When one gear is tested the final result is equal to the intermediate result. | При испытании с использованием одной передачи окончательный результат равен промежуточному результату. |
The board then makes the final selection with a secret vote in November after a long discussion and proclaims the awardees after they are elected by two thirds of members. | Окончательный выбор в ноябре делает Попечительский совет Фонда на тайном голосовании после долгого обсуждения и объявляет лауреатов, избранных двумя третями голосов. |
It had requested the Working Group to consider ways in which it might expedite its work with the aim of presenting a final text to the Commission at its twenty-eighth session. | Она обратилась к Рабочей группе с просьбой изучить способы ускорения ее работы, с тем чтобы группа могла представить окончательный текст на ее двадцать восьмой сессии. |
Further working group sessions would be undertaken and completed in advance of the eighty-first session of the Commission, to be held in the third quarter of 2015, when the final package would be formalized. | Заблаговременно до проведения восемьдесят первой сессии Комиссии, которая состоится в третьем квартале 2015 года и на которой будет официально составлен окончательный пакет вознаграждения, будет организовано и завершено проведение дополнительных совещаний рабочих групп. |
In April 2010, the final draft national security policy was submitted by the President's security sector reform team to the Council of Ministers. | В апреле 2010 года окончательный проект документа о национальной политике в области безопасности был представлен президентской группой по реформированию сектора безопасности на рассмотрение совета министров |
It should be noted that the final Porter Commission report will be released soon. | Следует отметить, что вскоре будет опубликован заключительный доклад Комиссии Портера. |
Such an arrangement could appropriately be initiated by a resolution adopted by the Third Ministerial Conference on Environment and Health, as part of its final act or summary record, setting out how the joint working should be organised. | Такой механизм вполне можно было бы организовать на основе резолюции, принятой третьей Конференцией на уровне министров "Окружающая среда и здоровье" и включенной в ее заключительный акт или в краткий отчет, где будут определены различные аспекты совместного функционирования. |
The final paper relating to the work of Technical Committee II, presented by the representative of Algeria, contained a list of the 41 generics used in Algerian place names in standardized forms. | Заключительный документ, касающийся работы Технического комитета II и содержащий список из 41 общего обозначения, используемого в алжирских названиях мест в стандартизированных формах, был представлен представителем Алжира. |
FINAL PAPER ON THE FORUM ON ENFORCING AND PROTECTING | ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ДОКЛАД О РАБОТЕ ФОРУМА ПО ЗАЩИТЕ |
The final show of the tour, and Osbourne's last appearance with the band (until later reunions) was in Albuquerque, New Mexico on 11 December. | Заключительный концерт турне, в котором Осборн в последний раз (перед многолетним отсутствием) вышел со своей группой на сцену, состоялся в Альбукерке, Нью-Мексико, 11 декабря. |
Buckethead released his final compilation album with the band Cornbugs, called Celebrity Psychos. | Затем был выпущен последний сборник группы Cornbugs, Celebrity Psychos. |
I would have liked to see him killed in action in the final battle, but I guess that's asking a lot of a sickly old Admiral. | Я хотел бы, чтобы его убили в бою в последний бой, но я думаю, что слишком много приторно старый Адмирал.» |
The final challenge is for all of you. | Последний вызов для вас всех. |
A final lesson is that the test of a secure government is whether it can bear to hear itself criticized, even excoriated. | Последний урок заключается в том, что проверкой на безопасность государства является то, может ли оно выслушивать критику в свой адрес, пускай даже и раздражающую. |
Her final professional game occurred on September 22, 2013, in the WNBA Western Conference first round playoff Game 2 at the Tacoma Dome for the Seattle Storm in a 58-55 loss to the Minnesota Lynx. | Свой последний матч в профессионалах провела 22 сентября 2013 года, когда её клуб «Сиэтл Шторм» проиграл в первом раунде плей-офф команде «Миннесота Линкс» со счётом 55:58. |
It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced. | Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. |
Notification of the following information should be provided at any intermediate stage of the shipment from the place of dispatch until its final destination. | На любом промежуточном этапе транспортировки груза из места отправления в конечный пункт назначения должно быть сделано уведомление, содержащее нижеследующую информацию. |
Final approach is not very promising either, is it? | Конечный подход также не очень обещающий, да? |
What is the final result? | Каков же конечный результат? |
In most cases the final product is sent directly from the sub-contractor to customers, and no flow of imports or exports of goods from the domestic country are registered in the country where the fabless enterprise is located. | В большинстве случаев конечный продукт напрямую поставляется субподрядчиком потребителям, в связи с чем в стране, в которой зарегистрировано предприятие без производственных мощностей, не регистрируется никаких потоков импорта или экспорта товаров. |
