Английский - русский
Перевод слова Gambling

Перевод gambling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азартные игры (примеров 290)
From July 1, 2009 gambling in Russia is banned, except in four specially designated gambling areas in remote regions. С 1 июля 2009 года азартные игры в России официально запрещены, кроме четырёх «игорных зон», расположенных в удалении от крупнейших городов страны.
Do you think your bank was prudent using its customers' savings to finance reckless gambling? Вы думаете, банк был благоразумным используя его сбережений клиентов для финансирования безрассудные азартные игры?
I had a 7-year-old daughter, and I know all about gambling, and I wasn't willing to take the bet that your father could possibly change. У меня была семилетняя дочь, и я знаю все про азартные игры, и я не была уверена, что твой отец изменится.
Also, SenseLock hardware keys can be used in the game industry for a reliable data storage of online game users or to control the data with online and offline gambling. Так же, электронные ключи SenseLock могут использоваться в игровой индустрии для надежного хранения данных пользователей онлайн-игр или осуществлять контроль данных со стороны пользователя при игре в компьютерные азартные игры.
You should quit gambling. Тебе следует перестать играть в азартные игры.
Больше примеров...
Азартных игр (примеров 159)
All businesses having to do with gambling. Всё, что касается азартных игр.
In October 2009, due to concerns raised by representatives of the Premier League about exposing youth to gambling, SBOBET replaced their logo on all Cardiff City youth academy team shirts with that of the Ty Hafan Children's Hospice. В октябре 2009 года в связи с опасениями о воздействии азартных игр на подрастающее поколение, высказанными представителями Премьер-лиги, ресурс SBOBET заменил свой логотип на футболках команды юношеской академии «Кардифф Сити» логотипами благотворительной организации Ty Hafan Children's Hospice.
[Nam Je Il cleared of all charges of forced ticket purchases and illegal gambling...] [С Нам Чжэ Иля сняты все обвинения в принудительной продаже билетов и организации азартных игр...]
Public Service: The Utica Observer-Dispatch and the Utica Daily Press, for their successful campaign against corruption, gambling and vice in their home city and the achievement of sweeping civic reforms in the face of political pressure and threats of violence. 1959 - Utica Observer-Dispatch (англ. Utica Observer-Dispatch) и Utica Daily Press (англ. Utica Daily Press), за успешную кампанию против коррупции, азартных игр и пороков в своем родном городе и достижение всеохватывающих гражданских реформ перед лицом политического давления и угроз насилия.
The accessibility of the internet and its ability to cross geographic-borders have led to illegal online gambling, often offshore operations. Доступность Интернета и его способность беспрепятственно пересекать географические границы привели к распространению нелегальных сетевых азартных игр, часто в виде офшорных операций.
Больше примеров...
Азартными играми (примеров 73)
The experiment concerns probation measures for gambling, medication and drug addicts. Целью эксперимента было изучение мер пробации в отношении лиц, злоупотребляющих азартными играми, лекарствами и наркотиками.
I used to run the local gambling establishment. Я владею местным заведением с азартными играми.
Our C.I. found out he had a big gambling habit... Наш информатор выяснил, что он увлекался азартными играми.
If he had any problems with gambling, drugs, debts. Были ли у него проблемы с азартными играми, наркотиками, долги.
Its emergency unit copes with riots and other public disorders, sabotage, counterfeiting, fraud, illegal gambling operations, narcotics trafficking, and the activities of secret societies, and organized criminal associations. Подразделение по чрезвычайным ситуациям справляется с общественными беспорядками, саботажем, мошенничеством, нелегальными азартными играми, торговлей наркотиками и деятельностью организованной преступности.
Больше примеров...
Игорный (примеров 46)
All right, this is an illegal triad gambling den. Так, это подпольный игорный дом триады.
Our display of the ICRA logo shows that we have registered ourselves as a gambling site with the ICRA. В базе данных ICRA наш сайт зарегистрирован как игорный, поэтому мы показываем логотип ICRA здесь.
More recently, Internet gambling is also seen as a possible means of conducting money-laundering operations. В последнее время игорный бизнес через Интернет рассматривается также как один из возможных методов осуществления операции по отмыванию денег.
And they leave the gambling to last. Они бросили игорный бизнес.
Major federal police investigations uncovered schemes involving illegal gambling, bribes and the siphoning off of money from overpriced government contracts. Масштабные расследования, проведённые федеральными правоохранительными органами, выявили такие способы незаконного обогащения, как подпольный игорный бизнес, взятки и завышение стоимости государственных контрактов.
Больше примеров...
Игровой (примеров 15)
We bring it out front and make Colleano's a gambling club. Перенесём всё в главный зал и сделаем игровой клуб.
