Английский - русский
Перевод слова Forensics
Вариант перевода Судебная экспертиза

Примеры в контексте "Forensics - Судебная экспертиза"

Примеры: Forensics - Судебная экспертиза
Topics include forensics, investigation, interviews, gender-based violence and training of family protection units. Рассматриваются такие темы, как судебная экспертиза, расследования, собеседования, гендерное насилие и обучение сотрудников подразделений по вопросам защиты семьи.
Crossing borders: transborder crime and computer forensics Преодолевая границы: трансграничная преступность и компьютерно-техническая судебная экспертиза
Okay, so forensics proved that Lou Ann drowned her stepkids and then set the house on fire to cover it. Хорошо, таким образом, судебная экспертиза доказала что Лу Энн утопила своих детей. а затем подожгла дом для сокрытия следов преступления.
Which means it's only a matter of time before forensics discovers all the buried bodies, your fingerprints, Vincent's, cross-species DNA and beasts. А значит, это только дело времени, перед тем как судебная экспертиза обнаружит все сожженные тела, твои отпечатки пальцев, Винсента, межвидовую ДНК и чудовищ.
postmortem exam: returning a used seal from the field and examining it further for evidence of tampering, using low-tech and/or high-tech methods and forensics. осмотр постфактум: возврат использованной пломбы и ее дополнительный осмотр на предмет выявления факта проникновения, для чего применяются старые технологии и/или высокотехнологичные методы и судебная экспертиза.
The comments in paragraph 92 relate to subprogramme 1 (countering illicit drug trafficking and transnational organized crime), subprogramme 3 (countering corruption), subprogramme 4 (terrorism prevention) and subprogramme 6 (research, trend analysis and forensics). Комментарии в пункте 92 касаются подпрограммы 1 (Борьба с транснациональной организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков), подпрограммы 3 (Борьба с коррупцией), подпрограммы 4 (Предупреждение терроризма) и подпрограммы 6 (Исследования, анализ тенденций и судебная экспертиза).
Forensics got carpet fibers from all these spots. Судебная экспертиза получила волокна ковров из всех этих точек.
Forensics, anything you've got. Судебная экспертиза, все, что найдешь.
Forensics tells us the attacks are animal in nature, but the pattern of the last two months can't be denied. Судебная экспертиза показала, что это нападение животного, Но нельзя забывать опыт прошлых месяцев.
Forensics is on the right, at the end of the hallway on the 19th floor. Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо.
Research, trend analysis and forensics Исследования, анализ тенденций и судебная экспертиза
It's the forensics of a woodshed. Это судебная экспертиза дровника.
Forensics made Littlefield for arson. Судебная экспертиза признала, что в Литтлфилде был поджог.
Forensics don't lie. Судебная экспертиза не лжет.
Forensics is on the right side of the end of the 19th floor hallway. Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо.
Forensics confirms that she didn't kill anyone at Soul Depot, so she's either running, hiding or scared. Судебная экспертиза подтверждает, что она никого не убивала в Соул Депот, то есть она сбежала, чтобы спрятаться потому что напугана. Объявлю ее в розыск.
You've no witnesses, the forensics are laughable, and your evidence is supposition, innuendo, and hypothesis. У тебя нет свидетелей, судебная экспертиза смехотворна и ваши доказательства - это только предположения, инсинуации и гипотезы.
After an incident occurs, database forensics can be employed to determine the scope of the breach, and to identify appropriate changes to systems and processes. После возникновения инцидента судебная экспертиза может использоваться для определения объема нарушения и для определения соответствующих изменений в системах и процессах.
To contribute to the incorporation of the Istanbul Protocol procedures into the practices adopted by official Brazilian forensics experts, between 2006 and 2011, the Brazilian Government held training workshops on "Forensic Expertise focused on crimes of torture" in eleven Brazilian cities. В целях содействия включению процедур, предусмотренных в Стамбульском протоколе, в практику работы официальных судебных экспертов в Бразилии бразильское правительство проводило в период с 2006 по 2011 год учебные семинары по теме "Судебная экспертиза в борьбе с преступлением в виде пыток" в 11 бразильских городах.