Английский - русский
Перевод слова Forensics

Перевод forensics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Криминалист (примеров 14)
Director Vance, this is Metro PD's forensics' specialist, Ramsey Boone. Директор Вэнс, Это криминалист городской полиции Ремзи Бун.
Chris, any joy with forensics? Крис? Криминалист нас чем-нибудь порадует?
Who's on forensics? Ты едешь? - Кто криминалист? - Андерсон.
Gil Grissom, Forensics. Гил Гриссом, криминалист.
Forensics want to speak to you. Криминалист хочет поговорить с тобой.
Больше примеров...
Криминалистика (примеров 18)
Forensically investigating insider data theft is notoriously difficult, and requires novel techniques such as stochastic forensics. Криминалистическое расследование инсайдерской кражи данных чрезвычайно трудно и требует новых методов, таких как стохастическая криминалистика.
But I told her, forensics is just science, you know? Но я сказала, что криминалистика - это наука.
Advice was provided on special operating procedures (special weapons and tactics, anti-kidnapping, forensics, crowd control, etc.) and violence against women, through training, mentoring and monitoring Осуществлялось консультирование по вопросам специальных оперативных процедур (специальное оружие и тактика, борьба с похищениями, криминалистика, борьба с массовыми беспорядками и т.д.) и насилия в отношении женщин, на базе учебной подготовки и организации наставничества и контроля
What about computer forensics? А что компьютерная криминалистика? - Кто?
International instruments governing human rights in the field of justice are also studied as part of the curriculum on criminal law, criminal procedure, police work and forensics. Международные документы, регулирующие права человека в сфере правосудия, изучаются и в рамках учебной программы по преподаванию учебных дисциплин "Уголовное право", "Уголовный процесс", "Оперативно-розыскная деятельность" и "Криминалистика".
Больше примеров...
Эксперты (примеров 106)
Mistake about that is forensics will tell the whole tale. Ошибочно полагать, что эксперты правильно все поймут.
There is no cat, Rusty, and forensics will find your skin under Keeley's fingernails, won't they? Это не кот, Расти, и эксперты найдут вашу кожу под ногтями Кили, правда?
Forensics say it was probably cracked with a crowbar. Эксперты говорят, что взламывали, вероятно, ломом.
Forensics have found several sets of her fingerprints. Эксперты нашли много ее отпечатков.
Forensics found nothing unusual. Эксперты не нашли ничего странного.
Больше примеров...
Судмедэксперт (примеров 8)
Lead forensics at least I used to be. Ведущий судмедэксперт - ну, или был им.
My name is Dexter Morgan, And I'm a forensics specialist Меня зовут Декстер Морган, я судмедэксперт, специалист...
Forensics is running tests on the rings, match them to our bodies. Судмедэксперт проверяет кольца, пытается сопоставить их с телами.
Forensics says cemetery guy's fingerprints belong to A Dr. Towlen morning, age 55, stockton. Судмедэксперт говорит, что отпечатки парня с кладбища принадлежат доктору Товлену Морнингу, 55 лет из Стоктона.
Lucius, you're in forensics, not the M.E. Люциус, ты же криминалист, а не судмедэксперт.
Больше примеров...
Судебной экспертизы (примеров 36)
The consultant's report identified training and material needs and provides direction for the implementation of measures to improve the Government's forensics capacity. В докладе консультанта содержалась информация об установленных потребностях в области подготовки кадров и материального снабжения и излагались рекомендации, касающиеся осуществления мер по укреплению базы судебной экспертизы в стране.
Professional investigators take a variety of courses in law, interview techniques, forensics and related fields. Профессиональные следователи изучают множество дисциплин в области права, методов проведения опроса, судебной экспертизы и смежных областях.
Forensics techniques include the creation of "bit-for-bit" copies of stored and deleted information, "write-blocking" in order to ensure that the original information is not changed, and cryptographic file "hashes", or digital signatures, that can demonstrate changes in information. Методы судебной экспертизы включают создание копий хранимой и удаленной информации по принципу "бит в бит", "блокировку записи" в целях недопущения внесения изменений в исходные данные и использование криптографических хэш-кодов или цифровых подписей, которые показывают наличие изменений в информации.
