| We traded private messages, started flirting. | Мы начали переписку, потом флирт. |
| Second, that wasn't flirting. | Во-вторых, это не флирт был. |
| Maybe that wasn't flirting? | Или это был вовсе не флирт? |
| Flirting is a woman's trade. | Флирт - это женское искусство. |
| In 1991, she co-starred with Thandie Newton and former classmate Naomi Watts in the Australian independent film Flirting. | В 1991 году Кидман снялась вместе со своей бывшей одноклассницей и лучшей подругой Наоми Уоттс и Тэнди Ньютон в независимом фильме «Флирт». |
| I tuned out when you started flirting to give you some privacy. | Я отключаюсь, когда вы начинаете флиртовать, чтобы позволить вам уединиться. |
| No fair flirting with me when there are children in the house. | Несправедливо флиртовать со мной, когда в доме дети. |
| Because you're actually taking those pills, or because you realize you're playing with fire here, and this is not a good idea- you and Ricky flirting around with each other? | Из-за того что ты принимаешь таблетки или потому что ты понимаешь, что играешь с огнем, И не слишком хорошая идея вам с Рикки флиртовать друг с другом? |
| Because one of us has to start flirting. | Кому-то из нас придётся флиртовать. |
| By the way, you started flirting with me long before I started flirting back. | Кстати, ты начала флиртовать со мной задолго до того, как я стал флиртовать в ответ. |
| Tell me she' not flirting with you. | Скажи мне, что она не флиртует с тобой. |
| He loves it up there, he's flirting away with all the bed pan women | Ему там нравится, он флиртует в престарелыми дамочками. |
| You think the whole world is flirting. | По-твоему, весь мир флиртует. |
| She won't stop flirting with me. | Она постоянно со мной флиртует. |
| She need to stop flirting, too. | Пусть она не флиртует. |
| Don't think I didn't spot you flirting with Daniel Grayson at the yacht party last week. | Не думай что я не заметила как ты флиртовала с Даниэлем Грейсоном на яхт-вечеринке на прошлой неделе. |
| You were flirting with him all night long. | Ты флиртовала с ним весь вечер. |
| Like she'll admit she was flirting. | Как будто она и вправду признает, что флиртовала со мной. |
| Is she flirting with you? | Она с тобой флиртовала? |
| That editor from Sports Illustrated you've been flirting with on the phone for about a month now, he made a little delivery this morning. | Помнишь редактора "Спорт иллюстрэйтед"? Ты с ним чуть ли не месяц бесстыдно флиртовала по служебному телефону... |
| He was probably flirting with her while we were still together. | Наверняка он флиртовал с ней даже тогда, когда мы были вместе. |
| I wasn't flirting, I was being a gentleman. | Я не флиртовал, я был джентльменом. |
| You flirting in front of my eyes whilst I was doing shifts at the Traders and you... | Флиртовал у меня на глазах, пока я пахала в гостинице и ты... |
| Were... were you flirting with me? | Ты флиртовал(а) со мной? |
| Who was flirting with you? | Кто флиртовал с тобой? |
| You're the one running around in a towel flirting with me to get out of work. | Это ты бегаешь в одном полотенце и флиртуешь со мной, чтобы не работать. |
| What are you doing flirting with my girlfriend? | Какого фига ты флиртуешь с моей девушкой? |
| Gustave, are you flirting with Kato? | Густав, ты что флиртуешь с Като? |
| You're flirting with me. | Ты со мной флиртуешь. |
| Or it's your way of flirting. | Или ты так флиртуешь. |
| I had the impression on my last visit that you were flirting. | В мой прошлый визит у меня сложилось впечатление, что вы флиртовали. |
| Maybe you'd been flirting at work, decided to close the deal. | Может быть, вы флиртовали на работе, решили закончить начатое. |
| You've been flirting with me since the day we met. | Вы флиртовали со мной с момента нашей встречи. |
| You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... | ты говорил, как вы флиртовали, но язык вашего тела, ваш взгляд... |
| We've been flirting back and forth... but I was hoping tonight it would turn into something a little more. | Мы флиртовали немного но, надеюсь, сегодня всё зайдёт немножечко дальше. |
| Just like that bartender that Richard thought he was flirting with. | Как той барменше, которая, как почудилось Ричарду, с ним заигрывала. |
| His newspaper was flirting heavily with the little chap. | Его газетёнка грубо заигрывала с этим коротышкой. |
| Ninth Grade, The Danish Exchange Student Who Kept Flirting With Your Junior Prom Date? | Девятый класс, ученица по обмену из Дании, которая заигрывала с твоим кавалером на выпускном в младших классах? |
| Yes, I was flirting. | Да, я заигрывала. |
| She was flirting with him. | Она с ним заигрывала. |
