Английский - русский
Перевод слова Final

Перевод final с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окончательный (примеров 3127)
When one gear is tested the final result is equal to the intermediate result. При испытании с использованием одной передачи окончательный результат равен промежуточному результату.
The board then makes the final selection with a secret vote in November after a long discussion and proclaims the awardees after they are elected by two thirds of members. Окончательный выбор в ноябре делает Попечительский совет Фонда на тайном голосовании после долгого обсуждения и объявляет лауреатов, избранных двумя третями голосов.
It had requested the Working Group to consider ways in which it might expedite its work with the aim of presenting a final text to the Commission at its twenty-eighth session. Она обратилась к Рабочей группе с просьбой изучить способы ускорения ее работы, с тем чтобы группа могла представить окончательный текст на ее двадцать восьмой сессии.
Further working group sessions would be undertaken and completed in advance of the eighty-first session of the Commission, to be held in the third quarter of 2015, when the final package would be formalized. Заблаговременно до проведения восемьдесят первой сессии Комиссии, которая состоится в третьем квартале 2015 года и на которой будет официально составлен окончательный пакет вознаграждения, будет организовано и завершено проведение дополнительных совещаний рабочих групп.
In April 2010, the final draft national security policy was submitted by the President's security sector reform team to the Council of Ministers. В апреле 2010 года окончательный проект документа о национальной политике в области безопасности был представлен президентской группой по реформированию сектора безопасности на рассмотрение совета министров
Больше примеров...
Заключительный (примеров 824)
It should be noted that the final Porter Commission report will be released soon. Следует отметить, что вскоре будет опубликован заключительный доклад Комиссии Портера.
Such an arrangement could appropriately be initiated by a resolution adopted by the Third Ministerial Conference on Environment and Health, as part of its final act or summary record, setting out how the joint working should be organised. Такой механизм вполне можно было бы организовать на основе резолюции, принятой третьей Конференцией на уровне министров "Окружающая среда и здоровье" и включенной в ее заключительный акт или в краткий отчет, где будут определены различные аспекты совместного функционирования.
The final paper relating to the work of Technical Committee II, presented by the representative of Algeria, contained a list of the 41 generics used in Algerian place names in standardized forms. Заключительный документ, касающийся работы Технического комитета II и содержащий список из 41 общего обозначения, используемого в алжирских названиях мест в стандартизированных формах, был представлен представителем Алжира.
FINAL PAPER ON THE FORUM ON ENFORCING AND PROTECTING ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ДОКЛАД О РАБОТЕ ФОРУМА ПО ЗАЩИТЕ
The final show of the tour, and Osbourne's last appearance with the band (until later reunions) was in Albuquerque, New Mexico on 11 December. Заключительный концерт турне, в котором Осборн в последний раз (перед многолетним отсутствием) вышел со своей группой на сцену, состоялся в Альбукерке, Нью-Мексико, 11 декабря.
Больше примеров...
Последний (примеров 1821)
Buckethead released his final compilation album with the band Cornbugs, called Celebrity Psychos. Затем был выпущен последний сборник группы Cornbugs, Celebrity Psychos.
I would have liked to see him killed in action in the final battle, but I guess that's asking a lot of a sickly old Admiral. Я хотел бы, чтобы его убили в бою в последний бой, но я думаю, что слишком много приторно старый Адмирал.»
The final challenge is for all of you. Последний вызов для вас всех.
A final lesson is that the test of a secure government is whether it can bear to hear itself criticized, even excoriated. Последний урок заключается в том, что проверкой на безопасность государства является то, может ли оно выслушивать критику в свой адрес, пускай даже и раздражающую.
Her final professional game occurred on September 22, 2013, in the WNBA Western Conference first round playoff Game 2 at the Tacoma Dome for the Seattle Storm in a 58-55 loss to the Minnesota Lynx. Свой последний матч в профессионалах провела 22 сентября 2013 года, когда её клуб «Сиэтл Шторм» проиграл в первом раунде плей-офф команде «Миннесота Линкс» со счётом 55:58.
Больше примеров...
Конечный (примеров 305)
It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced. Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
Notification of the following information should be provided at any intermediate stage of the shipment from the place of dispatch until its final destination. На любом промежуточном этапе транспортировки груза из места отправления в конечный пункт назначения должно быть сделано уведомление, содержащее нижеследующую информацию.
Final approach is not very promising either, is it? Конечный подход также не очень обещающий, да?
What is the final result? Каков же конечный результат?
In most cases the final product is sent directly from the sub-contractor to customers, and no flow of imports or exports of goods from the domestic country are registered in the country where the fabless enterprise is located. В большинстве случаев конечный продукт напрямую поставляется субподрядчиком потребителям, в связи с чем в стране, в которой зарегистрировано предприятие без производственных мощностей, не регистрируется никаких потоков импорта или экспорта товаров.
Больше примеров...
Финал (примеров 603)
Michaela Tabb became the first woman to referee a Masters final. Микаэла Табб стала первой женщиной, судившей финал Мастерс.
