Английский - русский
Перевод слова Five-minute
Вариант перевода Пятиминутное

Примеры в контексте "Five-minute - Пятиминутное"

Примеры: Five-minute - Пятиминутное
Give it 15 minutes and a five-minute reset on the half hour. 15 минут в начале и пятиминутное упоминание в середине часа.
That is the five-minute message that Burkina Faso wished to convey on the fiftieth anniversary of the United Nations. Таково пятиминутное заявление, которое от имени Буркина-Фасо я хотел сделать на Генеральной Ассамблее, посвященной пятидесятилетию Организации Объединенных Наций.
In relation to follow-up and to the dialogue, it was decided that, in future sessions, after the opening statement of the delegation, the country rapporteur would make a five-minute presentation, specifically on the status of follow-up of the Committee's previous concluding observations. В связи с последующими мерами и проведением диалога было принято решение о том, чтобы на будущих сессиях после вводного заявления делегации докладчик по стране делал пятиминутное сообщение, конкретно посвященное состоянию последующих мер по предыдущим заключительным замечаниям Комитета.
Decides, with respect to the working methods of both the Executive Committee and its Standing Committee that a five-minute time limit shall be applied to statements made under the Executive Committee and Standing Committee agendas; постановляет, в отношении методов работы как Исполнительного комитета, так и Постоянного комитета, что в отношении выступлений по повестке дня Исполнительного комитета и Постоянного комитета действует пятиминутное ограничение продолжительности;
You wanted a five-minute blue-sky with Galweather. Пятиминутное знакомство с представителем Голвэзер.
The Belgian attacked solo at 92 kilometers from the finish and soon had a five-minute advantage over his pursuiters. Он атаковал соло за 92 километра от финиша и вскоре получили пятиминутное преимущество перед своими преследователями.
Five-minute warm-up before takeoff. Пятиминутное прогревание до взлета.
The United States should consider whether depriving the Cuban speaker of his five-minute statement was worth the damage to its image and prestige as the seat of the United Nations. Соединенным Штатам стоит подумать над тем, стоит ли наносить ущерб авторитету и престижу Соединенных Штатов как члену Организации Объединенных Наций ради того, чтобы лишить кубинского оратора возможности сделать пятиминутное заявление.