| Your kid was just arrested, and you missed it because you were too busy flirting with your ex-boyfriend. | Твоего ребенка только что арестовала, а ты пропустила это, поскольку была так занята флиртуя со своим бывшим парнем. |
| By flirting with Colleen, I gave them hope that that could happen. | Флиртуя с Колин я дал им надежду, что это может произойти |
| I spent a full hour flirting with Dr. Brock to try to find a cure for you. | Я провела целый час флиртуя с Доктором Броком, чтобы найти для тебя лекарство |
| I mean, how could I think that flirting with another man and besting you at a game of skill would have a positive effect on our relationship? | Как я могла подумать, что, флиртуя с другим мужчиной или победив тебя в игре, я смогу положительно повлиять на наши отношения? |
| Don't annex all the men you can get-by flirting with many, you may lose out on the one. | Не хватайте всех мужчин которых можете взять - флиртуя со многими, вы можете потерять одного. |
| Why do you keep flirting with me? | Зачем Вы флиртуете со мной? - Я флиртую? |
| Are you flirting with me, Agent Lundy? | вы флиртуете со мной, агент Линди? |
| I'm sorry, are you flirting with me? | Извините, вы что, со мной флиртуете? |
| Are you flirting with me at a crime scene, Inspector? | Инспектор, вы флиртуете со мной на месте преступления? |
| Are you flirting with me? | Вы флиртуете со мной? |
| He was flirting with that young assistant and stroking her... | Он заигрывал с той молодой помощницей и поглаживал ее... |
| He wasn't flirting with me, Frank. | Он не заигрывал со мной, Фрэнк. |
| 'Cause he was flirting with the widow, his ex-wife. | Потосу что он заигрывал с вдовой, его бывшей супругой |
| He may be flirting with the "Post", but he hasn't sold or leaked any files. | Он, может быть, заигрывал с газетой, но он не продавал и не придавал огласке какие-либо файлы. |
| That guy was totally flirting with you. | Тот парень с тобой заигрывал. |
| I thought she was just flirting with me. | Я думал она просто заигрывает со мной. |
| Am I wrong or is she flirting with me? | Мне кажется, или она со мной заигрывает? |
| He's flirting with that woman. | Он заигрывает с этой девушкой. |
| She's totally flirting with him. | Она вовсю с ним заигрывает. |
| If Raja catches Kumar flirting, he'll drive the newcomer away. | Если Раджа увидит, что Кумар заигрывает с ней, он его прогонит. |
| A lot of people keep going flirting with the country. | Много людей продолжает заигрывать с пригородом. |
| You know I love flirting with girls. | Ты знаешь, я люблю заигрывать с девушками. |
| It's called flirting. | Это называется "заигрывать". |
| Europe cannot understand that still and cannot stop flirting with Lukashenka, as it was in the 1930ies with the ominous person we all know. | Европа никак не может это понять и перестать заигрывать с Лукашенко, как это было в 30-е годы с известной всем мрачной персоной. |
| Marcy, you need to go easy on the flirting at the cafe. | Марси, ты бы перестала заигрывать со мною в кафе. |
| Always seen flirting and teasing each other despite the boys' presence. | Очень часто флиртуют и заигрывают друг с другом, даже на виду у парней. |
| Have you noticed this 'flirting' before now? | А раньше ты замечала, как они флиртуют? |
| Is it just me or are they flirting? | Мне кажется или они флиртуют? |
| They are flirting like crazy. | Они флиртуют, как безумные. |
| They do it in front of 10 medical students, and they're all flirting with each other, as if you're not even in the room, you know? | Они делают это перед 10 студентами-медиками, которые, все как один, флиртуют друг с другом, как если бы вас даже не было в комнате, понимаете? |
| Her aggressive flirting style might scare them away. | Её агрессивный стиль заигрывания может перепугать их. |
| Why did you spend all day flirting with me if you meant to get back with your ex-husband? | Зачем вы потратили целый день на заигрывания со мной, если вам хочется, чтобы вернулся ваш муж? |
| You don't think I see all the flirting you've been doing with Phil? | Думаешь, я не замечаю твои заигрывания с Филом? |
| As result, ClickandFlirt singles can now exchange virtual gifts by mobile and enhance their online flirting antics. | Теперь пользователи могут обмениваться виртуальными подарками при помощи мобильного телефона и разнообразить способы заигрывания. |
| The factor separating such behaviour from flirting, friendly gestures and teasing is that it is against the will of the person subjected to it. | Такие действия отличаются от флирта, дружеских жестов и заигрывания тем, что они совершаются против воли лиц, которые становятся объектами таких действий. |