Parke received the highest public vote of the night and was automatically sent through to the final. Парк получил высший общественный бал за ночь и был автоматически отправлен в финал.
The final game was played on 11 May at Heysel Stadium, Brussels. Финал был сыгран 11 мая на стадионе «Эйзель» в Брюсселе.
The 2014 IIHF World Championship Final was played at the Minsk-Arena in Minsk, Belarus, on 25 May 2014 between Russia and Finland. Финал чемпионата мира по хоккею с шайбой 2014 состоялся на «Минск-Арене» в Минске (Белоруссия) 25 мая между сборными России и Финляндии.
He managed to advance to the final round, defeating Último Dragón and Billy Gunn in the process, where he would meet Chris Benoit. По пути к финалу он победил Ультимо Дракона в четвертьфинале и Билли Ганна в полуфинале, выйдя в финал на Криса Бенуа.
Больше примеров...
Финальный (примеров 379)
The final score could've been worse. Финальный результат мог быть много хуже.
One minute... before I bring down the final curtain on the Big Four. Подождите прежде чем я опущу финальный занавес перед Большой Четверкой.
A final tally within 1% would trigger an automatic recount. Финальный отрыв менее 1% будет означать автоматический пересчёт голосов.
For my purposes, it weakens Them enough to allow me to get close enough for a final blow. Оно ослабляет их, так, чтобы я мог подобраться поближе и нанести финальный удар.
If the rest of the show hadn't already made the case that Pink has one of the best pop-rock voices-and the most brazen moves-of her generation of stars, this final moment certainly did . Если оставшаяся часть показа еще не доказала, что у Pink один из самых лучших поп-рок голосов-и самые беззастенчивые движения-её поколения звезд, это финальный момент точно сделал это!».
Больше примеров...
Итоговый (примеров 165)
31 December 2012 IPSAS final budget - General Fund expense and capital expenditure Итоговый бюджет на 31 декабря 2012 года по МСУГС - смета расходов и капитальных затрат Общего фонда
So that at the end of the day, at the final reckoning, each and every one of those policyholders shall have contributed one penny. Итоговый результат следующий: Каждый держатель страхового полиса должен будет внести один пенни.
The Bureau of the Working Party, at its meeting in April 2005, approved the final draft of the study on public/private partnerships in land administration. Бюро Рабочей группы на своем совещании в апреле 2005 года утвердило итоговый проект исследования о партнерстве государственного и частного секторов в области управления земельными ресурсами.
Switching from marketing to sales modes is extremely accessible: it is very easy to connect documents and instantly produce a cost proposal and a memorandum of intent, and at the end transform it into the final contract. Переключени от маркетинга к продажам очень доступно: достаточно легко объеденить документы и сделать предположения стоимости и заметку о намерениях, и в завершении преобразовать это в итоговый контракт.
At this stage, it is hard to be sure of the overall final effect of the continuing combined Rwandan Defence Force/FARDC offensive against the FDLR ex-génocidaires. На данном этапе трудно быть уверенным в том, каким будет общий итоговый результат продолжающегося совместного наступления Руандийских сил обороны/ВСДРК на бывшие силы геноцида - ДСОР.
Больше примеров...
Выпускной (примеров 37)
I can't go to school, I flunked my final exam in grammar. Я не могу пойти в резерв, я провалила выпускной экзамен по родному языку.
Vocational training may be counted as a final examination only if the actual exam is conducted during the period of State examinations and if the student receives a certificate stating that he is authorized to work in his specialized field. Профподготовка может быть зачтена как выпускной экзамен, только если испытания проходят в сроки проведения государственных экзаменов, к тому же необходимо, чтобы обучающийся получал документ, дающий ему право работы по специальности.
I could give you guys an algebra-two final exam, and I would expect no higher than a 25 percent pass rate. Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его.
Oppel went on to receive his Bachelor of Arts degree in cinema studies and English at Trinity College in the University of Toronto, writing The Live-Forever Machine (1992) during his final year. Оппель окончил Тринити-колледж при университете Торонто, получив степень в области кинематографии и английского языка, в выпускной год он опубликовал ещё одно произведение - «Вечноживущая машина» (1992).
NEW HAVEN - At this time of year, at graduation ceremonies in America and elsewhere, those about to leave university often hear some final words of advice before receiving their diplomas. НЬЮ-ХЕЙВЕН. В это время года на выпускной церемонии в Америке и других странах, те, кто вот-вот покинут стены университета, часто слышат последние напутствия, перед тем как получить дипломы.
Больше примеров...
Завершающий (примеров 50)
Thus did the community in the Armenian Republic strike the final and tragic chord in a meticulously planned campaign aimed at the physical extermination of its most numerous national minority, the Azeris. Таким образом, в скрупулезно спланированной кампании, направленной на физическое истребление азербайджанцев, являвшихся наиболее многочисленной среди национальных меньшинств общиной Республики Армения, был сыгран завершающий трагический аккорд.
