Примеры в контексте "Frightening - Пугает"

Примеры: Frightening - Пугает
"Never" is a frightening word. Слово "никогда" меня пугает.
She did does not affect, but simply frightening. Она меня не затрагивает, а просто пугает.
Which leads me to the one thought I find most frightening and most difficult to dismiss. Что ведёт меня к другой мысли, которая пугает больше всех и которую трудно игнорировать.
Justin, I know surgery can be frightening, but you need this heart. Джастин, операция пугает тебя, но тебе необходимо это сердце.
Well, this whole theory, sid, is a bit frightening. Ну, Сид, вся эта теория слегка пугает.
A power outage occurs, frightening Barry and causing him to fire his gun, hitting one of the hostages. Происходит отключение электроэнергии, что пугает Бэрри и заставляет его палить из пистолета - в результате ранен один из заложников.
I know, but that's what's frightening. Я знаю, но это пугает.
To have held an aging spell that long, that's frightening... Она смогла так долго удерживать заклинание старения, это пугает.
I realize the prospect of returning to Earth is frightening to you. Я вижу, что перспектива возвращения на Землю пугает вас.
It's bloody frightening when you can't breathe. Это неслабо пугает, когда не можешь дышать.
And no remorse, it's got no feelings, that's the most frightening, definitely. Нечто появляется и, и с ним нельзя договориться - у него нет чувств, и это определённо пугает больше всего».
The other man, he's... frightening everyone. Другой посетитель, он... всех пугает.
Facing one's own mortality is frightening. Осознание того, что можешь умереть, пугает.
The alternative, that we're alone in a possibly infinite universe is a frightening concept. Ведь альтернатива, что мы одни в возможно бесконечной Вселенной, пугает нас.
What's truly frightening is that nobody knew. По-настоящему пугает, что никто ничего не знал.
I know that this is frightening, but you are no longer alone. Понимаю, это пугает, но вы больше не одни.
When someone keeps an entire part of their life secret from you, it's fascinating and frightening. Джон. Когда человек скрывает от тебя целый кусок своей жизни, это интригует и пугает.
And opening a wound, Sophie... is frightening. И открытие раны, Софи... пугает.
It is a frightening thought that millions of Africa's young and productive populations will be killed by this pandemic in the next few years. Пугает мысль, что миллионы из числа молодого и продуктивного населения Африки погибнут из-за этой эпидемии в следующие несколько лет.
The alternative is frightening, because a declining superpower losing both political and economic dominance but still preserving military supremacy is a dangerous mix. Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью.
Well, that's what makes it so frightening for her. Ну, как раз это её и пугает.
And, frankly, it's frightening. И, если честно, это пугает.
I love him so much it's frightening. Я так сильно его люблю, что это пугает.
It's frightening, isn't it? Это пугает, не так ли?
That makes a frightening amount of sense. Если задуматься, то это пугает.