Английский - русский
Перевод слова Five-minute

Перевод five-minute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятиминутный (примеров 44)
Your Honor, we will need a five-minute recess. Ваша честь, нам нужен пятиминутный перерыв.
The President: The last few speakers have strictly respected the five-minute time limit. Председатель (говорит по-английски): Последние несколько ораторов строго соблюдали пятиминутный регламент.
Along with co-writer Beau Bauman, created a five-minute presentation piece starring Topher Grace and Estella Warren that won a top prize at the Toronto Film Festival. Наряду с соавтором Бо Боуманом был создан пятиминутный презентационный фильм с участием Тофер Грейс и Эстелла Уоррен, который выиграл главный приз в фильме «Торонто» фестиваль.
The Chairman proposed that a five-minute time limit be set for statements at the plenary session in order to maintain a reasonable pace during the debates and appealed to delegations to exercise self-restraint and good time management. Председатель предложил установить пятиминутный регламент для выступлений на пленарной сессии для обеспечения разумной динамичности прений и призвал делегации к самоконтролю и бережному отношению ко времени.
Later versions of the Merlin ran only on 100 octane fuel and the five-minute combat limitation was raised to +18 pounds per square inch (224 kPa; 2.3 atm). Позднейшие модификации «Мерлина» использовали только 100-октановое топливо и ограниченный пятиминутный боевой режим был повышен до значения наддува +18 фунтов на дюйм² (224,08 кПа; 2,21 атм).
Больше примеров...
Пять минут (примеров 39)
Or it's a five-minute walk around the block. Иначе, пять минут обходить вокруг.
I said a five-minute shower and get out. Я сказала - пять минут в душе и выметайся.
It is 12 pages long; I could not read it out within the five-minute limit. В нем 12 страниц и я не мог бы прочесть их за пять минут.
We'll give him a five-minute head start. Дадим ему пять минут форы.
One thing turned into another, And the next thing I know, a five-minute update is... Одно за другим, и через пять минут уже...
Больше примеров...
Пяти минутах (примеров 18)
You're also only a five-minute stroll from... Вы также всего в пяти минутах ходьбы от...
The fact that he lives a five-minute drive from my parents' home made it easier to follow him through the years. То, что он живёт в пяти минутах езды от дома моих родителей, позволило мне следить за ним на протяжении многих лет.
The hostel is a five-minute walk from Camden Town underground station, making it a convenient location for getting to any attraction! Хостел находится в пяти минутах ходьбы от станции метро Camden Town, позволяя таким образом добраться до любой достопримечательности!
A five-minute walk away. В пяти минутах отсюда.
In an elegant district in the heart of Nice, just a five-minute walk from the beach, the Ellington promotes an air of casual refinement and a subtle blend of styles. В отеле Ellington, расположенном в элегантном районе в самом центре Ниццы, всего в пяти минутах ходьбы от пляжа, Вас ожидает атмосфера изысканности и тонкая эклектика стилей.
Больше примеров...
5 минут (примеров 23)
She's probably the only one who's had more... than a five-minute conversation with him. Она, вероятно, единственная, с кем он разговаривает больше 5 минут.
I would suggest limiting regimens to five-minute sessions with breaks of ten minutes. Я бы посоветовал ограниченные сеансы по 5 минут с перерывом на 10.
We're going to take a five-minute break there, Helen. Хелен, сделаем перерыв на 5 минут.
Fellas, why don't we take a five-minute break? Ребята, может прервёмся на 5 минут?
Lucy, five-minute warning. Люси, осталось 5 минут.
Больше примеров...
Пятиминутную (примеров 9)
They reflect that Toby Ziegler's never written a five-minute speech in his life. Они отражают то, что Тоби Зиглер ни разу в своей жизни не написал пятиминутную речь.
United Nations Radio also produces a daily five-minute news bulletin in Portuguese. Радио Организации Объединенных Наций также выпускает ежедневную пятиминутную сводку новостей на португальском языке.
I'll give you a five-minute head start. Я дам тебе пятиминутную фору.
