| "Never" is a frightening word. | Слово "никогда" меня пугает. |
| She did does not affect, but simply frightening. | Она меня не затрагивает, а просто пугает. |
| Which leads me to the one thought I find most frightening and most difficult to dismiss. | Что ведёт меня к другой мысли, которая пугает больше всех и которую трудно игнорировать. |
| Justin, I know surgery can be frightening, but you need this heart. | Джастин, операция пугает тебя, но тебе необходимо это сердце. |
| Well, this whole theory, sid, is a bit frightening. | Ну, Сид, вся эта теория слегка пугает. |
| A power outage occurs, frightening Barry and causing him to fire his gun, hitting one of the hostages. | Происходит отключение электроэнергии, что пугает Бэрри и заставляет его палить из пистолета - в результате ранен один из заложников. |
| I know, but that's what's frightening. | Я знаю, но это пугает. |
| To have held an aging spell that long, that's frightening... | Она смогла так долго удерживать заклинание старения, это пугает. |
| I realize the prospect of returning to Earth is frightening to you. | Я вижу, что перспектива возвращения на Землю пугает вас. |
| It's bloody frightening when you can't breathe. | Это неслабо пугает, когда не можешь дышать. |
| And no remorse, it's got no feelings, that's the most frightening, definitely. | Нечто появляется и, и с ним нельзя договориться - у него нет чувств, и это определённо пугает больше всего». |
| The other man, he's... frightening everyone. | Другой посетитель, он... всех пугает. |
| Facing one's own mortality is frightening. | Осознание того, что можешь умереть, пугает. |
| The alternative, that we're alone in a possibly infinite universe is a frightening concept. | Ведь альтернатива, что мы одни в возможно бесконечной Вселенной, пугает нас. |
| What's truly frightening is that nobody knew. | По-настоящему пугает, что никто ничего не знал. |
| I know that this is frightening, but you are no longer alone. | Понимаю, это пугает, но вы больше не одни. |
| When someone keeps an entire part of their life secret from you, it's fascinating and frightening. | Джон. Когда человек скрывает от тебя целый кусок своей жизни, это интригует и пугает. |
| And opening a wound, Sophie... is frightening. | И открытие раны, Софи... пугает. |
| It is a frightening thought that millions of Africa's young and productive populations will be killed by this pandemic in the next few years. | Пугает мысль, что миллионы из числа молодого и продуктивного населения Африки погибнут из-за этой эпидемии в следующие несколько лет. |
| The alternative is frightening, because a declining superpower losing both political and economic dominance but still preserving military supremacy is a dangerous mix. | Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью. |
| Well, that's what makes it so frightening for her. | Ну, как раз это её и пугает. |
| And, frankly, it's frightening. | И, если честно, это пугает. |
| I love him so much it's frightening. | Я так сильно его люблю, что это пугает. |
| It's frightening, isn't it? | Это пугает, не так ли? |
| That makes a frightening amount of sense. | Если задуматься, то это пугает. |