Mama, I suppose you know what flirting is. | Мама, ну ты же знаешь, что такое флирт. |
I had not realised that flirting was a prerequisite for being Prime Minister. | Уж не думал, что флирт является необходимым условием для того, чтобы быть премьер-министром. |
I was not flirting, okay? | Это был не флирт. |
It was totally flirting! | Это точно был флирт! |
Flirting is always serious. | Флирт - это всегда серьёзно. |
Never been too good at flirting, so... | Никогда не умел хорошо флиртовать, так что... |
Well, maybe next time, you'll try focusing instead of flirting. | Ну, может быть в следующий раз ты попробуешь сосредоточиться вместо того, чтобы флиртовать. |
We were paying, and this sales woman just started flirting with him. | Мы расплачивались за покупки и кассирша взяла и начала с ним флиртовать. |
I tuned out when you started flirting to give you some privacy. | Я отключаюсь, когда вы начинаете флиртовать, чтобы позволить вам уединиться. |
She was flirting with me, as soon as she saw me. | Она сразу же стала со мной флиртовать. |
That blonde girl over there was totally flirting with you. | Та блондинка явно с тобой флиртует. |
Or is she just flirting with you? | Или она просто флиртует с тобой? |
She's flirting with you. No. | Она с тобой флиртует. |
She's flirting, sir. | Она флиртует, сэр. |
Flirting with girls all day. | Постоянно флиртует с девушками. |
I saw you flirting with him. I. | Я видела, как ты с ним флиртовала. |
If you spent less time flirting with my Uncle Jasper, perhaps you might give better counsel. | Если бы ты меньше флиртовала с дядей Джаспером, может, твои советы были бы лучше. |
Invite the girl you were just flirting with to join us and I will. | Только если ты пригласишь ту фифу, с которой только что флиртовала. |
Well, she didn't think that he had a girlfriend, but she thought Lynda wanted to be because she was flirting with him that night. | Она не знает, была ли у него девушка или нет, но она думала, что Линда хотела быть его девушкой, потому что она флиртовала с ним в ту ночь. |
You were flirting with that lacrosse player. | Ты флиртовала с игроком лакросса! |
Vince was flirting with her all night, bringing her drinks. | Винс флиртовал с ней весь вечер, приносил ей напитки. |
No, he said you were flirting with Sharon. | Нет, он сказал, что ты флиртовал с Шарон. |
I wasn't flirting, I was being a gentleman. | Я не флиртовал, я был джентльменом. |
You flirting in front of my eyes whilst I was doing shifts at the Traders and you... | Флиртовал у меня на глазах, пока я пахала в гостинице и ты... |
Tom was flirting with Mary. | Том флиртовал с Мэри. |
I see you flirting with her, okay? | Я вижу, что ты с ней флиртуешь, ясно? |
Why were you flirting with Nathalie? | Почему ты флиртуешь с Натали? |
Are you flirting with me? | Ты что, флиртуешь со мной? |
Honey, took me 5 years... to figure out you were flirting. | Милая, я пять лет не мог понять, что ты со мной флиртуешь. |
I mean, one minute we're flirting, the next you're... | Сначала ты флиртуешь со мной, затем... |
I had the impression on my last visit that you were flirting. | В мой прошлый визит у меня сложилось впечатление, что вы флиртовали. |
I saw them flirting, but it never went further than that. | Я видел, как они флиртовали, но дальше этого дело никогда не заходило. |
We were flirting kind of all night, and then... | Мы флиртовали всю ночь, и потом... я не знаю, почему нас так привлекают ванны... |
Maybe you'd been flirting at work, decided to close the deal. | Может быть, вы флиртовали на работе, решили закончить начатое. |
If you want something to worry about... Seeing those older boys flirting with our daughter? | Если хочешь поволноваться, то вспомни тех взрослых парней, которые флиртовали с нашей дочерью. |
His newspaper was flirting heavily with the little chap. | Его газетёнка грубо заигрывала с этим коротышкой. |
She wasn't flirting with any men on these devices. | Она не заигрывала с другими мужчинами со своих девайсов |
Ninth Grade, The Danish Exchange Student Who Kept Flirting With Your Junior Prom Date? | Девятый класс, ученица по обмену из Дании, которая заигрывала с твоим кавалером на выпускном в младших классах? |
Yes, I was flirting. | Да, я заигрывала. |
She was flirting with him. | Она с ним заигрывала. |
