Примеры в контексте "Frightening - Пугает"

Примеры: Frightening - Пугает
That's the frightening part. Это меня и пугает.
I think you find that frightening. Вас это пугает, да?
I mean,'s frightening. Это... это пугает.
Wouldn't that be frightening? Разве это не пугает?
It's a bit frightening. Это даже пугает немного.
And you don't find that frightening? И тебя это не пугает?
It's a bit frightening for all of us. Это нас немного пугает.
I know this is frightening. Я знаю, это пугает.
It's true, the silence is frightening. Согласна. Эта тишина пугает.
Your anger is frightening the sand. Твоя злость пугает пески.
Justevenmakingitto the finale - that's scary enough, but now knowing what your challenge is - that's frightening. Достаточно страшно просто дойти до финала, но это задание... пугает.
So this is something that we're now going to try for the first time, live, and this is really, truly, very frightening. И это то, что мы попытатемя сделать прямо сейчас, в первый раз, в прямом эфире, и это по-настоящему меня пугает...
But cultivating fear in others also makes one more susceptible to fear, and nothing is more frightening to Khamenei and the leaders of the Islamic Republic than the social dynamism unleashed by the democratic movement brewing inside the country. Но культивация страха в других порождает страх в тех, кто его культивирует, и ничто так не пугает Хаменеи и лидеров Исламской Республики, как социальный динамизм, высвобожденный брожением демократического движения внутри страны.
And I know that that is frightening, I understand that, but I know also, and this experience shows us, that we have the technology and we have the capacity to win this thing, to win this and have the upper hand over viruses. Я понимаю, что это пугает, но я по собственному опыту знаю, что у нас есть технологии и возможности чтобы победить, чтобы взять верх над вирусами.
The disparity between these two sizes is frightening. Такая несоразмерность аж пугает.
It's frightening, isn't it? It's frightening cause actually, you can't do it. Это пугает потому, что ты не можешь этого сделать.
And as we consider how to go further still, there remains a frightening lack of leadership. И в то время как мы рассматриваем возможные пути продолжения движения вперед, сохраняющееся положение, когда никто не берет на себя ведущую роль, пугает.
Her hands are "frightening more than amusing," Ее манера исполнения скорее пугает, чем веселит.
The country that used to be the symbol of capitalist stability and strength now shows frightening similarities to the developing countries that suffered from the world debt crisis in the early 1980's. Страна, которая была символом капиталистической стабильности и силы, сейчас пугает своим сходством с развивающимися странами, которые пострадали от мирового кризиса задолженности в начале 1980-х годов.
It is confusing and frightening. Всё так сложно и это меня пугает.
That's what's so frightening. Вот, что особенно пугает.
Having no proven strategies or relevant estimates of costs and benefits is frightening. Пугает то, что отсутствуют как проверенные стратегии, так и соответствующая оценка расходов и эффективности расходования средств.
Look, it's less frightening although we're up this high, but if you or I came up all alone wouldn't it be scary? Вот к примеру... несмотря на то, что мы высоко - это меньше пугает.
The most frightening thing about that is the missing comma. Больше всего здесь пугает отсутствие запятой.
What's remarkable and powerful and frightening about gene drives is that that will no longer be true. Нас в генном драйве одновременно впечатляет и пугает именно то, что теперь всё будет обстоять иначе.