Английский - русский
Перевод слова Fresh

Перевод fresh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свежий (примеров 540)
I pulled a fresh print off the spare key. Я проверила свежий отпечаток с запасного ключа.
We find if you keep the tuna fresh, they'll keep coming back. Оказывается, если у тебя всегда свежий тунец, клиент к тебе вернется.
Meanwhile, recent developments involving outer space have made it necessary for us to have a fresh look at outer space matters. Между тем, недавние события в области космоса побудили нас бросить свежий взгляд на вопросы космического пространства.
What's wrong with "fresh"? А что не так со словом свежий?
His style and rhetoric projected the fresh (for Korea!) image of a common man committed to eliminating the ossified networks of cronyism and corruption. Стиль и риторика Ро позволили ему приобрести свежий (для Кореи!) образ кандидата в президенты как обычного человека, намеренного искоренить закостеневшую старую сеть кумовства и коррупции.
Больше примеров...
Новый (примеров 530)
Our democratically elected Government will present itself to the electorate on 7 December 1996 to seek a fresh mandate to continue with the policies that have ensured stability and development in our country in recent years. Наше демократически избранное правительство предстанет перед избирателями 7 декабря 1996 года, желая получить новый мандат на продолжение политики, обеспечивающей стабильность и развитие в нашей стране в последние годы.
Mr. Li Yang (China) (spoke in Chinese): Since the sixty-fourth session of the First Committee, fresh progress has been made in the international nuclear disarmament process. Г-н Ли Ян (Китай) (говорит по-китайски): Со времени проведения шестьдесят четвертой сессии Первого комитета в международном процессе ядерного оружия достигнут новый прогресс.
"a fresh approach to international cooperation and to define the particular contribution expected of United Nations bodies" (A/50/1, para. 12) "новый подход к международному сотрудничеству и уточнить конкретный вклад, ожидаемый от органов Организации Объединенных Наций" (А/50/1, пункт 12)
However, even as a new spirit of cooperation was emerging, certain regions were being ravaged by fresh conflicts. Однако, в то время как в мире устанавливается новый дух сотрудничества, в некоторых районах разгораются новые конфликты.
Mr. Kpamatchou (Togo) said that a fresh approach needed to be taken to peacekeeping operations to enable them to deal with the multiplicity of complex conflicts, the lack of cooperation by some protagonists, and funding difficulties. Г-н Кпамачу (Того) говорит, что к миротворческим операциям необходимо применять новый подход, с тем чтобы они могли успешно осуществляться в условиях множества сложных конфликтов, нежелания некоторых сторон сотрудничать и проблем с финансированием.
Больше примеров...
Пресной (примеров 35)
The total volume of fresh groundwater in storage is approximately 373,000 cubic kilometres. Накопленный общий объем пресной грунтовой воды составляет примерно 373000 куб. км.
There is no distinction between fresh and salt water. Никакого различия между пресной водой и соленой водой не проводится.
This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the Greenland ice to the bedrock below. Это рвущийся поток талой пресной воды, роющей тоннели вниз, через ледяной массив Гренландии до самой земли.
Young and juvenile sharks are found in fresh, brackish, and salt water (salinity ranging from 2 to 36 ppt), whereas adults have only been found in marine environments. Молодых акул находятся в пресной, солоноватой и солёной воде (соленость 2-36‰), в то время как взрослые обитают в море.
The Baikal lake alone contains over one-fifth of the world's fresh surface water. Только озеро Байкал содержит более одной пятой мировых запасов пресной поверхностной воды.
Больше примеров...
Чистый (примеров 22)
You take a shower and put on a fresh suit. Сходи в душ и надень чистый костюм.
Take that off and I'll get fresh... Снимай бинт, а я принесу чистый...
I like a fresh bowl. Люблю, когда унитаз чистый.
It's as if he's fresh from the bathhouse, all pure and clean. Словно посвежел, будто после бани, весь чистый и ясный.
Just the fresh, clean smell of lavender. Просто свежий чистый аромат лаванды.
Больше примеров...
Свежесть (примеров 30)
always fresh is the base of life... Свежесть всегда основа каждой жизни...
"Hollowness is not considered a defect provided the hollow part is sound, fresh and not discoloured." "Наличие пустотелостей не считается дефектом при том условии, что они должны быть неиспорченными, сохранять свежесть и не менять своей окраски".
I want fresh, fresh, fresh. Мне нужна свежесть, свежесть, свежесть.
Like the smell of fresh rain or somethin'. Свежесть после дождя и всё такое.
Trying to keep it fresh. (Three thuds) Мы пытаемся сохранить свежесть.
Больше примеров...
Пресная (примеров 7)
The water quality of the river is considered to be fresh. По степени минерализации вода реки оценивается как пресная.
The uniqueness of it is that one part of the lake is fresh, and the other salty. Уникальность его заключается в том, что одна часть озера пресная, а другая соленая.
Water in the western part is nearly fresh, with the content of total dissolved solids about 0.74 g/L, and cloudy (visibility 1 m); it is used for drinking and industry. Вода западной части озера почти пресная (минерализация составляет 0,74 г/л) и более мутная (прозрачность - 1 м), используется для питьевого и промышленного снабжения.
