming after you, you got to be careful, and I'm not just talking about your gambling, I'm talking about your gangster boyfriend. Преследует тебя этот Хедстром или нет, ты должна быть осторожна, и я говорю не только о твоих азартных играх, я говорю о твоём гангстере бойфренде.
Nobody's talking about gambling. Никто не говорит о азартных играх.
He's got the gambling bug. Он помешан на азартных играх.
Больше примеров...
Азартным играм (примеров 72)
high levels of problem gambling among women from violent or stressful households высокие уровни пристрастия к азартным играм среди женщин из склонных к агрессии или неблагополучных домохозяйств;
A gambling habit does not explain why Dr. Foster was in Becky's stall. Страсть к азартным играм не объясняет, почему Фостер оказался в стойле у Бекки.
rt van der merkle, head of gambling commission. pro-gambling. Роберт Ван Дер Маркл, комиссия по азартным играм.
Both governmental and non-governmental sources have expressed serious concern with respect to the rising incidence of gambling addiction in children brought about by the opening of casinos and the importation and proliferation of gambling machines. Правительственные и неправительственные источники выражают серьезную обеспокоенность по поводу развития у детей склонности к азартным играм, что обусловлено открытием казино, а также ввозом и распространением игральных автоматов.
He became interested in the mathematics of gambling at a young age, specifically after reading John Scarne's Guide to Casino Gambling. Майкл заинтересовался математикой азартных игр в юном возрасте, на что его вдохновило прочтение руководства Джона Скарна по азартным играм казино.
Больше примеров...
Играть (примеров 89)
Gambling is illegal in Argentina, right? Играть в Аргентине запрещено, правильно?
You offered Sharon money you won gambling, when you said you weren't doing that anymore. Ты предложил Шэрон деньги, которые где-то выиграл, когда ты сказал, что больше играть не будешь.
Roulette can only play players who are older than 18 years, since it is a gambling game which has its roots in France. Рулетка может играть только игроки старше 18 лет, так как это азартная игра, которая уходит корнями во Франции.
I mean, is it gambling or... something else? Начал играть на деньги или еще что?
You should quit gambling. Тебе следует перестать играть в азартные игры.
Больше примеров...
Карточный (примеров 3)
at the risk of sounding immodest, my last gambling spree a few years back brought the Sun City to its knees. Рискну показаться нескромным, но несколько лет назад мой последний карточный загул поставил Сан-Сити на колени.
Wasn't me who told you to start gambling again. Не я тебя за карточный стол усадил!
Economists, as opposed to those who make their living gambling on stocks, make no claim to being able to predict when the day of reckoning will come, much less identifying the event that will bring down the house of cards. Экономисты - в противоположность тем, кто зарабатывает на жизнь, играя на бирже - не утверждают, что они могут предсказать, когда наступит час расплаты, и тем более установить то событие, которое разрушит карточный домик.
Больше примеров...
Казино (примеров 121)
He also suggests a hiding place, a ship used as an illegal gambling den. Он же предлагает место, где можно укрыться: небольшой корабль, на котором разместилось нелегальное казино.
Now, as you all know, Mr. McMurphy... has been running a small gambling casino in our tub room. Всем известно, что мистер МакМэрфи... устроил в уборной небольшое казино.
We offer you several casinoes and gambling machines halls in Simferopol. Предлагаем Вам несколько казино и залов игровых автоматов в Симферополе.
Only two states completely outlaw all forms of gambling, Hawaii and Utah. Казино, как и остальной игорный бизнес, полностью запрещен лишь в 2-х штатах: Юта и Гавайи.
report the latest news on casino, poker and other types of gambling. докладе последние новости о казино, покер и другие виды азартных игр.
Больше примеров...
Игорный бизнес (примеров 28)
These, together with casino gambling, form the basis of a well-developed tourist industry. Эти факторы, а также игорный бизнес в казино составляют основу хорошо развитой индустрии туризма.
In 2009, gambling was banned almost everywhere in Russia. Игорный бизнес с 2009 года запрещен в России почти везде.
He takes over illegal gambling, does things his way. Он возьмет под контроль весь игорный бизнес Сделает все, как ему захочется.
I should have bought in before gambling went legal. Надо было покупать дом до того, как легализовали игорный бизнес.
