| Red color seen in the form of bright red flares like the lightning flash shows anger. | «Красный цвет в форме ярких вспышек, похожих на сверкание молнии, означает гнев. |
| Someone is shouting love out loud Like a flash of lightning | Подобно молнии разрезал небо отчаянный крик о любви. |
| One interesting consequence of the which light travels is that you see a flash of lightning... essentially instantaneously... but you hear the thunder only later on. | интересным следствием огромной скорости света есть то, что молнии видим сразу, а гром позднее. |
| The Flash needs a few seconds to recover. | Молнии нужно несколько секунд на восстановление. |
| Because my mind is clouded by the Flash's hypnotic powers . | Потому, что мой разум затуманен гипнотическими силами Молнии . |
| It's no big shock the police envy the Flash. | Это небольшой шок, что полиция завидует Молнии. |
| You want to do a story about the Flash for the Inquisitor. | Вы хотите подготовить статью о Молнии для "Инквизитора". |
| There's only one man who can rescue my faithful companion, Megan Lockhart... from the Flash's evil clutches. | Есть только один человек, который сможет освободить моего верного друга, Меган Локхарт... из злых когтей Молнии. |
| Still under the mind control of the Flash. | Твой разум все еще находится под влиянием Молнии. |
| Now, what about this Flash? | Ну, а что насчет этого Молнии? |
| All we need is somebody like the Flash to help get us started. | Все, что нам нужно, это кто-то вроде Молнии, чтобы помочь нам начать. |
| So I guess that Nightshade video proves that you're wrong about the Flash. | Так что, я полагаю, что эта видеозапись Ночной Тени доказывает, что Вы неправы насчет Молнии. |
| He hired Cold to refrigerate the obstacles... and that includes the Flash. | Он нанял Холода, чтобы заморозить препятствия... и к Молнии это тоже относится. |
| You know, all we did through dinner was talk about the Flash. | Ты знаешь, все, чем мы занимались во время ужина, это разговаривали о Молнии. |
| I went into the mailroom yesterday... and the guys were laughing about that Flash letter. | Вчера я зашел в экспедиторскую... и ребята смеялись над тем письмом, адресованном Молнии. |
| With Jessie in custody and Megan in town, no one's talking about the Flash anymore. | С Джеси под стражей и с Меган в городе никто больше не говорит о Молнии. |
| Guys like him and the Flash are always ruining it for guys like us. | Парни вроде него и Молнии всегда все портят таким парням, как мы. |
| Since I came to town, I've been hearing a lot of rumors about this Flash. | С тех пор как я приехал в город, до меня дошло множество слухов об этом Молнии. |
| We got a pool going here, the next spot the Flash shows up, five bucks. | Мы тут принимаем ставки, на следующее место появления Молнии, от 5 долларов. |
| Listen... do you know anything about this Flash graffiti? | Послушайте... Вы что-нибудь знаете про эти граффити для Молнии? |
| Not only are we up against the Trickster, but the Flash too. | Мы не только против Трикстера, но и против Молнии тоже. |
| Who'd have thought we'd be sitting here now, talking about the Flash's publicity? | Кто бы мог подумать, что мы будем сидеть здесь сейчас, разговаривая о публичности Молнии? |
| Someone is shouting love out loud Like a flash of lightning No matter how dark it is I know I'm not alone | С силой удара молнии Кто-то о любви кричит Я знаю точно - я не одна. |
| P.S., give my best to the Flash . | Передай мои наилучшие пожелания Молнии . |
| The secrets of the Flash for the crystal? | Секреты Молнии за кристалл? |