Efforts were also made to improve the integration of forensics into national drug control and crime prevention governance systems. Предпринимались также попытки добиться более полной интеграции методов судебной экспертизы в национальные системы управления деятельностью по борьбе с наркотиками и предупреждению преступности.
It also approved start-up budgets for that agency and for the forensics and support agencies during the reporting period. В отчетный период он также утвердил первые бюджеты этого агентства, а также Агентства судебной экспертизы и Агентства по поддержке полиции.
Больше примеров...
Экспертов (примеров 60)
I got the remains of the hand to forensics. У меня есть остатки руки для экспертов.
I'll put a forensics team together and take them to Gettysburg. Я соберу команду экспертов и отвезу их в Геттисберг.
Carrie and Quinn decide that they can pull their surveillance off the tailor's shop and send in a forensics team to investigate it. Кэрри и Куинн решают, что наблюдение за магазином портного можно отложить, и посылают команду экспертов, чтобы расследовать его.
Let's get forensics down here and call the D.A. Давай вызовем экспертов сюда и позвоним прокурору.
In the field of combating the illicit trafficking of nuclear materials, the Joint Research Centre supports IAEA mainly in the areas of detection and nuclear forensics by providing technical expertise and offering training sessions for customs officers and experts from IAEA member States. В том что касается борьбы с незаконным оборотом ядерных материалов, то Объединенный исследовательский центр оказывает поддержку МАГАТЭ главным образом в области проведения расследований и ядерной экспертизы путем предоставления услуг технических специалистов и организации курсов подготовки для таможенников и экспертов из государств - членов МАГАТЭ.
Больше примеров...
Судебно-медицинской экспертизы (примеров 39)
I'd say you have a natural instinct for forensics. Я бы сказал, что у вас есть естественный инстинкт для судебно-медицинской экспертизы.
At the start of season 2, his character appointed Dr. Camille Saroyan (Tamara Taylor) to be the Jeffersonian's first head of forensics (the immediate boss of Temperance Brennan). В начале второго сезона его персонаж был заменён доктором Кэмиллой Сароян, которая была назначена главой Джефферсоновского института судебно-медицинской экспертизы (то есть непосредственным начальником главной героини, Темперанс Бреннан).
I told you I would inform you once I got the forensics results. Я говорил Вам, что сообщу, как только получу результаты судебно-медицинской экспертизы.
The creation of a unified department or agency for missing persons and forensics within the Ministry of Justice is foreseen in the Law on the Establishment of the Department of Forensic Medicine, which is currently being drafted. В подготавливаемом в настоящее время законе о создании департамента судебно-медицинской экспертизы предусматривается создание в составе министерства юстиции единого департамента или управления по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе.
In 2001, the unit will be restructured and divided into two sub-units, a Forensics Team and an Intelligence and Tracking Team which will include financial tracking. В 2001 году структура подразделения будет изменена, и оно будет разбито на две группы, а именно Группу судебно-медицинской экспертизы и Оперативно-розыскную группу, которая будет выполнять также функции поиска финансовых активов.
Больше примеров...
Улики (примеров 16)
He and Milt are expediting the forensics with the FBI. Они с Милтом перевозят улики в ФБР.
We've already filed our forensics evidence with the court. Мы уже передали все улики в суд.
We got some forensics off the body in the warehouse. Мы получили кое-какие улики с тела на складе.
Okay, according to Dexter's statement, previous to the day we found Travis Marshall's body he was doing his final forensics sweep on the church. Хорошо, согласно заявлению Декстера, за день до того, как мы нашли тело Трэвиса Маршалла, он собирал последние улики в церкви.
Forensics is still processing the evidence. Судмедэксперты всё ещё изучают улики.
Больше примеров...
