Английский - русский
Перевод слова Floor

Перевод floor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Этаж (примеров 1967)
The fifth floor's been empty since I started here. Пятый этаж пустует сколько я здесь работаю.
By the beginning of 2015, 35th floor of The Crescent Place Tower was being constructed. К началу 2015 года достраивался 35 этаж башни Crescent Place.
The second floor will be utilised for several conference halls with seating space in excess of 500 people. Второй этаж будет использоваться для нескольких конференц-залов, вмещающих более 500 человек.
The upper floor is an art gallery. Цокольный этаж служит выставочной галереей изобразительного искусства.
The center part has 26 floors, the west wing has 21 floor, and the east wing has 19 floors. Центральная часть имеет 26 этажей, западное крыло - 21 этаж, восточное крыло - 19 этажей.
Больше примеров...
Пол (примеров 1865)
While polishing the floor, I learned to dance. Натирая пол, я научилась танцевать.
Portman, I got floor and wall on your gun cam. Портман, я принимаю пол и стены с твоей камеры.
But you can still sweep the floor. Но ты по-прежнему можешь мести пол.
Kid, you want to point that toward the floor, okay? Малыш, направь ствол в пол, хорошо?
Then Joe just started sliding out of his seat onto the floor, like he was getting... pulled by something... and cut. Потом Джо стал соскальзывать со своего кресла на пол, как будто его что-то тянуло и резало.
Больше примеров...
Слово (примеров 1643)
I warmly welcome our guests here today, and will first give them the floor to make statements. Я тепло приветствую наших сегодняшних гостей и сначала предоставлю им слово для выступления.
However, the floor was then subsequently taken by Ambassador Starr, of Australia, who gave a very careful report to the Committee. Однако после того слово взял посол Австралии г-н Старр, который представил Комитету весьма подробный доклад.
After the briefing, I shall give the floor to the Vice-Minister for External Relations of Angola, Mr. Georges Chikoti, who will make a presentation. После брифинга я предоставлю слово заместителю министра внешних сношений Анголы гну Жоржу Шикоти, который выступит с презентацией.
He gave the floor to delegations wishing to make a general statement on the draft protocol on cluster munitions, on which the Committee had been instructed to carry out further work. Он предоставляет слово делегациям, желающим выступить с заявлениями общего порядка в отношении проекта протокола по кассетным боеприпасам, доработкой которого было поручено заняться данному Комитету.
Counsellor Jansons, you have the floor. Слово Вам, советник Янсонс.
Больше примеров...
Дно (примеров 66)
Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path. Промышленные траулеры и драги выскабливают морское дно как бульдозеры, забирая все на своём пути.
I'm heading for the canyon floor. Захожу на дно каньона.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
Vertically, the sea is divided into the seabed or ocean floor and the superjacent water column. Вертикально моря разделяются на морское и океаническое дно и расположенную над ними водную толщу.
530 million years ago, this was a muddy sea floor about 400 feet deep and was directly in front of a massive, sheer cliff that you can see in this light-coloured material here. 530 млн. лет назад, здесь, на глубине 122 метров, находилось илистое морское дно.
Больше примеров...
Танцпол (примеров 89)
Let's mark the moment and then tear up the dance floor. Давай запечатлим момент и потом порвем танцпол.
Well, Alex should be hitting the dance floor right about now. Ну, Алекс сейчас должна взрывать танцпол.
Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. Возьми себе что-нибудь выпить и иди отжигать на танцпол.
TOGETHER: We're taking over the dance floor Мы займем весь танцпол!
He was dead, and you knew it, so you dragged him into the club floor, you dumped him on the floor, and then you torched the whole scene. Он был мертв, и ты знал это, поэтому ты вытащил его на танцпол в клубе бросил его там, а потом поджег все.
Больше примеров...
Зал (примеров 180)
The new lounge is located on the second floor of the South Terminal and is the second-largest airport lounge in the Middle East, being able to handle over 340 passengers. Новый зал расположен на втором этаже Южного терминала и является второй по величине на Ближнем Востоке, будучи в состоянии обслуживать более 340 пассажиров.
In addition to the 1000 m2 conference centre located on the first floor, there is also an executive lounge on the 8th floor. Вдобавок к конференц-центру, обустроенному на втором этаже, в гостинице есть еще и банкетный зал на последнем, восьмом этаже главного здания.