The Congress of Russian mothers awarded the Responsible Gaming Fund with a diploma for the activities aimed at protecting children from gambling addiction. Конгресс матерей России наградил Фонд «Ответственная игра» золотым дипломом за деятельность по защите детей от игровой зависимости.
With me... it was a little brother addicted to gambling. Со мной... это был младший брат с игровой зависимостью.
Robbery, illegal gambling, all sorts. Грабежи, нелегальный игровой бизнес и т.п.
You know, they have these support groups for gambling addicts, and you... Знаешь, есть специальные группы поддержки для людей с игровой зависимостью...
Больше примеров...
Азартных играх (примеров 55)
This question has long framed public debate about alcohol, tobacco, gambling, and other goods and services in many countries worldwide. Этот вопрос уже давно присутствует в общественной дискуссии об алкоголе, табаке, азартных играх и других товарах и услугах во многих странах по всему миру.
Financing of NGOs by the Government, under the Law on NGOs and the Gambling Law, is done by placing a public announcement, which is followed by decisions of Parliamentary and Government commissions. Финансирование НПО правительством в соответствии с Законом об НПО и Законом об азартных играх осуществляется посредством публикации объявления, вслед за которой принимаются соответствующие решения парламентскими и правительственными комиссиями.
Nobody's talking about gambling. Никто не говорит о азартных играх.
He's got the gambling bug. Он помешан на азартных играх.
This book became an instant hit and to this day is considered to be a classic gambling book. Эта книга стала хитом и по сей день считается классикой описаний приёмов жульничества в азартных играх.
Больше примеров...
Азартным играм (примеров 72)
He is addicted to alcohol and gambling. Имеет пристрастие к алкоголю и азартным играм.
Mr. Feng and I have one co-venture together, and it has nothing to do with gambling. У нас с мистером Фэном совместное предприятие, и оно не имеет никакого отношения к азартным играм.
This is borne out by data from the independent Problem Gambling Committee. Этот вывод сделан на основании данных независимого Комитета по проблемным азартным играм.
California bar was investigating your law partner, over his gambling. Калифорнийская ассоциация адвокатов интересовалось твоим партнером, в связи его пристрастия к нелегальным азартным играм.
An additional service that is being offered by the family team is the assessment and identification of risk levels in children exposed to substance abuse or gambling within the family. Семейная группа оказывает еще одну дополнительную услугу, связанную с оценкой и определением уровней риска, которому подвергаются дети в семьях, в которых существуют проблемы, связанные со злоупотреблением наркотиков или алкоголя или пристрастием к азартным играм.
Больше примеров...
Играть (примеров 89)
I work all day, just for people to steal my things and sell them for gambling money. Я работаю днями напролет, и только для того, чтобы люди крали мои вещи и и продавали их, чтобы играть.
Although Dandolos settled down in Chicago he eventually moved to Montreal where he began gambling on horse races. Хотя Дандолос поселился в Чикаго, он в конечном итоге переехал в канадский Монреаль, где он начал играть в азартные игры на скачках.
If I live through this, I'm never gambling again. Если из всего этого я выйду живым, то никогда больше не стану играть.
You mean he'd fallen off the wagon before, started gambling again and tried to hide it from you? Вы имеете в виду, раньше, когда он срывался, начинал играть в азартные игры и пытался скрыть это от вас?
While attending the university, Casanova began to gamble and quickly got into debt, causing his recall to Venice by his grandmother, but the gambling habit became firmly established. Во время учёбы Казанова начал играть на деньги и быстро оказался в долгах, вследствие чего был вызван в Венецию, где имел неприятную беседу со своей бабушкой; но привычка к игре крепко в нём укоренилась.
Больше примеров...
Карточный (примеров 3)
at the risk of sounding immodest, my last gambling spree a few years back brought the Sun City to its knees. Рискну показаться нескромным, но несколько лет назад мой последний карточный загул поставил Сан-Сити на колени.
Wasn't me who told you to start gambling again. Не я тебя за карточный стол усадил!
Economists, as opposed to those who make their living gambling on stocks, make no claim to being able to predict when the day of reckoning will come, much less identifying the event that will bring down the house of cards. Экономисты - в противоположность тем, кто зарабатывает на жизнь, играя на бирже - не утверждают, что они могут предсказать, когда наступит час расплаты, и тем более установить то событие, которое разрушит карточный домик.
Больше примеров...
Казино (примеров 121)
The two idols played the role of a couple caught up in gambling scandals. Оба айдола играли пару, которая оказалось вовлечена в скандал в игорном казино.
