Английский - русский
Перевод слова Final

Перевод final с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окончательный (примеров 3127)
The final version of the report includes last-moment updates, reflecting the newest changes which have occurred within the administrative and legal system. В окончательный вариант доклада вошла обновленная информация, отражающая последние изменения, происшедшие в административной и правовой системе.
Any action that prejudges the final outcome of the negotiations would only lead to a further crisis of confidence among the parties. Любые действия, заранее предрешающие окончательный итог переговоров, лишь приведут к дальнейшему кризису доверия между сторонами.
It will be distributed in draft for use at various national and regional workshops and is to be published in final form in 1995. Этот проект будет распространяться для использования в работе различных национальных и региональных практикумов, а окончательный вариант руководства будет опубликован в 1995 году.
The final and third phase was the voting itself which lasted for three days, starting on 23 April and ending on 25 April 1993. Окончательный третий этап включал проведение самого голосования, которое длилось три дня с 23 апреля по 25 апреля 1993 года.
The National Women's Institute participated in a two-day workshop with territorial coordinators from all parts of the country, during which a final version of the First National Plan was presented and progress was made in determining areas of action for its implementation throughout the country. Представители Института приняли участие в двух мероприятиях, организованных совместно с территориальными координаторами в масштабах страны, на которых был представлен окончательный вариант Плана и были намечены основные направления его осуществления в территориях.
Больше примеров...
Заключительный (примеров 824)
UNODC is currently developing the project's third and final phase, which will start in the second quarter of 2013. В настоящее время ЮНОДК разрабатывает третий и заключительный этап этого проекта, осуществление которого начнется во втором квартале 2013 года.
The Neutral Facilitator of the Inter-Congolese Dialogue, Ketumile Masire, is expected to convene the final session of the Dialogue in the coming weeks. Ожидается, что в ближайшие недели нейтральный посредник в межконголезском диалоге г-н Кетумиле Масире проведет заключительный раунд диалога.
There is also a technical update in the final paragraph, paragraph 8. Было также внесено техническое изменение в заключительный пункт - пункт 8.
Although it was the last State to sign the Helsinki Final Act, Albania today meets the criteria of the Copenhagen Document on human and minority rights of the Organization for Security and Cooperation in Europe. Хотя Албания последней подписала хельсинкский Заключительный акт, сегодня она удовлетворяет критериям копенгагенского документа по правам человека и правам меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
On their dying day, Poland's communists managed one last perversity, a final and unwitting act of utter self-humiliation. В день своей кончины компартии Польши удалость в последний раз проявить своенравие, заключительный и невольный акт полного самоуничижения.
Больше примеров...
Последний (примеров 1821)
Brody's execution scene was filmed on the final day of shooting for season three. Сцена казни Броуди была снята в последний день съёмок третьего сезона.
At a public sitting held on 8 July 1996, the Court delivered its Advisory Opinion, the final paragraph of which reads as follows: На открытом заседании 8 июля 1996 года Суд вынес консультативное заключение, последний пункт которого гласит следующее:
The 1745 Establishment was the third and final formal establishment of dimensions for ships to be built for the Royal Navy. Уложение 1745 года - третий и последний свод нормативных документов, призванных регламентировать конструкцию, и в меньшей степени, вооружение основных классов кораблей, строившихся для Королевского флота.
They continued their experiments throughout the last quarter of 1936; after the final test was successfully completed in January 1937 von Kármán agreed that they could perform their future experiments at an exclusive rocket testing facility on campus. Они продолжали свои опыты на протяжении всей последней четверти 1936 года; после того, как в январе 1937 года последний пробный запуск увенчался успехом, фон Карман согласился с тем, что теперь они могут проводить свои будущие опыты на особом испытательном стенде в кампусе.
