Английский - русский
Перевод слова Final

Перевод final с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окончательный (примеров 3127)
She said it was a final peace offering. Сказала, что собирается заключить окончательный мир.
The final tally is 38 to 13 in favour of the enabling act. Окончательный подсчет показал 38 против 13 голосов в пользу предложенной резолюции.
The Working Party considered the final draft update of the 1994 map of European inland waterways prepared by the secretariat and approved it, subject to a few modifications suggested by the delegations of Croatia, Ukraine and the Danube Commission. Рабочая группа рассмотрела подготовленный секретариатом окончательный проект обновленного варианта карты европейских внутренних водных путей 1994 года и одобрила его с учетом ряда изменений, предложенных делегациями Хорватии, Украины и Дунайской комиссии.
In that regard, we note that, at the suggestion of my delegation and others, appropriate amendments have been incorporated in the final text, including with regard to operative paragraph 12. В этой связи мы отмечаем, что по предложению моей, а также других делегаций, в окончательный текст резолюции были включены соответствующие поправки, в том числе поправки в отношении пункта 12 постановляющей части резолюции.
Consultations with Member States were expected to take place in 2009, and the final product was expected to be delivered to the Conference at its third session. Как ожидается, эти консультации с государствами-членами пройдут в 2009 году, а окончательный продукт будет представлен Конференции на ее третьей сессии.
Больше примеров...
Заключительный (примеров 824)
That's something, I suppose - the final act of the Time War was life. Это как я полагаю заключительный акт войны Времени, жизнь.
There is also a final paradox. И кроме того существует заключительный парадокс.
Regrettably, the final Oslo text does not meet these concerns in a clear and concrete manner. К сожалению, принятый в Осло заключительный текст не решает этих проблем четко и конкретно.
This settlement deserves further study for its relevance to the final working paper. Это урегулирование земельных вопросов требует дальнейшего изучения для включения в заключительный рабочий документ.
The final narrative report is a detailed evaluation of whether and to what extent a project has accomplished its purpose, as set out in the project document. Заключительный описательный отчет представляет собой подробную оценку того, была ли достигнута цель проекта, изложенная в проектном документе, и если была, то в какой мере.
Больше примеров...
Последний (примеров 1821)
The final segment is a female humanoid - Princess Astra. Шестой и последний - женщина, принцесса Астра.
In the final year of this reporting period, progress was made in moving ahead with the "gender equity seal" workplace certification initiative, which is aimed at improving working conditions for women and promoting their labour rights. В последний год рассматриваемого в докладе периода продвинулась вперед реализация предложения о трудовой сертификации "знак гендерного равенства", инструмента, призванного улучшить условия труда и укрепить трудовые права женщин.
So the next and final question was, well, how much force does a mantis shrimp produce if they're able to break open snails? И следующий, последний наш вопрос был, сколько силы производит рак-богомол, если они способны разбивать раковины улиток?
Delegations are invited to note that with the insertion of the new text reflecting the submission of the delegation of Nepal, the final paragraph, 24, becomes paragraph 25, and acknowledgement of Nepal's contribution is inserted as paragraph 24. Делегациям следует обратить внимание на то, что с добавлением новой формулировки, отражающей предложение делегации Непала, последний, 24-й, пункт становится пунктом 25, а формулировка, отражающая предложение Непала, добавляется в качестве пункта 24.
Our eighth and final guest. Наш восьмой и последний гость.
Больше примеров...
Конечный (примеров 305)
The financial burden is borne by the final consumer according to the destination principle. В соответствии с принципом назначения финансовое бремя несет конечный потребитель.
It is a final product selection and quality of his own engineering business for 17 years developing the company in the industry. Он представляет собой конечный продукт выбора по качеству и своего собственной инженерной деятельности в течение 17 лет развития компании в отрасле.
In both cases, the initial Rays element and all the modifiers elements are absolutely the same but the final result is different. В обоих случаях все параметры у исходного элемента Rays и настройки всех модификаторов абсолютно одинаковые, а конечный результат - разный.
Final is not a good word to be using on an airplane. Конечный - не хорошее слово для использования в самолёте.
These take incoming messages and remove the source address, assign an anonymous identification code number with the re-mailer's address, and forward it to the final destination. Они принимают поступающие сообщения и изымают адрес отправителя, присваивают ему анонимный идентификационный кодовый номер с адресом ретранслятора и направляют их в конечный пункт назначения.
Больше примеров...
Финал (примеров 603)
Australia failed to reach the final. Но австралийцы не смогли выйти в финал.
Text me, later, love, with the final score. Текст мне, позже, любви, финал оценка.
And so... when I had the dubious pleasure to attend the final of the tennis match, I observed an incident between you, Lady Horbury, and Madame Giselle. Когда я имел сомнительное удовольствие смотреть финал теннисного матча, то обратил внимание на инцидент между Вами, леди Хорбери, и мадам Жизель.
