Английский - русский
Перевод слова Funny

Перевод funny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 551)
He seemed to think our trick was funny. По-моему наша шутка показалась ему смешной.
Come on, you still working on that funny song about the new Speaker? Ты что, всё ещё работаешь над смешной песней о новом спикере?
I'm funny, right? Я смешной, правда?
He's funny, too. И ещё он смешной.
Mama was strong and funny. Мама была сильной и смешной.
Больше примеров...
Забавный (примеров 440)
He had a real funny little laugh cause he was so little... У него был немного забавный смех, потому что он был так мал...
Funny thing about fugitives, they generate a lot of paperwork. Забавный факт о беглецах - они создают много бумажной волокиты.
And he's funny, too А ешё он забавный.
Funny, that's a bonus. Забавный - это плюс.
PLUS, I'M VERY FUNNY. Плюс, я очень забавный.
Больше примеров...
Странный (примеров 114)
Got a funny way of showing it, kid. Странный у тебя способ это показывать, паренёк.
A funny noise coming from the Police Box. Странный звук идет от Полицейской Будки.
He's very... funny. Он очень... странный.
This is a very funny bar. Это очень странный бар.
Etienne (Eduard Witzke) - A funny and rather odd student in school who finds himself in the middle of the action in several episodes. Этьен (Эдуард Витцке) - смешной и странный ученик школы, который часто оказывается в центре событий.
Больше примеров...
Веселый (примеров 96)
He was gorgeous and funny and so protective. Он был красивый, веселый и недоступный.
He was creative, generous, funny, loving and talented, and I will miss him dearly. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
You're smart, you're good-looking, you're funny. Ты умный, симпатичный, веселый, как ты докатился до такого?
You're kind, you're funny, you do that amused smile, when you look at me it makes me go all... (shivers) Ты классный, ты веселый и у тебя такая улыбка, когда ты смотришь на меня, меня аж всю...
He was - he was good-looking and smart and funny, and I fell for him. импатичный, умный, веселый - € не мог не влюбитьс€ в него.
Больше примеров...
Весело (примеров 253)
We could've had some good, funny times together. Мы могли бы весело и забавно провести время.
It was funny to be '70s, you know? Было весело в 70-х, знаете.
It's funny and original. Это оригинально и весело.
You think that that is funny? Okay. Ты думаешь что это весело?
My boyfriend thinks that it's really funny to crash rich people's parties. Мой парень думает, что портить богачам вечеринки весело.
Больше примеров...
Прикольный (примеров 23)
I mean, this is just another one of your funny pranks, right? Это же твой очередной прикольный розыгрыш, да?
He's funny too. Ну он еще и просто прикольный.
I mean, you're funny. То есть, ты прикольный.
You were so funny. Ты был такой прикольный.
You're just so awesome, and cool, and funny and... Ты такой прикольный, классный и веселый и ты...
Больше примеров...
Шутка (примеров 99)
See, that was funny because you're so obviously not 50. Это была шутка, очевидно, что вам нет 50-ти.
It's actually kind of funny. Вообще-то, это была шутка.
Look, I thought it would be a funny prank to play on my friends. Послушай, я думал, что это будет забавная шутка для розыграша друзей.
You see, such a joke is only funny to bachelors. Видите? Эта шутка кажется остроумной только холостякам.
All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here. Единственное, что можно утрерждать со 100% точностью - что эта шутка не смешна ЗДЕСЬ.
Больше примеров...
Интересно (примеров 83)
You got a funny way of saying, "Yes, sir." Как интересно ты сказал "слушаюсь, сэр".
That is funny, may I see? Интересно, можно посмотреть?
Funny story, Bolin. Вот что интересно, Болин:
Terrific speech - engaging and funny, considering the topic. Потрясающие слова... интересно и весело, учитывая тему.
What's so funny to you about the concept of eating your lice? Интересно, а что смешного в поедании собственных вшей?
Больше примеров...
Шучу (примеров 27)
This is not funny, Katie. я не шучу, эти.
get off, this is not funny! Слезь, я не шучу!
