Английский - русский
Перевод слова Funny

Перевод funny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 551)
I'm funny, right? Я смешной, правда?
Think I'm funny? ы думаешь, € смешной?
His eyes look funny. У него смешной взгляд.
You're smart, you're funny... Ты была умной, смешной.
He's fun and funny. Он забавный и смешной.
Больше примеров...
Забавный (примеров 440)
I had a funny uncle, too. У меня тоже был забавный дядя.
This is... this is the funny fat guy from fat class? Это забавный тостячок с занятий для толстых?
Funny end to it, isn't it? Забавный конец, не так ли?
It'll make for a funny evening. Да, забавный намечается вечер.
You know, or... if funny's the wrong word, then sort of pathetic in a way. Или, может быть, если не забавный, то в некоторой степени трогательный.
Больше примеров...
Странный (примеров 114)
That's why it tasted funny. Вот почему у него был странный вкус.
You sounded funny on the phone. У тебя был странный голос.
Bit odd, talks funny, doesn't know how things operate. Немного странный, говорит забавно, не знает, как обращаться с вещами.
I should have given her a second thought, but instead I was wondering what funny clothers our visitor got on... Вот о чем надо было тогда думать. А я думал почему на нашей гостье такой странный костюм...
That rock felt funny, and it was lighter than you'd expect it to... Странный камень - довольно большой, но легкий...
Больше примеров...
Веселый (примеров 96)
Because the acting is funny and adorable, the news spread in the community O'Brien International, and attracting more tourists. Поскольку действующая очень веселый и очаровательны, новость распространилась в обществе O'Brien International, и привлечь больше туристов.
He's funny, smart, speaks French. Он веселый, умный, говорит по-французски...
He was gorgeous and funny and so protective. Он был красивый, веселый и недоступный.
What's so funny, Kadyo? Чего такой веселый, Кади?
He was - he was good-looking and smart and funny, and I fell for him. импатичный, умный, веселый - € не мог не влюбитьс€ в него.
Больше примеров...
Весело (примеров 253)
Funny how we can be surrounded by people and still feel so lonely. Весело, как мы можем находится возле людей и при этом чувствовать себя одиноким.
You're different and funny. Ты другой и с тобой весело.
That's funny, Doyle. Это весело, Дойл.
You think that's funny? Ты думаешь, что это весело!
It was so funny. Это было так весело.
Больше примеров...
Прикольный (примеров 23)
That is a funny image, Boyd. А что, был бы прикольный имедж.
And his stories... he's so funny! И его байки... он такой прикольный!
You're funny, Luke. А ты прикольный, Люк.
You know, he was a funny guy. Знаешь, он был прикольный.
He's messing with me because I'm not intimidating like Terry or dignified like Jake or model-handsome like Jake or funny like Jake. Он дразнит меня, потому что я не такой страшный, как Терри, или яркий, как Джейк, или симпотный, как Джейк, или прикольный, как Джейк.
Больше примеров...
Шутка (примеров 99)
But getting arrested for something like that isn't even funny. Арест за такое дело - не смешная выйдет шутка.
Well, it's a pretty funny joke, you know, when you think about it. В общем, весьма забавная шутка, понимаешь, только подумай об этом.
My joke wasn't funny. Моя шутка не смешная.
To one Leicestershire family a BBC comedy programme routine about a one-legged ballerina was anything but funny. Для одной лейчестерской семьи шутка из юмористической передачи про одноногую балерину смешной вовсе не показалась.
If we think it's completely wrong, we say, "That's not funny." Когда шутка полностью неправильная, мы говорим: «Это не смешно».
Больше примеров...
Интересно (примеров 83)
That's funny, your wife... found it real good. Интересно, как он это сделает?
That's funny, 'cause last time I checked, I was part and parcel of "everyone." Как интересно, а я-то думал, что тоже отношусь ко "всем".
I wonder what's so funny. Интересно, что их забавляет?
Walking, it's funny, when you walk, you walk side-by-side in the same common direction. Интересно, что когда вы гуляете, вы идёте рядом друг с другом в одно общем направлении.
Funny how that works. Гм, интересно получается.
Больше примеров...
Шучу (примеров 27)
get off, this is not funny! Слезь, я не шучу!