The 2014 IIHF World Championship Final was played at the Minsk-Arena in Minsk, Belarus, on 25 May 2014 between Russia and Finland. Финал чемпионата мира по хоккею с шайбой 2014 состоялся на «Минск-Арене» в Минске (Белоруссия) 25 мая между сборными России и Финляндии.
Once again, Federer won both matches, though their Wimbledon final lasted five sets, instead of the previous year's four sets. Федерер выиграл оба матча, хотя их Уимблдонский финал был долгим и длился пять сетов.
Больше примеров...
Финальный (примеров 379)
This is the final night in the biggest country music market there is, and I was supposed to close. Это финальный вечер в самом большом музыкальном рынке страны который я должна была закрывать.
The final boss of the game is Navaros' Four-headed dragon Kaeros whom Rynn and Arokh must fight together. Финальный босс игры - четырёхглавый дракон Навароса Кирос, с которым Ринн и Арок должны бороться вместе.
The final will be played on 1 June 2019 at the Wanda Metropolitano in Madrid. Финальный матч состоится 1 июня 2019 года на стадионе «Метрополитано» в Мадриде.
The Final Round of the European BEST Engineering Competition, EBEC Final, is one of the most prominent BEST events, organised by one LBG. Финальный раунд ЕВЕС - одно из самых значимых мероприятий BEST, организованное одной LBG.
The committee will render its final verdict. Комитет вынесет финальный вердикт.
Больше примеров...
Итоговый (примеров 165)
The Working Group may wish to discuss the proposal and to approve the final draft of the Agenda. Рабочая группа может пожелать обсудить это предложение и утвердить итоговый проект повестки дня.
Careful attention is also required in this context to the form the final product should take. В этом контексте следует также тщательно изучить вопрос о том, какую форму примет итоговый документ.
The outcome document of the Conference should be speedily endorsed; effective discussion and revision of the document was therefore crucial to achieve consensus on the final draft. Необходимо как можно скорее утвердить принятый на Конференции итоговый документ; поэтому активное обсуждение данного документа и внесение в него изменений имеют решающее значение для достижения консенсуса в отношении его окончательного текста.
The Director of the Environment and Human Settlements Division informed the Committee on the outcome of the Sofia Conference and said the final text would be distributed as soon as it would be available. Директор Отдела по окружающей среде и населенным пунктам проинформировал Комитет об итогах Софийской конференции и заявил, что итоговый текст будет распространен сразу же после его получения.
Welcomes the final evaluation report on UNIFEM's partnerships with regional organizations and, in reaction to its findings, encourages the Fund to develop a strategy, including corporate tools for internal guidance, to frame its partnerships with relevant regional organizations; приветствует итоговый доклад об оценке партнерского сотрудничества ЮНИФЕМ с региональными организациями и, в соответствии с содержащимися в нем выводами, призывает Фонд разработать стратегию, включающую корпоративные средства внутреннего руководства, которая легла бы в основу его партнерского сотрудничества с соответствующими международными организациями;
Больше примеров...
Выпускной (примеров 37)
As a rule, it is necessary to have followed 12 years of school education and to have passed a final examination (entrance qualification for higher technical colleges) to have access to a higher technical college. Как правило, для поступления в высший технический колледж необходимо окончить 12 классов средней школы и сдать выпускной экзамен (на право зачисления в высшие технические колледжи).
In that case: Final exams. В таком случае: выпускной экзамен.
I can't believe our art history final's tomorrow. Не могу поверить, что завтра наш выпускной экзамен по Истории искусств.
According to the mentioned concept, starting with the school year 2006/2007, four-year secondary vocational education will end with State graduation examination or with school final examination. В соответствии с вышеупомянутой концепцией, начиная с 2006/07 учебного года, по завершении четырехлетнего среднего профессионального образования будет проводиться государственный экзамен на аттестат зрелости или выпускной школьный экзамен.
The final year, which includes theory and minor part of skills, including final examination, is carried out in one of the regional university centres, mostly at Belgrade University, School of Medicine. Выпускной год, в ходе которого продолжается обучение теории и некоторым профессиональным навыкам, а также сдаются выпускные экзамены, проводится в одном из региональных университетских центрах, главным образом в Школе медицины Белградского университета.
Больше примеров...
Завершающий (примеров 50)
The five-year plan for the final phase of the contract period is comprehensive and is to be commended. Пятилетний план на завершающий этап действия контракта носит всеобъемлющий характер и заслуживает похвалы.
The third and final test, Excelsior III, was made on August 16, 1960. Третий и завершающий прыжок «Эксельсиор III» был совершен 16 августа 1960 года.
And now for our final performance of the program... И сейчас... номер, завершающий нашу программу...
The framing of Nardin is the final stroke in a plan that leads to Wade Crewes walking free. Подстава Нардина - это завершающий эпизод в плане по освобождению Уэйда Круза.