He released his final album, Castillo de Arena with Camarón de la Isla, The lyrics were written by Antonio Sánchez, with the exception of the bulerías Samara, which Sánchez and de la Isla wrote together. В 1977 году он выпустил последний альбом с Камароном де ла Ислой Castillo de Arena, тексты к композициям были написаны Антонио Санчесом, за исключением булерии Samara, написанной вместе с де ла Ислой.
Больше примеров...
Конечный (примеров 305)
Moreover, the views of other agencies and institutions could also help to enrich the ongoing discussions on international environmental governance and to contribute to the final outcome of the process. Помимо этого мнения других организаций и учреждений могут также обогатить дискуссию по вопросу международного управления в области экологии и внести свой вклад в конечный результат данного процесса.
We count on the Tribunal to minimize the delay and hope that the current circumstances will not jeopardize the final target of completing the work by late 2010. Мы рассчитываем на то, что Трибунал сведет к минимуму задержки, и надеемся, что нынешние обстоятельства не поставят под угрозу конечный срок завершения работы к концу 2010 года.
Another participant emphasized that as the agreed list of measures was the final product of the Workshop, it should not be subject to change; instead, the list should be presented to the Eighteenth Meeting of the Parties for further consideration. Еще один участник подчеркнул, что поскольку согласованный перечень мер представляет собой конечный результат работы семинара-практикума, он не должен подвергаться изменениям; вместо этого его следует представить для дальнейшего рассмотрения восемнадцатому Совещанию Сторон.
In many cases, an assessment of the transboundary rivers that ends up in such a final recipient is not sufficient, as these transboundary basins are made up of a number of smaller sub-basins, many of them also of a transboundary nature. Во многих случаях оценки трансграничных рек, впадающих в такой конечный водоприемник, недостаточно, поскольку трансграничные бассейны состоят из ряда более мелких суббассейнов, многие из которых также имеют трансграничный характер.
A visual quality bar shows how your configuration choices affect the quality of the final copy. Визуальное представление настроек покажет как выбор тех или иных опций повлияет на конечный результат копирования.
Больше примеров...
Финал (примеров 603)
He featured in the remaining three group games as New Zealand progressed to the final. Он участвовал в оставшихся трёх играх группы, и Новая Зеландия вышла в финал.
The final episode, which was produced as a possible series finale, aired December 25, 2012. Последняя серия пятого сезона, которая создавалась как возможный финал сериала, была показана 25 декабря 2012 года.
Tickets for the final score in every single tournament! Каждый турнир вознаграждает билетом в финал!
Thirteen entries representing ten countries qualified for the final show which took place at the KBS Hall on 11 October 2012. Лишь тринадцать участников из десяти стран прошли в финал, который проходил в «KBS Hall» 11 октября 2012.
It's the final. Конечно, это же финал.
Больше примеров...
Финальный (примеров 379)
Two teams competed simultaneously at each end of the court and the winners advanced to the final round. Две команды соревнуются одновременно на каждом конце площадки, а победитель выходит в финальный раунд.
And the final step before my coming out was a visit here for a few refresher operations. И финальный шаг перед моим возвращением - был визит к вам для нескольких освежающих операций.
A final tally within 1% would trigger an automatic recount. Финальный отрыв менее 1% будет означать автоматический пересчёт голосов.
Unless this spell be all for naught, the final thing, one hopeful thought. И чтобы силой напиталось заклинанье, чуть-чуть надежды, штрих финальный.
After playing in groups within the same continent, eight teams qualify to play in a final tournament, called the Super Final in Almaty, Kazakhstan from 12-17 June 2012. После отборочных матчей в континентальных группах 8 команд прошли квалификацию в финальный турнир - Суперфинал, который прошёл 12-17 июня 2012 года в Центральном плавательном бассейне в городе Алма-Ате (Казахстан).
Больше примеров...
Итоговый (примеров 165)
Such recommendations may be included in each final country review. Такие рекомендации могут быть включены в итоговый доклад по стране.
