Tonight at midnight, the Ghost welcomes his guest... the Flash, at Star Labs. |
Сегодня в полночь Призрак поприветствует своего гостя... Молнию, в Звездной Лаборатории. |
I will kill the Flash... freeing you from his mental enslavement once and for all. |
Я убью Молнию... освобождая тебя от его ментального рабства раз и навсегда. |
I saw you and the Flash in the same room. |
Я видел тебя и Молнию в одной комнате. |
An exoskeleton... to accelerate my response to the Flash. |
Экзоскелет... чтобы ускорить мою реакцию на Молнию. |
You'll pretend to be the guy who invented the Flash. |
Ты притворишься парнем, который изобрел Молнию. |
I thought you didn't believe in the Flash. |
Я думал, что ты не веришь в Молнию. |
The way you slowed down the Flash, that was really good, Tina. |
То, как ты замедлила Молнию, это было очень хорошо, Тина. |
She only made the Flash drowsy. |
Она всего лишь сделала Молнию сонным. |
If Pike destroys Flash, he wins. |
Если Пайк уничтожит Молнию, он победит. |
Somebody just killed the Flash, and I got pictures of it. |
Кто-то только что убил Молнию, и у меня есть снимки этого. |
Turns out he's the guy who created the Flash. |
Оказывается, он тот парень, который создал Молнию. |
Thirty-five years from now, who'll remember the Flash? |
Через 35 лет кто вспомнит Молнию? |
Okay, Sherlock, Jr., here... every time he sees the Flash it's without me. |
Ладно, Шерлок Младший, вот... каждый раз, когда он видит Молнию, меня нет рядом. |
You know, I saw the Flash once and I must say it is very close. |
Вы знаете, я видела Молнию однажды, и я должна сказать, что сходство очень близкое. |
If Jesse didn't see the Flash as a threat to his ego... he wouldn't give Central City hell as The Trickster. |
Если бы Джеси не увидел Молнию, как угрозу своему эго... черта с два он стал бы терроризировать Централ Сити, перевоплотившись в Трикстера. |
I don't love him or the Flash. |
Я не люблю ни его, ни Молнию. |
I figured if I could get story on the Flash... the Clarion would give me a chance. |
Я подумала, что если бы я смогла подготовить статью про Молнию... то в "Клэрионе" мне дали бы шанс. |
That's the beauty of the Flash pool, it's reported sightings. |
Вся прелесть ставок на Молнию в том, что о его появлениях сообщают. |
It's time to get the rest of the equipment we need... and take the Flash out of the picture at the same time. |
Пришло время раздобыть остальное оборудование, которое нам необходимо... и вывести Молнию из игры в то же самое время. |
Somebody is looking for the Flash, all right? |
Кто-то ищет Молнию, хорошо? |
"I saw the Flash". |
"Я видел Молнию". |
You can thank the Flash. |
Вы можете поблагодарить Молнию. |
Murphy saw the Flash for himself. |
Мерфи видел Молнию собственными глазами. |
I can get you the Flash. |
Я могу достать тебе Молнию. |
And you created the Flash? |
И Вы создали Молнию? |