| Although not all views could be included in the final draft, the Constitution of Timor-Leste is considered comprehensive, particularly with regard to the recognition and protection of fundamental human rights and freedoms. | Хотя не все мнения могли быть включены в окончательный проект, Конституция Тимора-Лешти учитывает интересы всех групп населения, особенно в том, что касается признания и защиты основополагающих прав и свобод человека. |
| A final judgment has been issued for sixteen acquittals, while the appeal proceedings for three finally sentenced persons and for one acquitted person are ongoing. | Окончательный оправдательный приговор был вынесен в отношении 16 обвиняемых, в то время как в отношении трех осужденных и одного оправданного продолжается процедура обжалования. |
| The engineers employed by Jack D. Gillum and Associates who had "approved" the final drawings were found culpable of gross negligence, misconduct and unprofessional conduct in the practice of engineering by the Missouri Board of Architects, Professional Engineers, and Land Surveyors. | Инженеры Jack D. Gillum and Associates, одобрившие окончательный проект галерей, были осуждены Советом архитекторов, профессиональных инженеров и землеустроителей Миссури за халатность, неправомерное и непрофессиональное отношение к проектированию. |
| Recalls the decision of the Standing Committee, at its fifty-second meeting, to request the High Commissioner to submit a final draft to the sixty-second session of the Executive Committee; and | напоминает решение Постоянного комитета, принятое на его пятьдесят втором совещании, просить Верховного комиссара представить окончательный проект на рассмотрение шестьдесят второй сессии Исполнительного комитета; и |
| Final Operating Principles and Terms of Reference for the IG GTR9-PH2 | Окончательный текст оперативных принципов и круга ведения для неофициальной группы НГ-ГТП9-Э2 |
| Ignitus's power is the final key in unsealing the Dark Master, so Spyro is sent on a final, direct assault against Cynder's fortress. | Силы Игнайтуса - заключительный ключ в освобождении Тёмного Мастера, таким образом, Спайро посылают на заключительное, прямое нападение на крепость Синдер. |
| MINUGUA, which will be completing its ninth year in 2003, is entering its final phase of operations. | МИНУГУА, которой в 2003 году исполняется девять лет, вступает в заключительный этап своей деятельности. |
| After the Minamata Convention on Mercury and the final act of the Conference have been adopted, there will be an opportunity for representatives of States and regional economic integration organizations to sign both the Convention and the final act. | После принятия Минаматской конвенции о ртути и заключительного акта представителям государств и региональных организаций экономической интеграции будет предоставлена возможность подписать как Конвенцию, так и заключительный акт. |
| Armenia, Germany, Nicaragua and Sri Lanka will complete the final year of their second two-year terms in 2012 and will therefore have to be replaced. | Армения, Германия, Никарагуа и Шри-Ланка завершат заключительный год своего второго двухгодичного срока полномочий в 2012 году, и поэтому они должны быть заменены. |
| They also reiterated their call for an early convening of a high-level group to thoroughly examine the provisions of the Draft Final Act of the Uruguay Round as they relate to the least developed countries and propose concrete measures for inclusion in the Final Act. | Они также вновь обратились с призывом созвать как можно скорее Группу высокого уровня для тщательного рассмотрения тех положений проекта заключительного акта Уругвайского раунда, которые касаются наименее развитых стран, и рекомендации конкретных мер, которые можно было бы включить в заключительный акт. |
| Now, if you have failed all the others, that is your final chance for redemption. | Так что, если вы провалите все остальные, это ваш последний шанс спастись. |
| A final factor that contributes to energy-related difficulties in less affluent cities has to do with technological inadequacies found in their energy sectors. | Последний фактор, который осложняет проблемы, связанные с энергетикой, в менее богатых городах, связан с низким уровнем технологии в секторе энергетики. |
| The final shot shows him falling to earth, personifying the final lyric "Just the bang and the clatter as an angel hits the ground." | Последний кадр показывает как он падает на землю, что олицетворяет финальную строчку: «Лишь хлопок и грохот, будто ангел упал на землю». |