Mr. Arrindell reiterated the need for as many comments as possible so that the final project would be useful to a large audience. Г-н Арринделл вновь указал на необходимость получения максимального количества замечаний, с тем чтобы итоговый проект оказался полезным для широкой аудитории.
His final rating of the film was an "F." Итоговый рейтинг фильма в его рецензии был обозначен как «F».
Christine Hayward's final Alvanta pay stub was mailed to 356 North Spring Street, Итоговый корешок об оплате Кристин Хэйворд был выслан на 356 Норт Спринг Стрит,
Example: if the client has transacted 1000 deals in some period of time, and fixed income from each deal makes 3 US Dollars, then your final income is: D=1000*$3=$3000. Пример: если клиент провел за какой-то период 1000 сделок, а фиксированный доход с каждой сделки составляет 3 американских доллара, то Ваш итоговый доход за этот период D=1000*$3=$3000.
Больше примеров...
Выпускной (примеров 37)
Fourteen out of eighteen people who took the course run by the Foundation for Sponsoring Roma people passed the final exam. Из 18 слушателей, которые завершили курс, организуемый Фондом поддержки народа рома, выпускной экзамен сдали 14 человек.
According to the mentioned concept, starting with the school year 2006/2007, four-year secondary vocational education will end with State graduation examination or with school final examination. В соответствии с вышеупомянутой концепцией, начиная с 2006/07 учебного года, по завершении четырехлетнего среднего профессионального образования будет проводиться государственный экзамен на аттестат зрелости или выпускной школьный экзамен.
Where I also had the chance to help a classmate of mine pass his philosophy of art final in our junior year. Где у меня также была возможность помочь моему однокласснику сдать последний выпускной экзамен по философии искусств.
The final year, which includes theory and minor part of skills, including final examination, is carried out in one of the regional university centres, mostly at Belgrade University, School of Medicine. Выпускной год, в ходе которого продолжается обучение теории и некоторым профессиональным навыкам, а также сдаются выпускные экзамены, проводится в одном из региональных университетских центрах, главным образом в Школе медицины Белградского университета.
Took the AP Physics final. Взял выпускной курс по физике.
Больше примеров...
Завершающий (примеров 50)
At the end of a life well-lived, there is one final ritual. В конце славно прожитой жизни, есть один завершающий ритуал.
The Law on Intelligence and Security Agencies, whose ratio legis is to put this sector, too, under State-level control, is in the final phases of its adoption. Закон о разведывательном агентстве и агентстве безопасности, суть принятия которого состоит в том, чтобы поставить под государственный контроль и этот сектор, проходит завершающий этап утверждения.
It is important for the United Nations Mission, in the final period of its presence in Timor-Leste, to give maximum attention to preparing an exit strategy so as not to create any gaps in the functioning of Timor-Leste State structures after the Mission has left. Важно, чтобы МООНПВТ в завершающий период своего пребывания в Тиморе-Лешти уделяла максимальное внимание подготовке стратегии свертывания операции в интересах недопущения сбоев в функционировании тиморских государственных структур после ухода Миссии.
The final exam assesses overall learner achievement. Завершающий экзамен поможет оценить общее понимание предмета студентом.
That means that in a population where malaria has gone down all the way, and there's few people remaining with parasites, that the dogs can find these people, we can treat them with anti-malarial drugs, and give the final blow to malaria. Получается, что если среди населения без малярии останется всего несколько носителей заболевания, собаки смогут их обнаружить, а мы - вылечить, и тем самым нанести завершающий удар по малярии.
Больше примеров...
Экзамен (примеров 135)
Hiccup, your final exam is tomorrow. Иккинг, ты ведь знаешь, у тебя завтра финальный экзамен.
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists. Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста.
You need a "C" on the final, or you fail my class. Хорошо, но тебе нужно получить З что-бы не провалить экзамен.
Do you know which room the final chemistry exam is in? Ты знаешь в каком классе экзамен по химии?
