Английский - русский
Перевод слова Forensics
Вариант перевода Судебно-медицинской экспертизе

Примеры в контексте "Forensics - Судебно-медицинской экспертизе"

Примеры: Forensics - Судебно-медицинской экспертизе
I'm focusing on forensics, specifically the physics of spatter patterns. Я сосредоточена на судебно-медицинской экспертизе, в частности, физике модели брызгов.
The Minister of Justice issued a decision establishing a technical committee specialized in forensics to determine the age of children who have been sentenced to death. Министерство юстиции приняло указ о создании специальной технической комиссии по судебно-медицинской экспертизе для определения возраста детей, приговоренных к смертной казни.
The Mission also facilitates and participates in the Working Group on Missing Persons and the sub-working group on forensics, both chaired by the International Committee of the Red Cross. Миссия участвует также в деятельности Рабочей группы по пропавшим без вести лицам и Рабочей подгруппы по судебно-медицинской экспертизе; в обоих этих органах функции председателя исполняет Международный комитет Красного Креста.
The creation of a unified department or agency for missing persons and forensics within the Ministry of Justice is foreseen in the Law on the Establishment of the Department of Forensic Medicine, which is currently being drafted. В подготавливаемом в настоящее время законе о создании департамента судебно-медицинской экспертизы предусматривается создание в составе министерства юстиции единого департамента или управления по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе.
The EULEX Office on Missing Persons and Forensics conducted a large number of autopsies, exhumations and field assessments. Бюро ЕВЛЕКС по делам пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе провело большое число вскрытий, эксгумаций и полевых исследований.
The Amendment of the Forensics Bill, for example, provides for the use of DNA testing to progress cases that require its use. Например, поправка к проекту закона о судебно-медицинской экспертизе позволяет прибегать к анализу ДНК при расследовании дел, которые требуют его применения.
The functioning of the Office on Missing Persons and Forensics has now been assumed by EULEX, with the Mission maintaining one forensic expert to ensure cohesive cooperation with EULEX at the technical level. Функции Управления МООНК по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе осуществляются теперь персоналом ЕВЛЕКС, а Миссия сохраняет лишь одного судмедэксперта для обеспечения тесного сотрудничества с ЕВЛЕКС на техническом уровне.
In addition, the local Director of the Office of Missing Persons and Forensics was hired in February 2008 Кроме того, в феврале 2008 года из числа местных сотрудников был назначен Директор Отдела по розыску пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе
The lieutenant's story is at variance with forensics. Доклад лейтенанта противоречит судебно-медицинской экспертизе.
UNMIK maintains one forensic expert to ensure cooperation at the technical level with the Office on Missing Persons and Forensics and to serve as a liaison with Belgrade in the Pristina-Belgrade Working Group on Missing Persons. В составе МООНК работает один судебно-медицинский эксперт для продолжения технического сотрудничества с Отделом по пропавшим без вести лицам и судебно-медицинской экспертизе, и он входит также в Рабочую группу Приштины и Белграда по пропавшим без вести лицам, чтобы поддерживать связь с Белградом.
The recruitment of forensic pathologists was suspended in February 2006, pending discussions on the possible merging of the Forensic Institute of Pristina with the Medical Examiner's Office under the Office of Missing Persons and Forensics В феврале 2006 года, в связи с обсуждением возможности объединения Института судебной медицины в Приштине с Бюро судмедэксперта в рамках Управления по пропавшим без вести лицам и судебной медицине, было принято решение приостановить набор специалистов по судебно-медицинской экспертизе
But, Ms.Iwanaga, the charters in my books e really only there to furer the forensics. Но, мисс Иванага, герои в моей книге сосредоточены только на судебно-медицинской экспертизе.