Судебной медицине (примеров 18)
Specialized training was provided on forensics, close protection, human rights, ethics, anti-racketeering, gender-based violence and maintenance of public order. Организована специальная подготовка кадров по судебной медицине, обеспечению личной охраны, правам человека, этике, борьбе с рэкетом, противодействию гендерному насилию и поддержанию общественного порядка.
Maybe work here, with Carter, on the forensics end? Возможно работая здесь, с Картером, на судебной медицине?
A total of 1,700 Government police officers were trained in forensics, crime investigation, gender issues, computers, explosives awareness and community policing. Подготовку по судебной медицине, расследованию преступлений, гендерной проблематике, работе с компьютерами, изучению взрывных устройств и охране общественного порядка прошли 1700 сотрудников полицейской службы правительства.
The Missing Persons Working Group has also held numerous meetings with the International Committee of the Red Cross and the Office on Missing Persons and Forensics. Члены Рабочей группы по пропавшим без вести лицам также провели большое число встреч с представителями Международного комитета Красного Креста и Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине.
Now if you hadn't ditched forensics class to go steal hubcaps... To plant on some innocent hippie,... You might've known that! Если б ты не прогуливал занятия по судебной медицине, чтобы повесить кражу покрышек на хиппи, то знал бы об этом.
Больше примеров...
Судебной экспертизе (примеров 19)
I was drawn to forensics too. Я был привлечен к судебной экспертизе.
Meetings of the sub-working group on forensics Количество заседаний рабочей подгруппы по судебной экспертизе
However, the Missing Persons Working Group held two closed meetings, on 7 December 2006 and 7 February 2007, while the Sub-Working Group on Forensics held regular conference calls every four to six weeks. Вместе с тем Рабочая группа по пропавшим без вести лицам провела два закрытых заседания - 7 декабря 2006 года и 7 февраля 2007 года, а Рабочая подгруппа по судебной экспертизе регулярно - раз в четыре-шесть недель - проводила пресс-конференции.
Exhumations of 73 bodies or part-bodies were conducted by the Office of Missing Persons and Forensics. Управление по делам пропавших без вести и судебной экспертизе провело эксгумацию 73 тел и частей тел.
The Office on Missing Persons and Forensics prepared for and conducted assessments of suspected mass grave sites in Kosovo. Отдел по пропавшим без вести лицам и судебной экспертизе (ОМПФ) подготовил и провел обследование предполагаемых мест массовых захоронений в Косово.
Больше примеров...
Экспертам (примеров 20)
Well, call forensics and tell them I want every ounce of data from that site. Позвони экспертам и скажи мне нужны самые подробные данные по этому делу.
I'll get this and the envelope off to Forensics. Я отправлю письмо и конверт экспертам.
OK, bag and tag everything and get it over to Forensics. Ладно, промаркируйте тут всё, запакуйте и к экспертам.
Get it over to Forensics. Передай его судебным экспертам.
Get the shirt to Forensics. Отправьте эту майку экспертам.
Больше примеров...
Судебной медицины (примеров 27)
Holds a number of university teaching posts in forensics and clinical toxicology. Преподает курсы судебной медицины и клинической токсикологии в ряде университетов.
Thirty training courses in forensics, police management, police tactics and other policing skills were held for 359 Abkhaz de facto police officers. Для 359 сотрудников абхазской полиции де-факто было организовано 30 учебных курсов, посвященных вопросам судебной медицины, руководства правоохранительной деятельностью и полицейской тактике и формированию других навыков осуществления деятельности по поддержанию правопорядка.
In Latvia, the Department of Forensics of the State Police was responsible for the analysis, destruction and safe storage of seized drugs. В Латвии функция проведения анализа, описания и безопасного хранения изъятых наркотиков входит в обязанности Департамента судебной медицины Государственной полиции.
The Ministry of the Interior has very limited capacity for medical and criminal forensics. Министерство внутренних дел располагает весьма ограниченным потенциалом в области судебной деятельности с точки зрения судебной медицины и уголовного преследования.