I would like to echo the President in warmly thanking Mr. Michael Steiner for his final briefing to the Council, which he made this morning. Я хотел бы присоединиться к Председателю и сердечно поблагодарить г-на Михеля Штайнера за его завершающий брифинг в Совете, с которым он выступил сегодня утром.
Most of the contractors report "no training activity", as they are in the final five-year period of their contracts, and report their designated training as having been completed, in some instances, nearly a decade ago. Большинством контракторов констатируется отсутствие учебной деятельности, поскольку они вышли на завершающий пятилетний этап действия их контрактов, и сообщается о выполненности (в некоторых случаях почти 10 лет назад) порученных им обязанностей по подготовке кадров.
The final phase of the Mission, in which almost 4,200 troops will be deployed in both countries, will be launched shortly, according to the latest information. Согласно последней информации, в скором времени начнется завершающий этап развертывания Миссии, в результате чего численность миротворцев в обеих странах составит почти 4200 человек.
As at the final day of the reporting period, a total of 809,330,496 ERUs had been issued from around 520 JI projects, broken down as follows: По состоянию на завершающий день отчетного периода в обращение было введено в общей сложности 809330496 ЕСВ в результате осуществления приблизительно 520 проектов СО, распределившихся следующим образом:
Больше примеров...
Экзамен (примеров 135)
And recently he said he wouldn't take his final exams. Но в последний раз он сказал, что... не пойдет на экзамен.
Secondary education: Grammar School, final exam 1963. Среднее образование: Школа грамматики, выпускной экзамен сдан в 1963 году.
All civil service employees were required to register for the course, complete it and pass a final examination by 1 November 2012. Все государственные служащие были обязаны зарегистрироваться для прохождения курса, пройти его и сдать выпускной экзамен к 1 ноября 2012 года.
Attendants have successfully completed functional literacy programme and passed the final exams, after what they continued with vocational training for occupations from the area of construction, catering and personal services. Участники программы успешно окончили курс функциональной грамотности и сдали окончательный экзамен, после чего продолжили профессиональное обучение в области строительства, общественного питания и персонального обслуживания.
He missed his final exams? Ну, говорят, он не пошел на экзамен.
Больше примеров...
Финальный матч (примеров 43)
He's coming to the final. Он приезжает на финальный матч.
The final was played on 6 June 2015 at the Olympiastadion in Berlin, Germany. Финальный матч состоялся 6 июня 2015 года на Олимпийском стадионе в Берлине.
The final will be played on 1 June 2019 at the Wanda Metropolitano in Madrid. Финальный матч состоится 1 июня 2019 года на стадионе «Метрополитано» в Мадриде.
The cream has risen, the wheat has bid farewell and we begin the final match with two warriors: Сливки поднялись, остальные попрощались мы начинаем финальный матч между двумя воинами:
A first final, played on 26 April 1925 in Toulouse, had ended on a 0-0 a.e.t. Первый финальный матч, сыгранный 26 апреля 1925 г. в Тулузе, завершился со счётом 0-0 после дополнительного времени.
Больше примеров...
Выпускной экзамен (примеров 23)
An early curfew, a final exam... Запрет гулять допоздна, выпускной экзамен...
She was not able to pass her final exam at the university because the anti-Semitic laws of the Vichy regime prevented her from doing so. Она не смогла сдать выпускной экзамен, поскольку антисемитские законы режима Виши это запрещали.
The government had allowed bankers to "negotiate" the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade. Правительство позволило банкирам «договориться» о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке.
In that case: Final exams. В таком случае: выпускной экзамен.
Final Examination for Admission of Advocates. Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру.
Больше примеров...
Финальное соревнование (примеров 2)
Now... for the final event, the Alumni Surf. А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф.
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. На Всемирных летних играх 2015 года люди часами стояли в очереди, чтобы попасть на финальное соревнование по пауэрлифтингу.
Больше примеров...
Final (примеров 443)
Final Fantasy XIII-2 has a costume of Ezio from Assassin's Creed: Revelations as an optional costume option as downloadable content. В Final Fantasy XIII-2 присутствует костюм Эцио из Assassin's Creed: Revelations в качестве дополнительного контента.
Final Fantasy VI was ported to the Sony PlayStation by Tose and re-released by Square in Japan and North America in 1999. В 1999 году силами компании TOSE Final Fantasy VI была портирована под консоль Sony PlayStation и переиздана Square в Японии и Северной Америке.
Nobuo Uematsu was the chief music composer of the Final Fantasy series until his resignation from Square Enix in November 2004. На протяжении многих лет главным композитором Final Fantasy оставался Нобуо Уэмацу, вплоть до своего увольнения из Square Enix в ноябре 2004 года.
On December 18, 2012 the game was re-released as part of the Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box Japanese package. 18 декабря 2012 года игра будет переиздана как часть японского издания Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box, приуроченного к 25-й годовщине серии.
The DVD was filmed on August 12, 2008, at the Congress Theater in Chicago on The Final Riot! DVD был снят 12 августа 2008 года в Конгресс театре в Чикаго в ходе летнего тура The Final Riot!.
Больше примеров...