Despite laws against gambling, illegal casinos are widespread in Thailand. Несмотря на законы против азартных игр, нелегальных казино широко распространены в Таиланде.
Then he will find out about me gambling the project money away in Macau. Тогда он узнает, что я проиграл часть денег этого проекта в казино Макао.
After gambling - win, lose - everybody likes a little knish. После казино и выигравший, и проигравший не откажется от домашней закуски.
I went to Daytona 'cause they had good gambling, cocktails, great sunshine-y weather... Я поехала в Дейтону, потому что там казино, коктейли, солнечная погода и...
Больше примеров...
Игорный бизнес (примеров 28)
Despite the prohibition, gambling still remains a major part of Thai life. Несмотря на запрет, игорный бизнес по-прежнему остается важнейшей частью тайской жизни.
After the event, gambling is allowed for two days and nights and the festival ends with an illumination of the monument. После этого игорный бизнес разрешён в течение двух дней и ночей, и фестиваль заканчивается освещением памятника.
Only two states completely outlaw all forms of gambling, Hawaii and Utah. Казино, как и остальной игорный бизнес, полностью запрещен лишь в 2-х штатах: Юта и Гавайи.
He takes over illegal gambling, does things his way. Он возьмет под контроль весь игорный бизнес Сделает все, как ему захочется.
In honor of legalized gambling, why not go as the state of Nevada? Теперь когда легализован игорный бизнес, можно представить Неваду.
Больше примеров...
Игорного бизнеса (примеров 29)
Svenska Spel ("Swedish Games") is a state-owned company operating in the regulated gambling market in Sweden. Svenska Spel (Све́нска Спель) - шведская государственная компания, работающая в сфере игорного бизнеса.
Samoans are helping us squeeze the Triads out of their gambling operations. Самоанцы помогают нам убрать Триаду из игорного бизнеса.
From drug dealing to illegal gambling, and finally the stock market. От накроторговли и незаконного игорного бизнеса прямиком к фондовой бирже.
Nevertheless, illegal gambling in casinos (Thai: บ่อนการพนัน) and other forms of gambling still exist in Bangkok and some provincial towns. Тем не менее, в стране проводятся незаконные азартные игры в казино (Thai: บ่อนการพนัน) и другие формы игорного бизнеса в Бангкоке и некоторых провинциальных городах.
We open the secrets of many games of chance to You, take to the wings of gambling business, and give You the key, which opens doors to victories and real winnings. Мы раскроем Вам секреты многих азартных игр, проведем за кулисы игорного бизнеса, вложим в Ваши руки ключ, который откроет двери к победам над казино и реальным выигрышам в азартные игры.
Больше примеров...
Азартная игра (примеров 21)
Online slots is a gambling, the main aim of which is to get one of the winning symbol combinations. Игровые автоматы онлайн - это азартная игра, цель которой собрать одну из выигрышных комбинаций символов.
I guess that's why they call it gambling and not crocheting. Это же азартная игра, а не вязание крючком!
Conditions like this is gambling and it's taking chances that pays off and I think we gambled good. Такие условия - как азартная игра, в которой стоит рискнуть и я думаю, что мы играли хорошо
This isn't gambling, Marge. Мардж, это не азартная игра. [Продолжают играть по очереди]
Roulette can only play players who are older than 18 years, since it is a gambling game which has its roots in France. Рулетка может играть только игроки старше 18 лет, так как это азартная игра, которая уходит корнями во Франции.
Больше примеров...
Играет (примеров 26)
Nobody's drinking, nobody's gambling, nobody's chasing tail. Никто не пьёт, никто не играет, никто не гоняется за юбкой.
He neglects you while he's gambling? Он всегда оставляет вас одну, когда играет?
How do we even know this guy's out gambling? Откуда нам вообще знать, что он тут играет?
Well, if he's not gambling, then, what took so long? Ну, если он не играет, то почему вы так долго?
Gambling, instead of paying rent! Играет, вместо того, чтобы платить аренду!
Больше примеров...
Ставки (примеров 29)
Lisa and I have been gambling on pro football. Лиза и я делали ставки на футбол.
I took this from a kid on the playground... to stop him from gambling. Я взял ее у ребенка на детской площадке... чтобы он перестал делать ставки.
You know, in my day, we used to play a game that combined eight-ball and beer pong and gambling. Знаете, мы, в своём время, играли в игру, объединяющую и бильярд, и пиво-понг, и ставки.
But I already told you I don't allow gambling on this course. Но я вам уже говорил, что не позволяю делать тут ставки.
(sing) The stakes we are gambling are frighteningly high (sing) Наши ставки в этой игре пугающе высоки!
Больше примеров...