On the first floor there is spacious room with fireplace, kitchen, toilet, bathroom and a roomy veranda. На первом этаже дома располагается зал для отдыха с камином, кухня, ШС с ванной комнатой, а также большая веранда. В доме установлено электрическое отопление, но можно и протопить дровами.
You want to blast our way into the vault through their conference-room floor. Ты хочешь пробить ход в хранилище через зал заседаний на их этаже
Other spaces on the ground floor include reading room/library, and a dining area, which has a low ceiling and a fuchsia wall with ceramic bowls from all parts of Mexico on display. Другие помещения на первом этаже включают читальный зал и библиотеку и столовую, потолки в которой довольно низкие, а стены выкрашены в цвет фуксии; в столовой располагается экспозиция керамических изделий из всех регионов Мексики.
Больше примеров...
Выступление (примеров 50)
Mr. Adamia (Georgia): Since this is the first time I have taken the floor in the Committee, let me congratulate you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau, on your election. Г-н Адамиа (Грузия) (говорит по-английски): Поскольку это мое первое выступление в Комитете, позвольте мне поздравить вас, г-н Председатель, а также и других членов Бюро с избранием на эту должность.
The Acting President: Before giving the floor to the next speaker, May I remind representatives that the limit for statements in this debate is five minutes. Сейчас Ассамблея заслушает выступление государственного секретаря по иностранным делам Швеции Его Превосходительства г-на Ханса Дальгрена.
The President: I now give the floor to Mr. Nils Kastberg, Director of Emergency Programmes of the United Nations Children's Fund. Mr. Kastberg: My full statement, as well as a brief on our work, will be available to members. Председатель: Теперь я предоставляю слово Директору чрезвычайных программ Детского фонда Организации Объединенных Наций гну Нилсу Кастбергу. Г-н Кастберг: Мое полное выступление, а также информация о нашей работе будут распространены среди членов.
The PRESIDENT: I thank the coordinator of the Group of 21 for his statement, and I now give the floor to the coordinator of the Western Group, Ambassador Luck of Australia. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Координатора Группы 21 за его выступление; а сейчас я предоставляю слово Координатору Западной группы послу Австралии Лаку.
As this is his last presentation before the Council, I believe that I reflect the feelings of all those present in paying tribute to his work. I now give the floor to Judge Erik Mse, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda. Поскольку это его последнее выступление в Совете, считаю, что выражу чувства всех присутствующих здесь, воздав ему должное за проделанную работу.
Больше примеров...
Мест (примеров 119)
On the 1st floor there is a large banquet hall with 1000 seats. На первом этаже расположен банкетный зал на 1000 мест.
Several participants made remarks from the floor. Несколько участников выступили с мест.
This was followed by interventions from the floor. Затем последовали выступления с мест.
This is an Apartment with en suite bathroom facilities. The room comes equipped with an individual air-conditioning system, satellite TV, heated floor in the bathroom, safe deposit box, a hair-dryer. Бутик - отель Александр Хаус Клуб находится в одном из самых романтичных и живописных мест Санкт-Петербурга в окружении многочисленных памятников архитектуры, в числе которых знаменитый Мариинский театр.
Transparent doors and transparent walls extending as far as the floor on traffic areas shall be prominently marked. Прозрачные двери и стены, проходящие по всей длине мест прохода, должны быть отчетливо помечены.
Больше примеров...
Землю (примеров 61)
Artie, four wheels on the floor, please. Арти, все колеса на землю, пожалуйста.
Goes to the sound it makes when it tumbles to the jungle floor. Похоже на звук, с которым он падает на землю.
Outside the store, the author was threatened and pushed to the floor by two policemen. На улице на автора с угрозами набросились двое полицейских, которые повалили его на землю.
He hit the floor. И упал на землю.
Down on the floor, now! Лечь на землю, живо!
Больше примеров...
Нижний предел (примеров 75)
We believe there is a just case for abolishing or reducing the current floor rate. Мы считаем, что было бы справедливым упразднить или понизить нынешний нижний предел.
The current floor constituted a departure from the principle of capacity to pay. Нынешний нижний предел является отходом от принципа платежеспособности.
The price floor was firm on the constant demand growth of a stable global economic recovery, but weakened speculative buying in oil futures markets prevented crude oil prices from significant price spikes. Нижний предел цен был прочно зафиксирован благодаря постоянному росту спроса в условиях стабильного оживления мировой экономики, однако ослабление спекулятивных операций купли-продажи на нефтяных фьючерсных рынках препятствовало значительным скачкам цен на сырую нефть.