Lecturer of forensic medicine, medical humanities and medical ethics at undergraduate and postgraduate studies (Croatia: Split School of Medicine, study Forensics at University of Split, Split School of Law, Bosnia and Herzegovina: Mostar School of Medicine). Лектор по вопросам судебной медицины, соблюдения гуманитарных правил при лечении, а также медицинской этики на уровне университетского образования и аспирантуры (Хорватия: Медицинский институт Сплита, обучение судебной медицине в Университете Сплита, Юридическом институте Сплита, Босния и Герцеговина: Мостарская школа медицины).
Больше примеров...
Судебная экспертиза (примеров 19)
Okay, so forensics proved that Lou Ann drowned her stepkids and then set the house on fire to cover it. Хорошо, таким образом, судебная экспертиза доказала что Лу Энн утопила своих детей. а затем подожгла дом для сокрытия следов преступления.
The comments in paragraph 92 relate to subprogramme 1 (countering illicit drug trafficking and transnational organized crime), subprogramme 3 (countering corruption), subprogramme 4 (terrorism prevention) and subprogramme 6 (research, trend analysis and forensics). Комментарии в пункте 92 касаются подпрограммы 1 (Борьба с транснациональной организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков), подпрограммы 3 (Борьба с коррупцией), подпрограммы 4 (Предупреждение терроризма) и подпрограммы 6 (Исследования, анализ тенденций и судебная экспертиза).
It's the forensics of a woodshed. Это судебная экспертиза дровника.
Forensics made Littlefield for arson. Судебная экспертиза признала, что в Литтлфилде был поджог.
You've no witnesses, the forensics are laughable, and your evidence is supposition, innuendo, and hypothesis. У тебя нет свидетелей, судебная экспертиза смехотворна и ваши доказательства - это только предположения, инсинуации и гипотезы.
Больше примеров...
Улик (примеров 20)
No prints, no forensics, clean as a whistle. Ни отпечатков, ни улик, всё девственно чисто.
We've no forensics, no witnesses. У нас нет улик, нет свидетелей.
Reviewing a case means re-running forensics, checking alibis, widening the suspect pool, not alleging corruption in one of the NYPD's most elite divisions. Пересмотр дела означает повторную проверку улик, проверку алиби, расширение круга подозреваемых, а не голословные обвинения в коррупции одного из самых престижных отделений полиции.
Preliminary forensics shows a clean crime scene, so far. Первичный осмотр показал, что на месте преступления улик нет, пока что.
I've got no witnesses, no forensics. У меня ни одно свидетеля, ни каких улик.
Больше примеров...
Судебно-медицинской экспертизе (примеров 12)
The Minister of Justice issued a decision establishing a technical committee specialized in forensics to determine the age of children who have been sentenced to death. Министерство юстиции приняло указ о создании специальной технической комиссии по судебно-медицинской экспертизе для определения возраста детей, приговоренных к смертной казни.
The creation of a unified department or agency for missing persons and forensics within the Ministry of Justice is foreseen in the Law on the Establishment of the Department of Forensic Medicine, which is currently being drafted. В подготавливаемом в настоящее время законе о создании департамента судебно-медицинской экспертизы предусматривается создание в составе министерства юстиции единого департамента или управления по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе.
The EULEX Office on Missing Persons and Forensics conducted a large number of autopsies, exhumations and field assessments. Бюро ЕВЛЕКС по делам пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе провело большое число вскрытий, эксгумаций и полевых исследований.
The functioning of the Office on Missing Persons and Forensics has now been assumed by EULEX, with the Mission maintaining one forensic expert to ensure cohesive cooperation with EULEX at the technical level. Функции Управления МООНК по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе осуществляются теперь персоналом ЕВЛЕКС, а Миссия сохраняет лишь одного судмедэксперта для обеспечения тесного сотрудничества с ЕВЛЕКС на техническом уровне.
But, Ms.Iwanaga, the charters in my books e really only there to furer the forensics. Но, мисс Иванага, герои в моей книге сосредоточены только на судебно-медицинской экспертизе.
Больше примеров...