Your kid was just arrested, and you missed it because you were too busy flirting with your ex-boyfriend. | Твоего ребенка только что арестовала, а ты пропустила это, поскольку была так занята флиртуя со своим бывшим парнем. |
You spent the whole day flirting with Amy. | Ты провёл целый день, флиртуя с Эми. |
By flirting with Colleen, I gave them hope that that could happen. | Флиртуя с Колин я дал им надежду, что это может произойти |
I spent a full hour flirting with Dr. Brock to try to find a cure for you. | Я провела целый час флиртуя с Доктором Броком, чтобы найти для тебя лекарство |
And today, the ambition of many working-class Italian mothers is to see their daughters become a successful scantily clad "velina" who, in turn, manages to hit the gossip columns by flirting with the latest muscleman-turned-TV heartthrob or some budding young football player. | Сегодня амбиции многих матерей из рабочего класса состоят в том, чтобы видеть, что их дочери становятся успешными полураздетыми "velina", которым удается попасть в рубрики светской хроники, флиртуя с сердцеедом из последнего телевизионного шоу или подающим надежды молодым футбольным игроком. |
Why do you keep flirting with me? | Зачем Вы флиртуете со мной? - Я флиртую? |
Are you flirting with me, Monsieur Longchamp? | Вы флиртуете со мной, месье Лоншо? |
Are you flirting with me, Mr Cochrane? | Вы со мной флиртуете, мистер Кокрэйн? |
Are you flirting with me, Agent Lundy? | вы флиртуете со мной, агент Линди? |
I'm sorry, are you flirting with me? | Извините, вы что, со мной флиртуете? |
He was flirting with that young assistant and stroking her... | Он заигрывал с той молодой помощницей и поглаживал ее... |
I saw you flirting with | Я видела, как ты заигрывал с |
I think he was flirting. | Я думаю, он заигрывал. |
That guy was totally flirting with you. | Тот парень с тобой заигрывал. |
He's been flirting with me. | Он заигрывал со мной. |
I just think Luisa... is flirting with me, maybe. | Я просто думаю, что Луиза... со мной заигрывает. |
She is flirting with me, that's obvious. | Она заигрывает со мной, это ясно. |
I'm telling you, Ades is flirting with me! | Говорю вам, Эйдс заигрывает со мной! |
Is it my fault the other company's CEO is flirting with me? | Разве есть моя вина в том, что генеральный директор другой компании заигрывает со мной? |
She's totally flirting with him. | Она вовсю с ним заигрывает. |
You know I love flirting with girls. | Ты знаешь, я люблю заигрывать с девушками. |
You rascal, how dare you use your flirting strategies on me! | Ты, хитрюга, как ты смеешь со мной заигрывать! |
So I should ignore Amanda, be really part against her - And flirting uninhibited with Christine? | Значит, ты считаешь, что я должен полностью игнорировать Аманду, вести себя с ней холодно и заигрывать с Кристиной? |
It's called flirting. | Это называется "заигрывать". |
Rodrigo, stop flirting. | Родриго, прекрати заигрывать с ней. |
You see all the men come in here, Flirting with me, | Ты сам видишь, все мужчины, которые сюда приходят, флиртуют со мной. |
Is it just me or are they flirting? | Мне кажется или они флиртуют? |
They're flirting, Larry. | Они флиртуют, Ларри. |
I mean, I know what flirting looks like. | Я-то знаю, когда флиртуют. |
We may be just off the farm, but we can tell when a man is flirting with us. | Но мы можем понять, когда с нами флиртуют. |
Ana privately threatens to fire Gia if she continues her flirting, forcing her to stop. | Ана угрожает уволить Джиа, если она продолжит свои заигрывания, заставляя её прекратить. |
Her aggressive flirting style might scare them away. | Её агрессивный стиль заигрывания может перепугать их. |
Why did you spend all day flirting with me if you meant to get back with your ex-husband? | Зачем вы потратили целый день на заигрывания со мной, если вам хочется, чтобы вернулся ваш муж? |
You don't think I see all the flirting you've been doing with Phil? | Думаешь, я не замечаю твои заигрывания с Филом? |
The factor separating such behaviour from flirting, friendly gestures and teasing is that it is against the will of the person subjected to it. | Такие действия отличаются от флирта, дружеских жестов и заигрывания тем, что они совершаются против воли лиц, которые становятся объектами таких действий. |