The minimum assessment rate or floor (currently 0.001 per cent) was applied to those Member States whose rate at this stage is lower. Минимальная ставка взноса, или нижний предел (составляющая в настоящее время 0,001 процента), была применена к тем государствам-членам, ставка которых на данном этапе была ниже этого уровня.
It can, therefore, be that till such time as a National Minimum Wage Policy is evolved, this floor level minimum wage may be treated as the current national minimum wage. И, следовательно, может случиться, что до тех пор, пока не будет разработана концепция национальной минимальной заработной платы, этот нижний предел минимальной заработной платы будет рассматриваться как действующий национальный минимальный размер заработной платы.
Больше примеров...
Площади (примеров 132)
The main two-story prayer hall can accommodate up to 500 people with a floor area of 500 m2. Главный двухэтажный молитвенный зал может вместить свыше 500 человек при общей площади 500 м².
Three fully furnished luxury apartments consisting of 3 rooms + a small kitchen, an elevator, with a total floor size of 70 and 97 m2 in the center of Prague, 15 minutes from the Wenceslas Square by foot. З апартамента класса «Люкс» с полным оснащением, З комнаты + кухонный уголок, лифт, площадь 70 и 97 кв. м, в центре Праги, в 15 минутах ходьбы от Вацлавской площади.
The floor area for the international terminal is three times more than that of the domestic one. Площадь нового терминала в три раза больше площади терминала внутренних рейсов.
Some organizations have large conference halls and infrastructure for visiting delegates, this entails higher emissions and facility floor area per staff compared to other organizations. Некоторые организации имеют большие конференц-залы и инфраструктуру для принимаемых делегатов, что влечет за собой более значительные выбросы и обусловливает более крупные показатели площади помещений в расчете на одного сотрудника по сравнению с другими организациями.
and the area of the ocean floor that has been transformed from forest to level mud, to parking lot, is equivalent to the entire area of all the forests that have ever been cut down on all of the earth in the history of humanity. Площадь океанского дна прошедшего трансформацию из леса в грязь, парковку соразмерно по площади всем лесам когда-либо вырубленным по всей земле за всю историю человечества.
Больше примеров...
Минимальный уровень (примеров 13)
Norway has proposed a floor target of minimum $200 million. Норвегия предложила, чтобы минимальный уровень финансирования составлял не менее 200 млн. долл. США.
This floor is a necessary tool for eradicating poverty. Такой минимальный уровень является необходимым инструментом искоренения нищеты.
Guarantee a social and environmental protection floor for people living in environmental conservation units and sustainable development settlements. Гарантировать минимальный уровень социальной и экологической защиты для людей, живущих в заповедных зонах и поселениях устойчивого развития.
Establishing social protection mechanisms that would provide a minimum social floor may be considered. Может рассматриваться возможность создания механизмов социальной защиты, обеспечивающих некий минимальный уровень социальной помощи.
It was clear that the floor rate should be eliminated or considerably lowered and that the special scale for the financing of peace-keeping operations should be adjusted accordingly. Вполне очевидно, что необходимо устранить минимальный уровень или существенно понизить его и в связи с этим внести изменения в специальную шкалу взносов на финансирование операций по поддержанию мира.
Больше примеров...
Паркет (примеров 28)
I didn't promise you a parquet floor to town. Я тебе паркет до города не обещал.
I hear her floor creaking every night. У неё скрипит паркет!
The company "Parket CITY" (parquet Kiev) offers wide range of floor covers from leading producers that have already had time to prove themselves at the... Компания "Паркет CITY" (паркет Киев) предлагает широкий спектр напольных покрытий от ведущих производителей, которые уже успели себя зарекомендовать на...
Going aside Heydar Aliyev Avenue, 5/2 floor, constructed in style Xruschevka, best renovation, parquet floor, balcony. Fully furnished with all appliances comfortable apartment. По пр.Гейдар Алиева, ок с/м «Аиляви», этаж 5/2, хрущевка, отличный ремонт, пол паркет, балкон.Мебель есть, ТВ, холод.
Hungarian point parquet floor. Scope for development... Паркет в елочку, масса возможностей.
Больше примеров...
Порог (примеров 13)
First is having a low floor, and that means this project is easy to get started. Первый - это низкий порог, то есть проект должен начинаться с простых вещей.
Calculations by various United Nations agencies show that a basic floor of social transfers is globally affordable at virtually any stage of economic development. Figure 2 Расчеты, сделанные различными учреждениями Организации Объединенных Наций, показывают, что базовый порог социальных выплат могут позволить себе все страны мира практически на любой стадии экономического развития.
