| Well, I have friends in forensics. | У меня есть друзья среди экспертов. |
| I have friends in forensics, too. | У меня тоже есть друзья среди экспертов. |
| Send a forensics team to this address. | Пошли команду экспертов по этому адресу. |
| Alright, let's bag this and get forensics down here for a full search. | Хорошо, давай все это запакуем и вызовем экспертов, пусть обыщут все здесь. |
| Not much hope for forensics now. | Теперь особой надежды на экспертов нет. |
| I got the remains of the hand to forensics. | У меня есть остатки руки для экспертов. |
| I'll put a forensics team together and take them to Gettysburg. | Я соберу команду экспертов и отвезу их в Геттисберг. |
| Well, I'll dispatch a forensics unit anyway. | Ну, я вышлю группу экспертов на всякий случай. |
| Better give the boss a timeframe for forensics. | Узнай у экспертов временные рамки для босса. |
| I need a tow and forensics team on standby. | Мне нужен буксир и команда экспертов наготове. |
| It's 'cause you let forensics go too soon. | Это потому что слишком быстро отпустили экспертов. |
| Was just getting ready to call in our forensics team when I spotted your BOLO. | Я уже собирался вызвать команду наших экспертов, когда обнаружил ваш запрос на розыск. |
| When they find his body, I'll have forensics check it out. | Когда обнаружат его тело, я попрошу экспертов проверить это. |
| Did you get her husband's effects from forensics? | Ты получила личные вещи её мужа у экспертов? |
| Carrie and Quinn decide that they can pull their surveillance off the tailor's shop and send in a forensics team to investigate it. | Кэрри и Куинн решают, что наблюдение за магазином портного можно отложить, и посылают команду экспертов, чтобы расследовать его. |
| Did you hear anything from forensics about the lipstick on the napkin? | Узнали что-нибудь от экспертов о губной помаде на салфетке. |
| This footage was pulled off of Mr. Singh's computer and red-flagged by the court's forensics analyst in the Rob Lowe case and sent to us. | Эти снимки были извлечены из компьютера мистера Сингха. Они привлекли внимание судебных экспертов в деле роба Лоу, и были отосланы нам. |
| Vincenzo, I need you to get Forensics out to where the snatch took place. | Винченцо, отправь экспертов туда, откуда его украли. |
| And that scarf is now in Forensics. | И тот шарф сейчас у экспертов. |
| Get forensics and meet me over here. | Вызовите экспертов и приезжайте сюда. |
| No forensics team, this is total chaos! | Без экспертов тут сплошной бардак! |
| We're sending another forensics team down there now. | Мы отправили туда группу экспертов. |
| You looking for Boris' forensics report? | Ищешь отчет экспертов по Борису? |
| Just faxed through from forensics. | Только что пришел факс от экспертов. |
| Cordon off the area and call forensics. | Поставь оцепление и вызовите экспертов. |