Homer begins to think of beating Flanders by buying everyone a car. |
Гомер решает переплюнуть Фландерса, купив каждому жителю города автомобиль. |
Marge Simpson, president of the "We Love Flanders" fan club. |
Мардж Симпсон - президент клуба "Мы любим Фландерса". |
I'm telling you. Flanders' store was dee-serted. |
Говорю вам, в магазине Фландерса было пусто. |
This is a picture of your enemy, Todd Flanders. |
Вот фотография твоего врага Тодда Фландерса. |
And now he's turned into a fat version of Flanders. |
А теперь он превратился в толстую версию Фландерса. |
Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders. |
Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса. |
David Silverman directed this episode, while Rich Moore storyboarded it and designed Ned Flanders. |
Дэвид Сильверман режиссировал эту серию, хотя Рич Мур произвёл раскадровку и придумал Фландерса. |
People like Flanders make me sick. |
Меня тошнит от типчиков вроде Фландерса. |
To Ned Flanders... the richest left-handed man in town. |
За Неда Фландерса, самого богатого левшу в городе. |
You must know my ultra-liberal cousin Ned Flanders. |
Вы должны знать моего ультра-либерального кузена Неда Фландерса. |
Fellow barflies. To Ned Flanders and Edna Krabappel. |
Друзья-собутыльники, за Неда Фландерса и Эдну Крабаппл. |
All right, we collected all the personal information from Flanders comma Ned. |
Хорошо, мы собрали всю персональную информацию у Фландерса, запятая, Неда. |
Welcome to Rod Flanders' birthday party. |
Добро пожаловать на день рождения Рода Фландерса. |
Now, let me try some of Ned Flanders' No Alarm Chili. |
А я хотел бы попробовать "нежное чили" Неда Фландерса. |
Your majesty, did you remember to invite Ned Flanders? |
Ваше величество, вы не забыли пригласить Неда Фландерса? |
But what if he got out through your half-completed tunnel to Flanders's fridge? |
Но что если он вылез через не законченный туннель к холодильнику Фландерса? |
Dad, you killed the Zombie Flanders. |
Папа, ты убил зомби фландерса! |
Sure beats picking it up Flanders' driveway |
Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса |
Could we at least agree to both hate Flanders? |
Может, наконец, согласимся, что оба ненавидим Фландерса? |
But, Dad, it defeats the purpose if you're powering our windmill with the electricity from Flanders. |
Но, папа, это подрывает саму идею, если ты обеспечиваешь наш ветряк электричеством Фландерса |
He tries to take Lisa to the Flanders' house, but she runs back inside to get Tailee, a fur tail from Lisa's early childhood that brought her comfort. |
Он пытается отвести дочь в дом Фландерса, но она убегает внутрь, чтобы получить Хвостик, меховой хвост из раннего детства Лизы, который приносит ей комфорт. |
I'll take Flanders out and remind him of the joys of the single life. |
я выведу Фландерса в люди и напомню ему о прелестях холостой жизни. |
This saddens Flanders and he decides to give the dog to his neighbor, much to his and his sons' chagrin. |
Это огорчает Неда Фландерса, и он решает отдать собаку своему соседу, но к большому огорчению своих сыновей. |
If there was some way to get rid of Flanders, would you want to come back? |
Если бы можно было как-то избавиться от фландерса вы бы хотели вернуться? |
Backyard, backyard, toilet, ocean, don't know, backyard, Flanders' mailbox, Lenny's freezer, tire fire. |
Задний двор, задний двор, туалет, океан, не знаю, задний двор, почтовый ящик Фландерса, холодильник Ленни, свалка горящих шин. |