Michaela Tabb became the first woman to referee a Masters final. | Микаэла Табб стала первой женщиной, судившей финал Мастерс. |
Parke received the highest public vote of the night and was automatically sent through to the final. | Парк получил высший общественный бал за ночь и был автоматически отправлен в финал. |
The final game was played on 11 May at Heysel Stadium, Brussels. | Финал был сыгран 11 мая на стадионе «Эйзель» в Брюсселе. |
The 2014 IIHF World Championship Final was played at the Minsk-Arena in Minsk, Belarus, on 25 May 2014 between Russia and Finland. | Финал чемпионата мира по хоккею с шайбой 2014 состоялся на «Минск-Арене» в Минске (Белоруссия) 25 мая между сборными России и Финляндии. |
He managed to advance to the final round, defeating Último Dragón and Billy Gunn in the process, where he would meet Chris Benoit. | По пути к финалу он победил Ультимо Дракона в четвертьфинале и Билли Ганна в полуфинале, выйдя в финал на Криса Бенуа. |
The final score could've been worse. | Финальный результат мог быть много хуже. |
One minute... before I bring down the final curtain on the Big Four. | Подождите прежде чем я опущу финальный занавес перед Большой Четверкой. |
A final tally within 1% would trigger an automatic recount. | Финальный отрыв менее 1% будет означать автоматический пересчёт голосов. |
For my purposes, it weakens Them enough to allow me to get close enough for a final blow. | Оно ослабляет их, так, чтобы я мог подобраться поближе и нанести финальный удар. |
If the rest of the show hadn't already made the case that Pink has one of the best pop-rock voices-and the most brazen moves-of her generation of stars, this final moment certainly did . | Если оставшаяся часть показа еще не доказала, что у Pink один из самых лучших поп-рок голосов-и самые беззастенчивые движения-её поколения звезд, это финальный момент точно сделал это!». |
31 December 2012 IPSAS final budget - General Fund expense and capital expenditure | Итоговый бюджет на 31 декабря 2012 года по МСУГС - смета расходов и капитальных затрат Общего фонда |
So that at the end of the day, at the final reckoning, each and every one of those policyholders shall have contributed one penny. | Итоговый результат следующий: Каждый держатель страхового полиса должен будет внести один пенни. |
The Bureau of the Working Party, at its meeting in April 2005, approved the final draft of the study on public/private partnerships in land administration. | Бюро Рабочей группы на своем совещании в апреле 2005 года утвердило итоговый проект исследования о партнерстве государственного и частного секторов в области управления земельными ресурсами. |
Switching from marketing to sales modes is extremely accessible: it is very easy to connect documents and instantly produce a cost proposal and a memorandum of intent, and at the end transform it into the final contract. | Переключени от маркетинга к продажам очень доступно: достаточно легко объеденить документы и сделать предположения стоимости и заметку о намерениях, и в завершении преобразовать это в итоговый контракт. |
At this stage, it is hard to be sure of the overall final effect of the continuing combined Rwandan Defence Force/FARDC offensive against the FDLR ex-génocidaires. | На данном этапе трудно быть уверенным в том, каким будет общий итоговый результат продолжающегося совместного наступления Руандийских сил обороны/ВСДРК на бывшие силы геноцида - ДСОР. |
I can't go to school, I flunked my final exam in grammar. | Я не могу пойти в резерв, я провалила выпускной экзамен по родному языку. |
Vocational training may be counted as a final examination only if the actual exam is conducted during the period of State examinations and if the student receives a certificate stating that he is authorized to work in his specialized field. | Профподготовка может быть зачтена как выпускной экзамен, только если испытания проходят в сроки проведения государственных экзаменов, к тому же необходимо, чтобы обучающийся получал документ, дающий ему право работы по специальности. |
I could give you guys an algebra-two final exam, and I would expect no higher than a 25 percent pass rate. | Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его. |
Oppel went on to receive his Bachelor of Arts degree in cinema studies and English at Trinity College in the University of Toronto, writing The Live-Forever Machine (1992) during his final year. | Оппель окончил Тринити-колледж при университете Торонто, получив степень в области кинематографии и английского языка, в выпускной год он опубликовал ещё одно произведение - «Вечноживущая машина» (1992). |
NEW HAVEN - At this time of year, at graduation ceremonies in America and elsewhere, those about to leave university often hear some final words of advice before receiving their diplomas. | НЬЮ-ХЕЙВЕН. В это время года на выпускной церемонии в Америке и других странах, те, кто вот-вот покинут стены университета, часто слышат последние напутствия, перед тем как получить дипломы. |
Thus did the community in the Armenian Republic strike the final and tragic chord in a meticulously planned campaign aimed at the physical extermination of its most numerous national minority, the Azeris. | Таким образом, в скрупулезно спланированной кампании, направленной на физическое истребление азербайджанцев, являвшихся наиболее многочисленной среди национальных меньшинств общиной Республики Армения, был сыгран завершающий трагический аккорд. |