I can do funny? А я обычно шучу?
I'm funny that way. Это я так шучу.
And I'm not being funny, but I'm guessing you drew the short straw. И я не шучу, ты вытягиваешь короткую соломинку.
But am I accidentally being funny, or am I purposely being funny? Это я как бы невзначай шучу или намеренно?
Больше примеров...
Юмор (примеров 33)
Now I see the funny side. А я понял в чём юмор.
It's actually kind of funny. В ней как бы даже юмор есть.
You don't understand funny. Ты не понимаешь юмор.
But funny's my thing. Но юмор - моя фишка.
Many reviewers found the best part of Giants to be its bawdy humor; the scenes were "bizarre and funny without ever letting the silliness distract or annoy the player". Многие рецензенты сочли лучшей стороной Giants похабный юмор; сцены были «странные и смешные, никогда не дававшие глупости отвлекать или раздражать игрока».
Больше примеров...
Смеха (примеров 30)
Except it's not that funny since Betsy and her husband are getting divorced. Но сейчас не до смеха - Бетси и ее муж разводятся.
Well, it wasn't funny, when I first saw you sleeping on my sofa. Положим, мне было не до смеха, когда я увидела, как вы тут разлеглись.
His story was so funny that everyone could not help laughing. Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
Don't be so funny! Сейчас от смеха лопну.
There's nothing funny about having a mother with dementia. Когда у тебя мамка-маразматик, уже не до смеха.
Больше примеров...
Веселье (примеров 15)
It is so funny the way things turn out! Все веселье пройдет после завтрашней игры.
I'll Show you Something funny. Я тебе тут устрою веселье.
It's not about funny. Дело вообще не в веселье, ясно?
But the funny only goes so far. Но веселье зашло слишком далеко.
Now, there are many words for what I'm looking for - rubles, renminbi, baht - but they all mean money, which rhymes with funny, which you can be if you want. Мне интересны многие слова: рубли, юани, баты - все это значит деньги, что похоже на слово "веселье", хотя вы не обязаны быть веселыми.
Больше примеров...
Интересное (примеров 31)
Are you going to make some funny thing? А покажите, пожалуйста, что-нибудь интересное.
Funny thing about the law, it can be quite flexible. Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Farms are such funny places. Ферма это очень интересное место.
Okay, look, maybe I was looking at your shirt, but it's a, it's a funny, funny shirt. Ладно, послушай, возможно я и смотрел на твое платье, но это, это интересное, интересное платье.
Want to know the funny part? А знаешь что самое интересное?
Больше примеров...
Funny (примеров 33)
Funny How Sweet Co-Co Can Be was The Sweet's debut album, released in November 1971 on RCA Records in the UK. Funny How Sweet Co-Co Can Be - первый официальный студийный альбом британской рок-группы Sweet, вышедший в 1971 году на лейбле RCA Records в Великобритании.
The up-tempo pieces were issued as Four & More, while My Funny Valentine consists of the slow and medium-tempo numbers. Быстрые пьесы были выпущены в 1966 году под названием Four & More, в то время как My Funny Valentine состоял из номеров медленных и умеренных темпов.
However, signs of a new, poppier influence emerge on Metal Circus, particularly in the songs sung by Grant Hart ("It's Not Funny Anymore" and "Diane"). Тем не менее, на этом альбоме появляются признаки влияния поп-музыки, в особенности в песнях Гранта Харта («It's Not Funny Anymore» и «Diane»).
The first masked crime-fighter created for comic books was writer-artist George Brenner's non-superpowered detective the Clock, who debuted in Centaur Publications' Funny Pages #6 (Nov. 1936). Первым борцом с преступностью в маске, созданным для комиксов, был Час художника-автора Джорджа Бреннера, дебютировавший в Funny Pages том 1 #6 (нояб.
The other songs in the top five were Valentine's Radio from Yumi Matsutoya (1,606,780 copies), Happy Happy Greeting from Kinki Kids (608,790 copies), and My Funny Valentine by Miles Davis. Остальные песни в первой пятёрке: «Valentine's Radio» (исполняет Юми Мацутоя, 1606780 копий), «Happy Happy Greeting» (KinKi Kids, 608790) и «My Funny Valentine» (Майлз Дэвис).
Больше примеров...