| A documentary, "The Final Inch", was shown, on the polio eradication campaign in endemic areas of India. | Был организован показ документального фильма «Последний дюйм», посвященного кампании по искоренению полиомиелита в эндемических районах Индии. |
| Cinna's final touch. | От Цинны последний штрих. |
| Mr. Lallah said he agreed with Sir Nigel Rodley that the deciding factor should be the final outcome. | Г-н Лаллах говорит, что он согласен с сэром Найджелом Родли в том, что решающим фактором должен быть конечный результат. |
| It is a final product selection and quality of his own engineering business for 17 years developing the company in the industry. | Он представляет собой конечный продукт выбора по качеству и своего собственной инженерной деятельности в течение 17 лет развития компании в отрасле. |
| We count on the Tribunal to minimize the delay and hope that the current circumstances will not jeopardize the final target of completing the work by late 2010. | Мы рассчитываем на то, что Трибунал сведет к минимуму задержки, и надеемся, что нынешние обстоятельства не поставят под угрозу конечный срок завершения работы к концу 2010 года. |
| Final work product (the output that UN/CEFACT publishes) | конечный продукт работы (материалы, публикуемые СЕФАКТ ООН). |
| The final vowel of words like happy and coffee is a reduced front close unrounded vowel most commonly represented with, although some dialects (including more traditional Received Pronunciation) may have. | Конечный гласный слов наподобие happy и coffee - это редуцированный неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма, чаще всего записываемый символом, однако в некоторых диалектах (включая наиболее традиционный британский вариант) может вместо этого использоваться. |
| In the semifinal Yekaterinburg competed with Kazakhstan "Kairat" and reached the final of the tournament, where they met with the Spanish "El Pozo". | В полуфинале екатеринбуржцы расправились с казахстанским «Кайратом» и вышли в финал турнира, где их поджидал испанский «Эль-Посо». |
| Both teams qualified for the World Cup, while Zimbabwe despite hosting the qualifying tournament failed to reach the final and will miss the World Cup for the first time since 1983. | Обе команды прошли отбор на чемпионат мира, в то время как Зимбабве, несмотря на проведение отборочного турнира, не смог выйти в финал и пропустит чемпионат мира впервые с 1983 года. |
| Tottenham and Manchester City were victorious and reached the Final. | «Тоттенхэм» и «Манчестер Сити» одержали победу и вышли в финал. |
| In 2006 he contributed a further two episodes to the show's fourth season: "Misgivings" and the season finale "Final Grades". | В 2006 году, он внёс ещё два эпизода для четвёртого сезона шоу: «Опасения» и финал сезона, «Итоговые оценки». |
| He's reached the final. | Он вышел в финал. |
| All right, it's the final jam of the night. | Итак, финальный заезд сегодняшнего вечера. |
| He was, however, overlooked, for Euro 2008's final squad. | Эта победа вывела сборную России в финальный раунд EURO 2008. |
| The final variant of the act which I am pleased to introduce was made in 2003. | Финальный вариант номера, то, что я имею честь представить вам сейчас, был создан в 2003 году. |
| By accessing the final table of the small local amateur tournament in which you participate, you can be sure you always see on the site of. | Заходя на финальный стол в небольших местных любительских турниров, в которых вы участвуете, вы можете быть уверены, Вы всегда видите на месте Пок-в-Вох.сом. |
| After Windows of the World, Crump holds a discussion on sports issues at 20:45, called The Final Whistle, with New Zealand sports journalists Joseph Romanos or Penny Miles, American journalist Helene Elliott or British journalist Richard Fleming. | Финальный свисток) с новозеландскими спортивными журналистами Джозефом Романосом (англ. Joseph Romanos) или Пенни Майлз (англ. Penny Miles), американской журналисткой Хелен Эллиотт (англ. Helene Elliott) или британским журналистом Ричардом Флемингом (англ. Richard Fleming). |