All MPs who do not remove their name from the ballot as of 6pm the day before the election are listed as candidates on the ballot and are allowed a five-minute speech to persuade their colleagues as to why they should be elected. Все депутаты, не удалившие своё имя до 18:00 дня накануне выборов, вносятся в список кандидатов в бюллетене и имеют право на пятиминутную речь для убеждения своих коллег проголосовать за них.
Upon its opening, the line was so popular that passengers often had to wait more than two hours to ride a train for a five-minute trip. В то время линия была настолько популярна, что пассажирам часто приходилось ожидать более двух часов, лишь бы совершить пятиминутную поездку под землёй.
Больше примеров...
Пятиминутное (примеров 8)
Give it 15 minutes and a five-minute reset on the half hour. 15 минут в начале и пятиминутное упоминание в середине часа.
That is the five-minute message that Burkina Faso wished to convey on the fiftieth anniversary of the United Nations. Таково пятиминутное заявление, которое от имени Буркина-Фасо я хотел сделать на Генеральной Ассамблее, посвященной пятидесятилетию Организации Объединенных Наций.
You wanted a five-minute blue-sky with Galweather. Пятиминутное знакомство с представителем Голвэзер.
Five-minute warm-up before takeoff. Пятиминутное прогревание до взлета.
The United States should consider whether depriving the Cuban speaker of his five-minute statement was worth the damage to its image and prestige as the seat of the United Nations. Соединенным Штатам стоит подумать над тем, стоит ли наносить ущерб авторитету и престижу Соединенных Штатов как члену Организации Объединенных Наций ради того, чтобы лишить кубинского оратора возможности сделать пятиминутное заявление.
Больше примеров...
Пяти минут (примеров 18)
The transportation is all very simple, everybody's within a five-minute walk of mobility. Транспортная система очень проста, любой дом находится в пределах пяти минут ходьбы от общественного транспорта.
A red light will be activated when the five-minute limit has elapsed. Красная лампочка загорается по истечении пяти минут.
So you don't remember the time you sent 97 unanswered texts in a five-minute span? Значит, ты не помнишь, когда послал 97 сообщений без ответа в течении пяти минут?
I also believe, in line with suggestions made during the reform process, that delegations should consider making brief five-minute statements and circulating longer texts or complementary documents in written form. Я также считаю, что, в соответствии с выдвинутыми в ходе реформы предложениями, делегациям следует рассмотреть возможность сокращения выступлений до пяти минут и распространения более полных вариантов текстов или дополнительных документов в письменном виде.
The truth is that there's a five-minute rule, not the tenth-of-a-second rule like Todorov, but a five-minute rule. Дело в том, что есть правило пяти минут - не десятой доли секунды, как говорил Тодоров, а пяти минут.
Больше примеров...
Пятиминутные (примеров 6)
At the 2017 Cannes Film Festival, Lynch screened the two-hour premiere of the season and received a five-minute standing ovation from the crowd. На Каннском кинофестивале 2017 года, Линч показал двухчасовую премьеру сериала и получил пятиминутные овации от толпы.
In addition to the six official languages, United Nations Radio's daily five-minute news bulletins in Portuguese are broadcast on 17 partner stations. Помимо шести официальных языков, 17 радиостанций-партнеров передают ежедневные пятиминутные сводки новостей Радио Организации Объединенных Наций на португальском языке.
The information centre in Pretoria compiled the submissions into five-minute video clips, which were placed on the websites of the information centres in Africa and distributed to other information centres and the United Nations human rights offices around the world; Информационный центр в Претории объединил представленные материалы в пятиминутные видеоклипы, которые были размещены на веб-сайтах информационных центров в Африке и направлены другим информационным центрам и отделениям Организации Объединенных Наций по правам человека во всех регионах мира;
With five-minute rounds introduced at UFC 21, the UFC gradually re-branded itself as a sport rather than a spectacle. На UFC 21 поединок был разграничен на пятиминутные раунды, и UFC окончательно превратился из зрелища в спорт.
During the 2008 events in Kenya, the Kiswahili unit of United Nations Radio began a daily five-minute news programme to update audiences in the region on the latest developments. во время событий 2008 года в Кении подразделение Радио Организации Объединенных Наций, вещающее на суахили, начало ежедневно транслировать пятиминутные программы новостей, чтобы держать слушателей в регионе в курсе последних событий.