And having a low floor also means that we're removing the financial barrier that prevents people from completing a project. А ещё низкий порог означает, что мы не требуем финансовых затрат, которые могли бы стать препятствием для достижения результата.
Floor in the garage must be laid only after installing the door. Порог ворот должен быть забетонирован внутри помещения.
Well, it's good to know there's a floor on this thing. Ну, хорошо узнать, что у выборов есть нижний порог.
Больше примеров...
Напольный (примеров 9)
Certain 2009 to 2010 model year Toyota Corolla (mainly U.S.-built models with VIN# beginning in "1NX" or "2T1") were subject to the 2010 Toyota vehicle recalls regarding floor mat and accelerator pedal replacement. Некоторые из автомобилей Corolla, выпущенных в 2009-2010 годах (в основном, собранные в США с VIN, начинающимся с 1NX или 2T1), вошли в отзывную кампанию Toyota 2010-го года, в ходе которой заменялся напольный коврик и педаль акселератора.
It's a reinforced floor safe. Это усиленный напольный сейф.
Column (floor or wardrobe) air-conditioner is used where high cold-productivity is required and there are no strict requirements to the premises design. Колонный (напольный или шкафной) кондиционер используется там, где требуется большая холодопроизводительность и нет жестких требований к дизайну помещения.
The inventive disposable floor carpet for protecting a motor vehicle and a room against soiling comprises a liquid-tight lining fabric (1), a liquid-permeable top fabric (2) and a core (3) arranged therebetween. Одноразовый напольный коврик для защиты автомобиля и помещения от загрязнения включает непроницаемое для жидкости подкладочное полотно 1, проницаемое для жидкости верхнее полотно 2 и сердцевину 3, расположенную между подкладочным полотном 1 и верхним полотном 2.
Floor diffuser PDI is used for air supply to big glass surface and windows such as swimming-pools, car show rooms, shop-windows etc. Воздухораспределитель приточный напольный предусмотрен для подачи воздуха на большие стеклянные поверхности и окна в таких помещениях как например бассейны, автосалоны, витрины и т.п.
Больше примеров...
Floor (примеров 59)
GNU Lesser General Public, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA and you can distribute it and/or modify it under the terms of such license. Свяжитесь с GNU Lesser General Public, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA и вы можете распространять ее и/или модифицировать в соответствии с условиями данной лицензии.
The album was supported by the singles "Where the Hood At?" and "Get It on the Floor". Альбом содержит два популярных сингла: «Where the Hood At?» и «Get It on the Floor».
The Restaurant Floor Two offers all-day dining in a cosy atmosphere with a panoramic view over the lake and the city. Ресторан Floor Two предлагает гостям превосходные блюда в любое время дня и уютную атмосферу с панорамным видом на озеро и город.
The album was originally released on vinyl LP in 1983 on 13th Floor Records, a label owned by their manager at the time, Monk Rock. Первое издание альбома вышло в 1983 году в виде виниловой пластинке на лейбле 13th Floor Records, принадлежащем Монку Року, менеджеру группы на то время.
Due to aesthetic and engineering concerns, Japan's Building Standard Law set an absolute height limit of 31 metres until 1963, when the limit was abolished in favor of a Floor Area Ratio limit. Из-за эстетических и технических проблем в Японии до 1963 года действовал закон, устанавливающий абсолютный предел высоты здания в 31 метр, закон был отменён в пользу Floor area ratioen.
Больше примеров...
Половой (примеров 6)
Keep winking Conchita, and I'll use your face to mop the floor. Если будешь корчить рожи, я использую тебя вместо половой тряпки.
A bay contains one window (or door) pillar on each side of the vehicle as well as side wall elements, a section of the roof structure and a section of the floor and underfloor structure. Эта секция включает одну оконную (или дверную) стойку с каждой стороны транспортного средства, а также элементы боковой стенки, секцию конструкции крыши и секцию половой и подпольной конструкции.
Ooh, floor pie! О, половой пирог!
$500,000: "bead blasting" to remove floor mastic containing asbestos rather than chemical stripping method 500000 долл. США: использование не химического, а дробеструйного метода удаления асбестосодержащей половой мастики
Once a floor safe is out of the floor, it offers about as much protection as a piggy bank. Когда половой сейф извлечен, Он так же надежен как копилка.
Больше примеров...