| Tonight at midnight, the Ghost welcomes his guest... the Flash, at Star Labs. | Сегодня в полночь Призрак поприветствует своего гостя... Молнию, в Звездной Лаборатории. |
| I will kill the Flash... freeing you from his mental enslavement once and for all. | Я убью Молнию... освобождая тебя от его ментального рабства раз и навсегда. |
| I saw you and the Flash in the same room. | Я видел тебя и Молнию в одной комнате. |
| An exoskeleton... to accelerate my response to the Flash. | Экзоскелет... чтобы ускорить мою реакцию на Молнию. |
| You'll pretend to be the guy who invented the Flash. | Ты притворишься парнем, который изобрел Молнию. |
| I thought you didn't believe in the Flash. | Я думал, что ты не веришь в Молнию. |
| The way you slowed down the Flash, that was really good, Tina. | То, как ты замедлила Молнию, это было очень хорошо, Тина. |
| She only made the Flash drowsy. | Она всего лишь сделала Молнию сонным. |
| If Pike destroys Flash, he wins. | Если Пайк уничтожит Молнию, он победит. |
| Somebody just killed the Flash, and I got pictures of it. | Кто-то только что убил Молнию, и у меня есть снимки этого. |
| Turns out he's the guy who created the Flash. | Оказывается, он тот парень, который создал Молнию. |
| Thirty-five years from now, who'll remember the Flash? | Через 35 лет кто вспомнит Молнию? |
| Okay, Sherlock, Jr., here... every time he sees the Flash it's without me. | Ладно, Шерлок Младший, вот... каждый раз, когда он видит Молнию, меня нет рядом. |
| You know, I saw the Flash once and I must say it is very close. | Вы знаете, я видела Молнию однажды, и я должна сказать, что сходство очень близкое. |
| If Jesse didn't see the Flash as a threat to his ego... he wouldn't give Central City hell as The Trickster. | Если бы Джеси не увидел Молнию, как угрозу своему эго... черта с два он стал бы терроризировать Централ Сити, перевоплотившись в Трикстера. |
| I don't love him or the Flash. | Я не люблю ни его, ни Молнию. |
| I figured if I could get story on the Flash... the Clarion would give me a chance. | Я подумала, что если бы я смогла подготовить статью про Молнию... то в "Клэрионе" мне дали бы шанс. |
| That's the beauty of the Flash pool, it's reported sightings. | Вся прелесть ставок на Молнию в том, что о его появлениях сообщают. |
| It's time to get the rest of the equipment we need... and take the Flash out of the picture at the same time. | Пришло время раздобыть остальное оборудование, которое нам необходимо... и вывести Молнию из игры в то же самое время. |
| Somebody is looking for the Flash, all right? | Кто-то ищет Молнию, хорошо? |
| "I saw the Flash". | "Я видел Молнию". |
| You can thank the Flash. | Вы можете поблагодарить Молнию. |
| Murphy saw the Flash for himself. | Мерфи видел Молнию собственными глазами. |
| I can get you the Flash. | Я могу достать тебе Молнию. |
| And you created the Flash? | И Вы создали Молнию? |