The implementation at country level will be considered in 2 phases of 5 years each, namely: Phase 1: 2005 - 2009; Phase 2: 2010 - 2014; and Final Reporting year: 2015. Ее реализация на национальном уровне будет проводиться в два этапа по 5 лет каждый, а именно этап 1 - 2005 - 2009 годы; этап 2 - 2010 - 2014 годы; и завершающий отчетный год - 2015.
Больше примеров...
Экзамен (примеров 135)
I just got finished with my last final. Я только что сдал мой последний экзамен.
Next they will meet the final exam, and so on holiday there is time. Затем они встретятся на итоговый экзамен, и так далее праздник есть время.
The final recorded event of his university years was his just failing the anatomy examination. Единственным оставшимся упоминанием о нём в документах данного заведения было то, что он не смог сдать экзамен по анатомии.
The period of validity of a certificate shall be extended automatically for five years at a time where, during the final year before its expiry, its holder has followed refresher courses or passed an examination both of which shall be approved by the competent authority. Срок действия свидетельства продлевается автоматически на пятилетние периоды, если его владелец в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действия его свидетельства, прошел курс переподготовки или успешно сдал экзамен, причем и курс переподготовки, и экзамен должны быть утверждены компетентным органом.
With effect from 1996, students of foreign mother tongue would be able to sit a final examination in Finnish or in Swedish which would be different from that set for students of Finnish mother tongue. Начиная с 1996€года учащиеся, изучавшие предметы на иностранном языке, могут сдавать выпускной экзамен на финском или на шведском языке, который отличается от экзамена, сдаваемого учащимися, изучавшими предметы на финском языке.
Больше примеров...
Финальный матч (примеров 43)
I'm sorry about the final. Прости, что не смогу приехать на финальный матч.
The second final match took place at Old Trafford, Manchester on the 29 April 1970. Второй финальный матч состоялся 29 апреля 1970 года на «Олд Траффорде» в Манчестере.
Ladies and gentlemen the final match. Дамы и господа... финальный матч.
Is it hard to referee the final match of the Champions League? Сложно было судить финальный матч Лиги чемпионов?
The final will be played on 18 May 2019 at the Groupama Arena in Budapest. Финальный матч турнира будет сыгран 18 мая 2019 года в Будапеште на стадионе «Групама Арена».
Больше примеров...
Выпускной экзамен (примеров 23)
So I bought the final exam from the previous year from a rather unscrupulous graduate student named Marvin for $10. И я купила выпускной экзамен предыдущего года от беспринципного выпускника по имени Марвин за 10.
Hiccup, your final exam is tomorrow. Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен.
As a rule, it is necessary to have followed 12 years of school education and to have passed a final examination (entrance qualification for higher technical colleges) to have access to a higher technical college. Как правило, для поступления в высший технический колледж необходимо окончить 12 классов средней школы и сдать выпускной экзамен (на право зачисления в высшие технические колледжи).
Final Examination for Admission of Advocates. Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру.
Son, tomorrow Colonel Raokham will run your final simulation. Завтра полковник Ракхейм проведёт выпускной экзамен.
Больше примеров...
Финальное соревнование (примеров 2)
Now... for the final event, the Alumni Surf. А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф.
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. На Всемирных летних играх 2015 года люди часами стояли в очереди, чтобы попасть на финальное соревнование по пауэрлифтингу.
Больше примеров...
Final (примеров 443)
His entrance music was "The Final Countdown" by Swedish rock band Europe. «The Final Countdown» - песня шведской рок-группы Europe.
On January 13, 2015, the group released its second single "Guillotine IV (The Final Chapter)" from the album. 13 января выходит ещё один сингл с нового альбома - «Guillotine IV (the Final Chapter)».
Square Enix published three Ultimania books: the Final Fantasy XIII Scenario Ultimania and the Final Fantasy XIII Battle Ultimania on January 28, 2010, and the Final Fantasy XIII Ultimania Ω on September 30, 2010. Компания опубликовала три книги из серии Ultimania: 28 января 2010 года появились Final Fantasy XIII Scenario Ultimania и Final Fantasy XIII Battle Ultimania, 30 сентября к ним добавилась Final Fantasy XIII Ultimania Ω.
Like the Sphere Grid in Final Fantasy X, all characters may obtain all licenses on the board; however, each Quickening and Esper license may only be activated by a single character. Как и в Final Fantasy X, любой персонаж может получить любую лицензию (таким образом, каждый герой может носить любую экипировку и изучать любые заклинания) - исключение составляют лицензии специальных ударов и Эсперов, которые могут быть активированы только одним персонажем.
The game had been such a well-guarded secret, and had been through so many changes, that most employees did not know they had been working on a Final Fantasy game until very late in development. Однако игра была так засекречена и столь часто подвергалась изменениям, что многие члены команды долгое время не знали, что она принадлежит к серии Final Fantasy.
Больше примеров...