I'm not being funny now. Я сейчас не шучу!
This is not funny, Katie. Я не шучу, Кэти.
And that's not a funny metaphor. И я сейчас не шучу.
Больше примеров...
Юмор (примеров 33)
Who knew Rain Boy owned the funny? Кто знал, что Мальчику дождя не чужд юмор?
You don't understand funny. Ты не понимаешь юмор.
Humor worked with pickles, but pickles are funny. Юмор годился для огурчиков, но они сами по себе смешные.
Your humor is not funny. Твой юмор не смешной.
Because it is funny, and you need to learn that things can be both funny and true. Забавно, и все тут, и вам надо бы уяснить, что юмор правде не мешает.
Больше примеров...
Смеха (примеров 30)
I just like messing with people 'cause it was funny. Я стал подкалывать людей - ради смеха.
Except it's not that funny since Betsy and her husband are getting divorced. Но сейчас не до смеха - Бетси и ее муж разводятся.
Not funny now, is he? Но теперь не до смеха.
That was very funny, guys. Я щас прямо обоссусь от смеха.
There's nothing funny about having a mother with dementia. Когда у тебя мамка-маразматик, уже не до смеха.
Больше примеров...
Веселье (примеров 15)
You don't know what funny is until you see Eddie go at a sheet of that stuff. Ты никогда не узнаешь, что такое веселье, пока не увидишь, как Эдди на неё запрыгивает.
It's not about funny. Дело вообще не в веселье, ясно?
What do you know about funny? Что вам известно о веселье?
Your eyes look funny. В твоих глазах веселье.
But the funny only goes so far. Но веселье зашло слишком далеко.
Больше примеров...
Интересное (примеров 31)
Can I show you something funny from Macworld? Могу я тебе показать кое-что интересное из "Макворлд"?
If you see anything funny, call me. Если увидишь что-то интересное, зови меня.
You know what the funny thing about earthquakes is? Знаешь, что самое интересное в землетрясениях?
It's just, if something funny happens on the way to the deli... you'll only tell one person, and that'll be I'll never hear about it. Просто если что-нибудь интересное случится... то ты расскажешь это одному человеку, и им будет Патч... а я об этом не узнаю.
Funny thing about the truth... Что самое интересное в правде...
Больше примеров...
Funny (примеров 33)
Their third album, Baby Loves a Funny Bunny, was also released in 1996. Третий альбом, ВаЬу Loves a Funny Bunny, был также выпущен в 1996 году.
In one month, Cracked users spent over 255 million minutes on the site, which is 5 times more than Comedy Central's site and 9 times more than Funny or Die. За один месяц пользователи «Крэкед» провели более 255 миллионов минут на сайте, что в пять раз больше, чем на сайте Comedy Central и 9 раз больше, чем на Funny or Die (англ.).
However, Henderson also commented that the "Jam-Lewis formula wasn't completely infallible" as "You Can Be Mine" and "Funny How Time Flies (When You're Having Fun)", were two of the album's least impressive misfires. Однако, Хендерсон отмечал, что «формула Джема-Льюиса не была совершенной» и такие песни, как «You Can Be Mine» и «Funny How Time Flies (When You're Having Fun)» были самыми блеклыми песнями альбома.
Whether you are looking for Hostel accommodation in dorm beds or for comfortable private rooms in a hotel, the Funny Palace is the ideal place to stay to enjoy the wonders of Rome. Ищете ли Вы отдых в общих комнатах хостела или комфортабельные частные номера в отеле - в любом случае хостел 'Funny Palace' - идеальное место, чтобы остановится и насладится чудесами Рима!
The other songs in the top five were Valentine's Radio from Yumi Matsutoya (1,606,780 copies), Happy Happy Greeting from Kinki Kids (608,790 copies), and My Funny Valentine by Miles Davis. Остальные песни в первой пятёрке: «Valentine's Radio» (исполняет Юми Мацутоя, 1606780 копий), «Happy Happy Greeting» (KinKi Kids, 608790) и «My Funny Valentine» (Майлз Дэвис).
Больше примеров...