Only 3 percent of the water on our planet is fresh. Пресная вода составляет всего З% от общих запасов воды на нашей планете.
In Aruba, it was freshwater, but in Mr. Isaacs' case, it was a combination of fresh and saltwater. В Аруба это была пресная вода, но в случае Айзека, это была смесь пресной и морской воды.
Больше примеров...
Свеженький (примеров 13)
He keeps his fingers to himself, and he's always minty fresh. Он держит пальцы при себе, и всегда свеженький.
We got a fresh one out at an abandoned warehouse on 516 Borden Ave. У нас тут свеженький на заброшенном складе, Борден-Авеню, 516.
That's why he's needing fresh. Поэтому ему нужен свеженький.
In any case, this batch is as fresh as they come. В любом случае, этот выводок совсем свеженький.
Fresh and young for you to take his virginity. Молодой, свеженький и невинный.
Больше примеров...
Пресных (примеров 15)
Of the 42 species of fish found in the country's fresh waters, half have arrived by natural colonisation and half by human introduction. В пресных водах отмечается 42 вида рыб, половина из которых появилась в результате естественной колонизации, и половина - в результате интродуцирования человеком.
An official Irish source gives a total length of 360.5 km (224.0 mi) (being 258.1 km fresh and 102.1 km tidal). Официальный ирландский источник сообщает общую длину 360,5 км (сумма из 258,1 км пресных вод и ещё 102,1 км приливных).
"Wetlands are areas of marsh, fen, peatland or water, whether natural or artificial, permanent or temporary, with water that is static or flowing, fresh, brackish or salt" (Ramsar Convention on Wetlands, 1971). "Под водно-болотными угодьями понимаются районы болот, фенов, торфяных угодий или водоемов - естественных или искусственных, постоянных или временных, стоячих или проточных, пресных, солоноватых или соленых" (Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях, 1971 год).
The maximum permissible value of BOD5 pursuant to EC Council Directive (78/659/EEC) on the quality of fresh waters needing protection or improvement in order to support fish life is 3mg/l of O2 for salmonid waters and 6mg/l of O2 for cyprinid waters. Предельно допустимая величина БПК5, согласно положениям Директивы Совета ЕС (78/659/ЕЕС) о качестве пресных вод, нуждающихся в охране или улучшении с целью защиты рыбной популяции, составляет 3 млг/л О2 для лососевых водоемов и 6 мг О2/литр для карповых водоемов.
They move between fresh, salt, and brackish water over the course of their lifetime, though not to breed. Они живут в мелких временных (эфемерных, - наполняющихся в определенные времена года) пресных водоёмах (канавы, овраги), где у них нет естественных врагов.
Больше примеров...
Пресные (примеров 8)
Only 3 percent of the water on our planet is fresh. Только З% воды на нашей планете пресные.
Ballast water is fresh, brackish or marine water that has intentionally been brought on board to adjust the ship's stability. Балластными являются пресные, солоноватые или морские воды, намеренно взятые на борт для поддержания остойчивости судна.
Pakistan is currently planning the implementation of strict regulatory measures to prevent the intrusion of saline water into fresh groundwater. 16 В Пакистане в настоящее время разрабатываются планы введения в действие строгих регламентирующих мер для предотвращения попадания засоленных вод в пресные подземные воды 16/.
About 12 per cent of the world's people live in mountains, while over 50 per cent are directly or indirectly dependent on mountain resources, such as fresh surface water, up to 80 per cent of which comes from mountains. В горной местности проживает около 12 процентов мирового населения, но при этом существование более половины населения планеты прямо или косвенно зависит от ресурсов горных районов, включая пресные поверхностные воды, 80 процентов которых стекает с гор.
For the last 10 years, 10 kinds of mineral reserves have been exploited in Lithuania. Underground fresh and mineral water, limestone, dolomite, gaize, clay, sand, gravel, peat, sapropel and oil. В течение последних 10 лет в Литве осуществлялась добыча десяти видов минерального сырья, включая подземные пресные и минеральные воды, известняк, доломит, опоку, глину, песок, гравий, торф, сапропель и нефть.
Больше примеров...
Свежевыжатый (примеров 13)
We got fresh O.J., coconut water, some mango guava something. У нас есть свежевыжатый апельсиновый сок, кокосовая вода, что-то вроде сока манго или гуавы.
You want a fresh orange juice? Хочешь свежевыжатый апельсиновый сок?
This looks like some fresh juice. Это похоже на свежевыжатый сок.
You squeezed fresh juice? Ты сделал свежевыжатый сок?
A properly make Tequila Sunrise Cocktail - with good tequila (like Jose Cuervo Classico - one of the best mixto that I taste), fresh pressed orange juice and quality grenadine - is excellent drink. It has so sweet fruit citrus taste with great tequila notes. При надлежащем качестве приготовления - хорошая текила (например, Jose Cuervo Classico - на мой взгляд лучший миксто), свежевыжатый апельсиновый сок, хороший гранатовый гренадин - Текила Санрайз очень неплохой сладкий и фруктовый летний коктейль.