Больше примеров...
Пятиминутных (примеров 6)
The session had 10 five-minute presentations covering a range of topics, including: Десять пятиминутных выступлений на этом заседании были посвящены различным темам, в том числе таким, как:
Games consist of two five-minute halves followed by five rounds of penalty kicks if the game remains tied. Игры состоят из двух пятиминутных половинок с последующим пяти раундов пенальти, если игра остается связанной.
I should like to use my last 30 seconds to suggest that it would be very nice if the Secretariat could prepare, as an additional homage to the fiftieth anniversary of the Declaration, a document containing all 126 five-minute statements made during this meeting. Остающиеся у меня 30 секунд я хотел бы использовать для того, чтобы внести предложение о том, чтобы Секретариат подготовил в качестве еще одной дани пятидесятой годовщине Декларации документ, содержащий все 126 пятиминутных выступлений, которые были сделаны на этом заседании.
Maybe this time we'll be lucky, and there'll be no five-minute checks and we can all be free. Может быть на этот раз нам повезет, не будет никаких пятиминутных проверок, и мы все сможем стать свободными.
Typically, each car will be given a specific start time for a stage at five-minute intervals. Иногда берётся приоритетный трафик отдельно для каждого из пятиминутных интервалов.
Больше примеров...
Пятиминутными (примеров 5)
The discussants will deliver a five-minute statement on the issues that they believe constitute the main challenges in the context of the Montreal Protocol for the coming decade. Участники выступят с пятиминутными заявлениями по вопросам, которые, по их мнению, будут являться главными вызовами в контексте Монреальского протокола в течение последующего десятилетия.
Discussants will make five-minute observations on the issues that they believe constitute the main challenges in the context of the Montreal Protocol in the next decade. Участники дискуссии выступят с пятиминутными замечаниями по тем вопросам, которые они относят к основным вызовам следующего десятилетия в контексте Монреальского протокола.
According to a report in 1942, the Soviet army discovered abandoned German trucks with pigeon cameras that could take photos in five-minute intervals, as well as dogs trained to carry pigeons in baskets. Согласно докладу, в 1942 году Красной армией были обнаружены брошенные немецкие грузовики с голубиными фотокамерами, которые могли делать снимки с пятиминутными интервалами, а также собаки, обученные для переноски голубей в корзинах.
I photographed that entire experience at five-minute intervals. Я фотографировал с пятиминутными интервалами.
For the basic stage, the schooling schedule varies between 23 class periods for the first form to 45 class periods for the more senior (sixth to eighth) forms, interspersed with five-minute breaks to provide time to prepare for the next lesson. На этапе базового образования учебный план предусматривает от 23 уроков для первого класса до 45 уроков для более старших (шестого-восьмого) классов с пятиминутными перерывами, позволяющими учащимся подготовиться к следующему уроку.
Больше примеров...
5-минутный (примеров 5)
Please, can I have a five-minute recess? Ваша честь... Разрешите, пожалуйста, 5-минутный перерыв.
So I think we have a five-minute break and then we can resume, yes? Кажется, сейчас 5-минутный перерыв, а потом мы сможем продолжить переговоры.
Even if you take a five-minute break after every hour... you will reach there very easily, okay? Даже если ты будешь брать 5-минутный перерыв через каждый час... ты доберешься без труда, хорошо?
Five-minute television feature on the role of the border patrol unit, customs and immigration was disseminated. Был распространен 5-минутный телевизионный репортаж о роли Группы пограничного контроля, таможенной и иммиграционной служб
It was broadcast on TV Tokyo, TV Aichi, TV Osaka, and AT-X in five-minute segments every weekday, then repeated as a 25-minute compilation that weekend, for a total of 130 five-minute segments collected in 26 episodes. Вещание проходило по телеканалу TV Tokyo и AT-X; каждый будний день демонстрировался 5-минутный отрывок, а в выходные выходила 25-минутная компиляция - всего было показано 130 5-минутных частей, объединённых в 26 серий.
Больше примеров...