I lose the final examination. Пропустишь экзамен по психологии.
Больше примеров...
Финальный матч (примеров 43)
They won the final game against Canada to secure fifth place. Затем команда выиграла финальный матч против сборной Канады, обеспечив себе пятое место.
The second final match took place at Old Trafford, Manchester on the 29 April 1970. Второй финальный матч состоялся 29 апреля 1970 года на «Олд Траффорде» в Манчестере.
The final is usually played at Hampden Park. Финальный матч также играется на «Хэмпден Парке».
The final took place at the home ground of one of the finalists, rather than a neutral venue. Финальный матч, в отличие от большинства футбольных турниров, проводился на домашнем стадионе одного из финалистов, а не на нейтральном поле.
Starting from this season, the Europa League final will be played in the same week as the Champions League final. Начиная с этого сезона, финальный матч Лиги чемпионов будет играться на той же неделе, что и финал Лиги Европы.
Больше примеров...
Выпускной экзамен (примеров 23)
She was not able to pass her final exam at the university because the anti-Semitic laws of the Vichy regime prevented her from doing so. Она не смогла сдать выпускной экзамен, поскольку антисемитские законы режима Виши это запрещали.
I can't go to school, I flunked my final exam in grammar. Я не могу пойти в резерв, я провалила выпускной экзамен по родному языку.
The government had allowed bankers to "negotiate" the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade. Правительство позволило банкирам «договориться» о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке.
Vocational training may be counted as a final examination only if the actual exam is conducted during the period of State examinations and if the student receives a certificate stating that he is authorized to work in his specialized field. Профподготовка может быть зачтена как выпускной экзамен, только если испытания проходят в сроки проведения государственных экзаменов, к тому же необходимо, чтобы обучающийся получал документ, дающий ему право работы по специальности.
Where I also had the chance to help a classmate of mine pass his philosophy of art final in our junior year. Где у меня также была возможность помочь моему однокласснику сдать последний выпускной экзамен по философии искусств.
Больше примеров...
Финальное соревнование (примеров 2)
Now... for the final event, the Alumni Surf. А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф.
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. На Всемирных летних играх 2015 года люди часами стояли в очереди, чтобы попасть на финальное соревнование по пауэрлифтингу.
Больше примеров...
Final (примеров 443)
87 Local Rounds, more than 6000 participants, 116 finalists and more than 500 BEST members across 32 countries contributed in the preparation and successful conduction of the 6th edition of EBEC Final in Riga. 87 локальных раундов, более 6000 участников, 116 финалистов и более 500 организаторов из 32 стран привнесли свой вклад в подготовку и успешное проведение шестого EBEC Final в Риге. В 2015 году EBEC Final был организован в Порто.
The television movie, Prison Break: The Final Break, was included in the Season 4 set in Regions 2 and 4, but was released separately in Region 1. Телевизионный фильм «Prison Break: The Final Break» вошел в бокс-сет четвёртого сезона во втором и четвёртом регионах, но был издан отдельно в первом регионе.
In the UK, it is known as Final Scream. В Великобритании фильм выходил под названием «Последний крик» (англ. Final Scream).
In Final Crisis: Rogues' Revenge, he was used by Libra and Zoom to try to get the Rogues to join the Secret Society. Во время событий Final Crisis: Rogues' Revenge он был освобожден Либрой и Зумом, чтобы заставить Негодяев присоединиться к Тайному обществу Суперзлодеев.
On March 16, 2006, it became the sixth game to receive a perfect score from the Japanese gaming magazine Famitsu, making it the first Final Fantasy game, first Hiroyuki Ito game, and only PlayStation 2 game to do so. 16 марта 2006 года Final Fantasy XII стала шестой игрой, получившей высшую оценку от журнала Famitsu, - при этом она стала первой игрой серии и первой игрой для PlayStation 2, достигшей такого успеха.
Больше примеров...