Больше примеров...
В свежем виде (примеров 20)
The fruit are consumed fresh or made into jams. Мякоть плодов употребляется в свежем виде или используется для извлечения сока.
Most fish for human consumption is sold fresh, while 26 per cent is frozen, 11 per cent is canned and 10 per cent is smoked. Большая часть рыбы, предназначенной для потребления населением, продается в свежем виде; 26% реализуется в замороженном виде, 11% - в консервированном и 10% - в копченом.
Plain coconut water has long been a popular drink in tropical countries, where it is available fresh, canned, or bottled. Кокосовая вода является популярным напитком в тропических странах, где она доступна в свежем виде, а также в банках или бутылках.
Its production as dry pepper is achieved mostly by artificially dehydrating the fruits, although a large part of this type of chilli is commercialized fresh. Сушеные перцы получают главным образом с помощью метода искусственной дегидрации, однако в большинстве случаев этот перец стручковый острый поступает в продажу в свежем виде.
This standard applies to pineapples of varieties grown from Ananas comosus Merr., to be supplied fresh to the consumer. Положения этого стандарта распространяются на ананасы разновидностей, полученных от Ananas comosus Мёгг., поставляемые в свежем виде потребителю и не предназначенные для промышленной переработки.
Больше примеров...
Fresh (примеров 54)
In the 1980s he continued recording, producing Jinx, Defender, and Fresh Evidence. В 1980-х годах он продолжал записываться, но уже с меньшей скоростью, выпустив альбомы Jinx, Defender и Fresh Evidence.
Additionally, they signed former Young Money artist Short Dawg, who is now known as Fresh. Кроме того, они подписали бывших Young Money, рэпера Short Dawg, теперь более известного как Fresh.
2015 - Dr. Fresh re-introduced Mr. Reach in its advertising for "Reach Complete Care 8-in-1 Rinse". 2015 - Dr. Fresh вновь представил Mr. REACH в своей рекламе «REACH Complete Care 8-in-1 Rinse».
Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако.
Ramona and Beezus was awarded a "Certified Fresh" from Rotten Tomatoes, nominated for a Teen Choice Award for Selena Gomez, and Won the Young Artist Award for Best Actress of 2010 for Joey King. «Рамона и Бизус» удостоился звания «Certified Fresh» от «Rotten Tomatoes», тогда как Селена Гомес была номинирована на премию «Teen Choice Awards», а Джоуи Кинг в 2010 году стала лауреатом премии «Молодой актёр» за лучшую женскую роль.
Больше примеров...
Фреш (примеров 20)
Our company developed the the Fresh Style beauty salon interior design. Наша компания разработала дизайн интерьера салона красоты «Фреш Стайл».
Farm Fresh for, consider accepting your order with any other product. Фарм Фреш для, рассмотреть вопрос о принятии заказа с любым другим продуктом.
When you shop Ilaria Fresh, you're pledging your commitment to the stewardship of the future... their future. Когда вы покупаете "Илария Фреш", Вы показываете вашу приверженность лучшему будущему... их будущему.
The program has passed away, while Kaktus Fresh has not. Программа почила в бозе, а вот Кактус Фреш - нет.
The first wave of the trap sound was influenced by earlier Southern producers such as Lil Jon, Mannie Fresh and DJ Paul. Первая волна трэп-звука создавалась под впечатлением от ранних южных продюсеров, таких как Лил Джон, Мэнни Фреш и Диджей Полruen.
Больше примеров...
По-новому (примеров 136)
But it's as if going away made me look at Poplar through fresh eyes. Но то, что я ушла оттуда, будто бы заставило меня взглянуть на Поплар по-новому.
It will provide an opportunity for fresh thinking about the problems of our world and how the Organization can address them. Это даст нам возможность по-новому осмыслить проблемы мира, в котором мы живем, и то, каким образом Организация могла бы их решать.
Having developed the initiative to sign a new European security treaty, Russia has proposed taking a fresh approach to this problem and, above all, abandoning outdated policies. Выдвинув идею заключения нового Договора о европейской безопасности, Россия предложила по-новому посмотреть на эту проблему и прежде всего отказаться от устаревших подходов.
Three major points will give a fresh perspective on the issue; a system-wide approach; more proactivity; and domestic ownership of a culture of protection. Три основных момента позволят по-новому взглянуть на этот вопрос, а именно: общесистемный подход; более активная деятельность; и укоренение культуры защиты на национальной почве.
The deployment of larger missions into areas with long supply chains and the need for partnership with private-sector providers obliges the United Nations to take a fresh look at the whole issue of mission support, which we anticipate will be addressed by the forthcoming field support strategy. Развертывание более крупных миссий в районах с громоздкой системой снабжения и необходимость налаживания партнерских связей с частным сектором обязывает Организацию Объединенных Наций по-новому посмотреть на всю проблему поддержки миссий, которая, как мы ожидаем, будет рассмотрена в рамках следующей стратегии по полевой поддержке.
Больше примеров...