Пятиминутного регламента (примеров 11)
Once again, I implore members to adhere to the five-minute rule, if at all possible. Я вновь очень прошу членов Ассамблеи, если это возможно, придерживаться пятиминутного регламента.
The President: I now give the floor to the representative of Egypt. Mr. Aboul Gheit: I promise that I shall keep within the five-minute time limit allotted to each speaker, even if that should mean stopping in the middle of my statement. Г-н Абул Гейт: Я обещаю, что буду придерживаться пятиминутного регламента в отношении выступлений каждого оратора, даже если мне придется остановиться в середине моего заявления.
I appeal to speakers to cooperate in observing the five-minute time limit for their statements so that all those inscribed on the list of speakers can be heard within the time allocated to us today. Я прошу ораторов сотрудничать со мной в соблюдении пятиминутного регламента, с тем чтобы мы могли заслушать сегодня всех записавшихся для выступления в рамках выделенного для выступлений времени.
In order to accommodate all the speakers inscribed on the list - and there are 117 currently inscribed - I urge speakers to adhere to the five-minute time limit for their statements, on the understanding that that would not preclude the distribution of more extensive texts. Для того чтобы могли выступить все ораторы, записавшиеся в список - а на данный момент записалось 117 участников, - я настоятельно призываю всех ораторов придерживаться пятиминутного регламента в своих выступлениях, при том понимании, что это не мешает им распространять более пространные тексты.
I appeal to participants to respect as much as possible the five-minute speaking time allotted to each speaker. И я бы хотела призвать участников Саммита тысячелетия максимально придерживаться пятиминутного регламента, установленного для всех ораторов.
Больше примеров...
Пятиминутном регламенте (примеров 4)
Before I call upon the first speaker this morning, may I again remind all delegations of the five-minute time limit. Прежде чем предоставить слово первому оратору сегодня, позвольте мне еще раз напомнить всем делегациям о пятиминутном регламенте.
The President: Before giving the floor to the next speaker, I would like to remind all representatives about the agreed five-minute time limit on statements. Председатель: Прежде чем предоставить слово следующему оратору, я хотел бы напомнить всем представителям о согласованном пятиминутном регламенте для выступлений.
I should also like to remind members of the five-minute rule; it will be necessary to follow this rule today if we are to finish the deliberations in time. Я хотел бы также напомнить представителям о пятиминутном регламенте; сегодня необходимо придерживаться этого правила для того, чтобы мы могли своевременно закончить наши прения.
I, therefore, appeal to speakers in the debate on NEPAD to keep that five-minute limit in mind when they are preparing their statements for Monday. Поэтому я прошу ораторов, участвующих в прениях по вопросу о НЕПАД, помнить о пятиминутном регламенте, когда они будут готовить свои выступления на понедельник.
Больше примеров...
Пятью минутами (примеров 5)
Speakers were strictly limited to five-minute statements. Продолжительность выступлений ораторов была строго ограничена пятью минутами.
(p) A ten-minute time-limit will be strictly applied to statements made under the debate on the annual theme and a five-minute limit to interventions made under other items of the agenda; р) продолжительность выступлений в прениях по теме года будет строго ограничиваться десятью минутами, а выступления по другим пунктам повестки дня - пятью минутами;
It was his understanding that the five-minute time-limit applied to statements on individual items, not clusters of items. Насколько он понимает, ограничение продолжительности выступлений пятью минутами касается выступлений по отдельным пунктам, а не по группам пунктов.
First, the suggestion of having five-minute statements, with the full texts being taken as read, was acted upon by many delegations. Во-первых, многие делегации поддержали предложение о том, чтобы ограничить выступления пятью минутами и считать, что тексты были зачитаны полностью.
Lastly, she supported a five-minute time-limit on speeches - a five-minute time-limit on speeches and dispensing with a quorum for the start of meetings. В заключение она высказывается в поддержку за ограничение продолжительности выступлений пятью минутами и за отмену соблюдения требования кворума при открытии заседаний.
Больше примеров...
5-минутное (примеров 2)
It was a five-minute application to move the trial date forward. Это было 5-минутное ходатайство о переносе даты суда.
'This is your five-minute warning.' "Это твое 5-минутное предупреждение"
Больше примеров...