| Since offices may receive additional contributions of other resources within Board approved ceiling during the year, the total final budget is determined in large part by the volume and magnitude of such contributions. | Поскольку отделения в течение года могут получать дополнительные взносы по линии других ресурсов в рамках утвержденного Советом верхнего предела, общий итоговый бюджет в значительной степени определяется размером и масштабом таких взносов. |
| The outcome document from that meeting was undergoing final review and would be circulated shortly. | Итоговый документ этого совещания находится на этапе заключительного обзора и будет вскоре распространен. |
| The Council discussed the draft constitution over a three-week period and adopted the final draft, which was different from the early draft on a number of points, paving the way for the subsequent presidential and parliamentary elections. | Обсуждение проекта конституции Советом продолжалось три недели, а итоговый вариант отличался от исходного документа рядом пунктов и предусматривал последующее проведение президентских и парламентских выборов. |
| The United States registered its lack of support for the final outcome because the HRC would have been better served by a more robust result; | Соединенные Штаты заявили, что они не поддерживают итоговый документ, поскольку Совету по правам человека следовало бы добиться более солидного результата. |
| On the topic of reservations to treaties, his delegation agreed that the final form of the work should be a Guide to Practice that did not affect or modify the 1969 and 1986 Vienna Conventions. | По вопросу оговорок к договорам делегация согласна с тем, что итоговый документ должен иметь вид Руководства по практике, которое будет влиять на Венские конвенции 1969 и 1986 годов и не будет менять их содержание. |
| The test was 30% of my final grade. | Тест составлял 30% моей выпускной оценки. |
| I went to St Martin's and everyone came to see my final show. | Я училась в "Святом Мартине", на мой выпускной показ собрались все. (престижный колледж дизайна и искусств) |
| If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor, | Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры, |
| Final Examination for Admission of Advocates. | Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру. |
| You once again failed the final exam. | Вы в очередной раз провалили выпускной экзамен. |
| The five-year plan for the final phase of the contract period is comprehensive and is to be commended. | Пятилетний план на завершающий этап действия контракта носит всеобъемлющий характер и заслуживает похвалы. |
| And now for our final performance of the program... | И сейчас... номер, завершающий нашу программу... |
| The bill on "the protection of the rights and freedoms of prisoners" is currently in the final review stage. | В завершающий этап вступила разработка проекта закона "О защите прав и свобод заключенных". |
| The fact remains that in-kind and earmarked contributions continue to outpace general cash contributions, while as the preparatory process enters its critical and final phase funds are urgently needed to cover core activities of the secretariat for the remaining eight months. | Однако взносы натурой и объявленные взносы по-прежнему отстают от общего объема поступлений наличными, и срочно требуются средства для финансирования основных мероприятий секретариата в остающиеся восемь месяцев, по мере того как подготовительный процесс вступает в критический и завершающий этап. |
| It is important for the United Nations Mission, in the final period of its presence in Timor-Leste, to give maximum attention to preparing an exit strategy so as not to create any gaps in the functioning of Timor-Leste State structures after the Mission has left. | Важно, чтобы МООНПВТ в завершающий период своего пребывания в Тиморе-Лешти уделяла максимальное внимание подготовке стратегии свертывания операции в интересах недопущения сбоев в функционировании тиморских государственных структур после ухода Миссии. |
| Next they will meet the final exam, and so on holiday there is time. | Затем они встретятся на итоговый экзамен, и так далее праздник есть время. |
| Remember a certain incident time I took a final for this man? | Ты помнишь один инцидент, который случился в прошлый раз, когда я должна была сдать ему экзамен? |
| You need a "C" on the final, or you fail my class. | Хорошо, но тебе нужно получить З что-бы не провалить экзамен. |
| And I have a final tomorrow! | У меня завтра экзамен. |