Employment levels had remained at record highs, the finance centre continued to mature, develop and grow and the gaming industry had continued to prosper despite various external challenges, particularly the criminalization of online gambling in the United States of America. Занятость по-прежнему находилась на рекордно высоком уровне, продолжалось укрепление позиций, развитие и расширение финансового центра, и игорный бизнес неизменно процветал вопреки отрицательному воздействию различных внешних факторов, в частности - криминализации онлайновых азартных игр в Соединенных Штатах Америки.
Больше примеров...
Игорного бизнеса (примеров 29)
The development of infrastructure to support small-scale electronic commerce has also made Internet gambling possible. Развитие инфраструктуры для поддержки мелкой электронной торговли создает также возмож-ности для организации игорного бизнеса через Интернет.
Now they're spearheading the drive for legalized gambling in Miami. Теперь они проявляют инициативу к ведению легализованного игорного бизнеса в Майами.
Svenska Spel ("Swedish Games") is a state-owned company operating in the regulated gambling market in Sweden. Svenska Spel (Све́нска Спель) - шведская государственная компания, работающая в сфере игорного бизнеса.
During the 30 months he ruled his country, from mid-1998 to the start of 2001, Estrada accepted payoffs from gambling lords and orchestrated (with social security funds) sales of stocks, channeling much of the profits into his personal aliased account. За 30 месяцев своего нахождения у власти с середины 1998 до начала 2001 года Эстрада принимал взятки от магнатов игорного бизнеса и организовал (при участии фондов социального страхования) продажи акций, направляя большую часть прибыли на свои личные счета.
First group - countries there is a direct prohibition on online casino business or other kind of gambling business. Государства, где есть прямой запрет на ведение бизнеса интернет-казино либо запрет на ведение любого игорного бизнеса.
Больше примеров...
Азартная игра (примеров 21)
It's not gambling when I play. Это не азартная игра, когда играю я.
I even looked it up in the dictionary, to make sure that I actually do that, and the definition of play, number one, was engaging in a childlike activity or endeavor, and number two was gambling. Я даже заглянула в словарь, чтобы убедиться в том, что именно я делаю, и определение игры, номер один, это искренняя вовлеченность в деятельность или стремление, и номер два - это азартная игра.
This isn't gambling, Marge. Мардж, это не азартная игра. [Продолжают играть по очереди]
And to me gambling is like a midget at a barbecue. Для меня азартная игра как карлик на барбекю.
As every gambling game, video poker starts with a bet: the player deposits a coin into the machine, after which it is dealt 5 cards. Как всякая азартная игра, видеопокер начинается со ставки: игрок опускает в автомат монетку, после чего ему раздается пять карт.
Больше примеров...
Играет (примеров 26)
Nobody's drinking, nobody's gambling, nobody's chasing tail. Никто не пьёт, никто не играет, никто не гоняется за юбкой.
Gambling. - Why are you so surprised? Играет... -А что ты удивляешься?
No.He's not gambling. Нет. Он не играет.
She's a dangerous person who has no problem Gambling with our lives. Она - опасная личность, которая с легкостью играет нашими жизнями.
You know about his gambling problems and then the drinking, and the drinking feeds the gambling and vice versa, and the whole thing is just a downward spiral. Вы знаете о его проблемах с азартными играми, а еще он пьет, из-за алкоголя он больше играет и наоборот, и это все - порочный круг.
Больше примеров...
Ставки (примеров 29)
Why was Lori so interested in gambling at the Fronton? Почему Лори так интересовали ставки в фронтоне?
You know, in my day, we used to play a game that combined eight-ball and beer pong and gambling. Знаете, мы, в своём время, играли в игру, объединяющую и бильярд, и пиво-понг, и ставки.
He worked for you running numbers and making collections as part of your illegal gambling operation. Собирал за тебя ставки и выбивал долги, участвуя в твоем нелегальном игорном бизнесе.
As every gambling game, video poker starts with a bet: the player deposits a coin into the machine, after which it is dealt 5 cards. Как всякая азартная игра, видеопокер начинается со ставки: игрок опускает в автомат монетку, после чего ему раздается пять карт.
And last year, an online gambling site offered wagering on whether Heather Mills prosthetic leg would fall off during her appearance on the American television show Dancing with the Stars!! С выходом нового iPhone от компании Apple в сети интернет принимались ставки на результаты продаж этого нового телефона.
Больше примеров...