| Homer begins to think of beating Flanders by buying everyone a car. | Гомер решает переплюнуть Фландерса, купив каждому жителю города автомобиль. |
| Marge Simpson, president of the "We Love Flanders" fan club. | Мардж Симпсон - президент клуба "Мы любим Фландерса". |
| I'm telling you. Flanders' store was dee-serted. | Говорю вам, в магазине Фландерса было пусто. |
| This is a picture of your enemy, Todd Flanders. | Вот фотография твоего врага Тодда Фландерса. |
| And now he's turned into a fat version of Flanders. | А теперь он превратился в толстую версию Фландерса. |
| Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders. | Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса. |
| David Silverman directed this episode, while Rich Moore storyboarded it and designed Ned Flanders. | Дэвид Сильверман режиссировал эту серию, хотя Рич Мур произвёл раскадровку и придумал Фландерса. |
| People like Flanders make me sick. | Меня тошнит от типчиков вроде Фландерса. |
| To Ned Flanders... the richest left-handed man in town. | За Неда Фландерса, самого богатого левшу в городе. |
| You must know my ultra-liberal cousin Ned Flanders. | Вы должны знать моего ультра-либерального кузена Неда Фландерса. |
| Fellow barflies. To Ned Flanders and Edna Krabappel. | Друзья-собутыльники, за Неда Фландерса и Эдну Крабаппл. |
| All right, we collected all the personal information from Flanders comma Ned. | Хорошо, мы собрали всю персональную информацию у Фландерса, запятая, Неда. |
| Welcome to Rod Flanders' birthday party. | Добро пожаловать на день рождения Рода Фландерса. |
| Now, let me try some of Ned Flanders' No Alarm Chili. | А я хотел бы попробовать "нежное чили" Неда Фландерса. |
| Your majesty, did you remember to invite Ned Flanders? | Ваше величество, вы не забыли пригласить Неда Фландерса? |
| But what if he got out through your half-completed tunnel to Flanders's fridge? | Но что если он вылез через не законченный туннель к холодильнику Фландерса? |
| Dad, you killed the Zombie Flanders. | Папа, ты убил зомби фландерса! |
| Sure beats picking it up Flanders' driveway | Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса |
| Could we at least agree to both hate Flanders? | Может, наконец, согласимся, что оба ненавидим Фландерса? |
| But, Dad, it defeats the purpose if you're powering our windmill with the electricity from Flanders. | Но, папа, это подрывает саму идею, если ты обеспечиваешь наш ветряк электричеством Фландерса |
| He tries to take Lisa to the Flanders' house, but she runs back inside to get Tailee, a fur tail from Lisa's early childhood that brought her comfort. | Он пытается отвести дочь в дом Фландерса, но она убегает внутрь, чтобы получить Хвостик, меховой хвост из раннего детства Лизы, который приносит ей комфорт. |
| I'll take Flanders out and remind him of the joys of the single life. | я выведу Фландерса в люди и напомню ему о прелестях холостой жизни. |
| This saddens Flanders and he decides to give the dog to his neighbor, much to his and his sons' chagrin. | Это огорчает Неда Фландерса, и он решает отдать собаку своему соседу, но к большому огорчению своих сыновей. |
| If there was some way to get rid of Flanders, would you want to come back? | Если бы можно было как-то избавиться от фландерса вы бы хотели вернуться? |
| Backyard, backyard, toilet, ocean, don't know, backyard, Flanders' mailbox, Lenny's freezer, tire fire. | Задний двор, задний двор, туалет, океан, не знаю, задний двор, почтовый ящик Фландерса, холодильник Ленни, свалка горящих шин. |