| In April 2006, the third complainant tried to finish his final exam but due to severe post-traumatic stress, he had to give up. | В апреле 2006 года третий заявитель хотел сдать последний экзамен, однако из-за серьезного посттравматического стресса отказался от этой попытки. |
| The final took place on 12 May 2010 at the HSH Nordbank Arena in Hamburg, Germany. | Финальный матч состоялся 12 мая 2010 года на стадионе «ХСХ Нордбанк Арена» в Гамбурге. |
| A year later, in the same part of the Leningrad "Spartacus" won Odessa final match of the championship of the USSR in Moscow team-mates, with the match turned out to be so uncompromising that lasted until darkness was interrupted and postponed to the following day. | Через год в том же составе ленинградский «Спартак» выиграл в Одессе финальный матч чемпионата СССР у московских одноклубников, причём поединок выдался настолько бескомпромиссным, что затянулся до темноты, был прерван и перенесён на следующий день. |
| However, he was left out of the team which contested the FA Cup final against Sunderland which Leeds lost 1-0. | Однако он не попал в состав на финальный матч Кубка Англии против «Сандерленда», в котором «Лидс» проиграл со счётом 1:0. |
| The final took place at the home ground of one of the finalists, rather than a neutral venue. | Финальный матч, в отличие от большинства футбольных турниров, проводился на домашнем стадионе одного из финалистов, а не на нейтральном поле. |
| At the end of the Forum, the participants followed the tradition of attending the UEFA Champions League Final. | По окончании Форума участники традиционно посетили финальный матч Лиги чемпионов УЕФА. |
| You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists. | Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста. |
| Vocational training may be counted as a final examination only if the actual exam is conducted during the period of State examinations and if the student receives a certificate stating that he is authorized to work in his specialized field. | Профподготовка может быть зачтена как выпускной экзамен, только если испытания проходят в сроки проведения государственных экзаменов, к тому же необходимо, чтобы обучающийся получал документ, дающий ему право работы по специальности. |
| If I don't pass this final exam, I lose my scholarship, which means I can't be a doctor, | Если я не сдам этот выпускной экзамен, я лишусь стипендии, что равносильно концу моей врачебной карьеры, |
| As a rule, it is necessary to have followed 12 years of school education and to have passed a final examination (entrance qualification for higher technical colleges) to have access to a higher technical college. | Как правило, для поступления в высший технический колледж необходимо окончить 12 классов средней школы и сдать выпускной экзамен (на право зачисления в высшие технические колледжи). |
| In that case: Final exams. | В таком случае: выпускной экзамен. |
| Now... for the final event, the Alumni Surf. | А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф. |
| This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. | На Всемирных летних играх 2015 года люди часами стояли в очереди, чтобы попасть на финальное соревнование по пауэрлифтингу. |
| Both would reappear in SNK vs. Capcom: SVC Chaos 2003, which also features the cameo appearances of the first two Final Fight bosses, Damnd and Sodom, in Chun-Li's ending. | Андоре и Пойзон появляются также в SNK vs. Capcom: SVC Chaos в 2003 году, в ней так же в эпизодической роли появляются два первых босса из игры Final Fight - Damnd и Sodom. |
| Once acquired, Materia can be leveled up as in Final Fantasy VII. | Как и в Final Fantasy VII, материю можно прокачивать, и таким образом получать новые способности. |
| The North American and European versions come with a new trailer for Final Fantasy XIII rather than a demo. | В американском и европейском релизе нет демо-версии Final Fantasy XIII - присутствует только трейлер этой игры. |
| Final Fantasy Type-0 is set within Orience, a land divided between four nations or "Crystal States". | Действие Final Fantasy Type-0 разворачивается на континенте Ориенс, который поделили между собой четыре «Кристальных Государства». |
| Final Mix topped the video game charts following its release with 77,317 units sold in the first week, and reaching 106,276 in February 2011. | В первую неделю после выхода Final Mix заняла верхние строчки в списках продаж игр в Японии с 77317 проданными экземплярами, а к февралю количество проданных копий достигло 106276. |