I would like to echo the President in warmly thanking Mr. Michael Steiner for his final briefing to the Council, which he made this morning. | Я хотел бы присоединиться к Председателю и сердечно поблагодарить г-на Михеля Штайнера за его завершающий брифинг в Совете, с которым он выступил сегодня утром. |
Most of the contractors report "no training activity", as they are in the final five-year period of their contracts, and report their designated training as having been completed, in some instances, nearly a decade ago. | Большинством контракторов констатируется отсутствие учебной деятельности, поскольку они вышли на завершающий пятилетний этап действия их контрактов, и сообщается о выполненности (в некоторых случаях почти 10 лет назад) порученных им обязанностей по подготовке кадров. |
The final phase of the Mission, in which almost 4,200 troops will be deployed in both countries, will be launched shortly, according to the latest information. | Согласно последней информации, в скором времени начнется завершающий этап развертывания Миссии, в результате чего численность миротворцев в обеих странах составит почти 4200 человек. |
As at the final day of the reporting period, a total of 809,330,496 ERUs had been issued from around 520 JI projects, broken down as follows: | По состоянию на завершающий день отчетного периода в обращение было введено в общей сложности 809330496 ЕСВ в результате осуществления приблизительно 520 проектов СО, распределившихся следующим образом: |
And recently he said he wouldn't take his final exams. | Но в последний раз он сказал, что... не пойдет на экзамен. |
Secondary education: Grammar School, final exam 1963. | Среднее образование: Школа грамматики, выпускной экзамен сдан в 1963 году. |
All civil service employees were required to register for the course, complete it and pass a final examination by 1 November 2012. | Все государственные служащие были обязаны зарегистрироваться для прохождения курса, пройти его и сдать выпускной экзамен к 1 ноября 2012 года. |
Attendants have successfully completed functional literacy programme and passed the final exams, after what they continued with vocational training for occupations from the area of construction, catering and personal services. | Участники программы успешно окончили курс функциональной грамотности и сдали окончательный экзамен, после чего продолжили профессиональное обучение в области строительства, общественного питания и персонального обслуживания. |
He missed his final exams? | Ну, говорят, он не пошел на экзамен. |
He's coming to the final. | Он приезжает на финальный матч. |
The final was played on 6 June 2015 at the Olympiastadion in Berlin, Germany. | Финальный матч состоялся 6 июня 2015 года на Олимпийском стадионе в Берлине. |
The final will be played on 1 June 2019 at the Wanda Metropolitano in Madrid. | Финальный матч состоится 1 июня 2019 года на стадионе «Метрополитано» в Мадриде. |
The cream has risen, the wheat has bid farewell and we begin the final match with two warriors: | Сливки поднялись, остальные попрощались мы начинаем финальный матч между двумя воинами: |
A first final, played on 26 April 1925 in Toulouse, had ended on a 0-0 a.e.t. | Первый финальный матч, сыгранный 26 апреля 1925 г. в Тулузе, завершился со счётом 0-0 после дополнительного времени. |
An early curfew, a final exam... | Запрет гулять допоздна, выпускной экзамен... |
She was not able to pass her final exam at the university because the anti-Semitic laws of the Vichy regime prevented her from doing so. | Она не смогла сдать выпускной экзамен, поскольку антисемитские законы режима Виши это запрещали. |
The government had allowed bankers to "negotiate" the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade. | Правительство позволило банкирам «договориться» о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке. |
In that case: Final exams. | В таком случае: выпускной экзамен. |
Final Examination for Admission of Advocates. | Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру. |
Now... for the final event, the Alumni Surf. | А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф. |
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. | На Всемирных летних играх 2015 года люди часами стояли в очереди, чтобы попасть на финальное соревнование по пауэрлифтингу. |
Final Fantasy XIII-2 has a costume of Ezio from Assassin's Creed: Revelations as an optional costume option as downloadable content. | В Final Fantasy XIII-2 присутствует костюм Эцио из Assassin's Creed: Revelations в качестве дополнительного контента. |
Final Fantasy VI was ported to the Sony PlayStation by Tose and re-released by Square in Japan and North America in 1999. | В 1999 году силами компании TOSE Final Fantasy VI была портирована под консоль Sony PlayStation и переиздана Square в Японии и Северной Америке. |
Nobuo Uematsu was the chief music composer of the Final Fantasy series until his resignation from Square Enix in November 2004. | На протяжении многих лет главным композитором Final Fantasy оставался Нобуо Уэмацу, вплоть до своего увольнения из Square Enix в ноябре 2004 года. |
On December 18, 2012 the game was re-released as part of the Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box Japanese package. | 18 декабря 2012 года игра будет переиздана как часть японского издания Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box, приуроченного к 25-й годовщине серии. |
The DVD was filmed on August 12, 2008, at the Congress Theater in Chicago on The Final Riot! | DVD был снят 12 августа 2008 года в Конгресс театре в Чикаго в ходе летнего тура The Final Riot!. |