Английский - русский
Перевод слова Filming

Перевод filming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Съёмка (примеров 16)
After days of climbing and finding the peaks hidden by fog, filming the summits is looking increasingly impossible. После дней лазания и поисков вершин, скрытых в тумане, съёмка горных пиков начинает казаться всё более нереальной.
The crew was scheduled to film scenes with Kiefer Sutherland at the Marine Corps Air Station El Toro on Monday October 22, 2007; however, filming was canceled for health reasons due to raging wildfires in the area. Команда, как намечали, снимет сцены с Кифером Сазерлендом на Аэродроме Корпуса морской пехоты в Эль Торо в понедельник 22 октября 2007 года; однако, съёмка была отменена по медицинским причинам из-за бушующих пожаров в той области.
They got it all on videotape from their surveillance house that was filming 24/7,365, for five years, across the street from us. [съёмка Моник Ратбан] Они всё это сняли на видео из их дома напротив через улицу, съёмка из которого велась круглосуточно 365 дней в году, в течение 5 лет.
Location shooting at Amber Fort in Jaipur was also interrupted when several onlookers were injured and the Rajasthan High Court ordered a halt to filming. Съёмка на местности в Форте Амбер в Джайпуре также была прервана, когда несколько зрителей получили ранения, и Верховный суд Раджастхана приказал остановить работу.
Additional filming was set to take place in Mexico, which was believed to depict the Triple Frontier area bordering Brazil, Argentina, and Paraguay. Дополнительно предполагалось, что съёмка состоится в Мексике, по слухам, чтобы изобразить область Тройной границы, граничащую с Бразилией, Аргентиной и Парагвой.
Больше примеров...
Снимать (примеров 149)
There'll definitely be a regional news team filming our arrival, plus four local papers. Наше прибытие точно будут снимать региональные новости, плюс четыре местных газеты.
Around 2001, he (along with childhood friends Jarno Laasala, Jukka Hilden and HP Parviainen) began filming "The Dudesons", originally seen on MoonTV. Примерно в 2001 году вместе со своими друзьями детства Ярно Лаасала, Юккой Хилденом и Ханну-Пеккой «HP» Парвиаиненом начали снимать первое шоу «The Dudesons», которое транслировалось по каналу MoonTV.
McGarvey himself decided to shoot the film as if it were only 2D, because he dislikes working with 3D filming equipment and the experience of watching 3D films in theatres. Макгарви решил снимать фильм как если бы он был только в 2D, поскольку ему не нравится работать с оборудованием для съёмок 3D фильмов и ощущения при просмотре их в кинотеатрах.
Stop filming and help me! Перестань снимать и помоги мне!
Have you finished filming me? Ты закончила меня снимать?
Больше примеров...
Снимал (примеров 60)
Suffered some emotional issues from stuff he saw while filming in war zones. У него были эмоциональные проблемы из-за того, что он снимал в зоне боевых действий.
It was his camera, which means he was filming it. Камера же его, а значит, он и снимал.
He was filming with May Talmadge, a big star. Он как раз снимал фильм с Мэй Талмидж, которая была тогда звезда первой величины.
We forgot to take pics, and Artemy from Flexis was filming us, but he got "file corrupted" arror, so we don't have that movie for now. Жаль, что из-за переизбытка адреналина я совсем забыл сфотографировать аудиторию со слушателями. Артемий из Flexis снимал нас на камеру, но у него «запоролся файл» и пока что судьба этого видео под вопросом.
Jarreth Merz: Filming democracy in Ghana Джаррет Мерц: Как я снимал фильм о демократии вГане
Больше примеров...
Снимает (примеров 55)
I saw Massey filming Rory with that camera. Я увидел, что Мэсси снимает Рори на камеру.
Maybe he was filming us. Может он снимает нас.
I just wanted to say that Mark is out there filming with his video camera. Я просто хотела сказать, что Марк там всех снимает на камеру.
During the tour of the group in Russia in March of this year, the band is filming a new official video, this time for the song "Empire". Во время гастролей группы в России в марте того же года группа снимает ещё одно официальное видео - на этот раз на песню "Empire".
Matt Garetty is filming for the talent show. Мэтт Гаретти снимает школьный концерт.
Больше примеров...
Снимали (примеров 55)
Or here - everybody was freezing, pretty much, except me, because it was very cold in Austria where we did this filming. Или вот здесь, все кроме меня довольно сильно замёрзли, потому в Австрии было очень холодно, когда мы это снимали.
It is reported that they were arrested in relation to the filming of the September protest and the testimonies provided to the foreign media. Сообщается, что они были арестованы в связи с тем, что снимали на видеопленку протестные акции в сентябре и полученные свидетельства передавали иностранным средствам массовой информации.
We had the idea in February of 2012, we were filming in May, and sound mixing in July. У нас была идея в феврале 2012 года, мы снимали в мае, а звук записывали в июле.
The following week, the sub-unit made a surprise video release for the song "That's Right," featuring the members filming each other as they travel. На следующей неделе подразделение выпустило видео-сюрприз для песни «That's Right», в которой участники снимали друг друга во время путешествия.
They were filming tall, angular veterinarians. Они снимали фильм "Высокий неловкий ветеринар".
Больше примеров...
Снимаешь (примеров 31)
Why are you filming? Зачем ты это снимаешь?
You're filming, right? Ты ведь снимаешь, правильно?
You filming my girlfriend? Ты снимаешь мою подружку?
You're not filming me? Ты не снимаешь меня?
Are you filming this, Richie? No. Ты снимаешь на мобильник, Ритчи?
Больше примеров...
Снимаете (примеров 28)
Why are you guys filming this? Почему вы, парни, это снимаете?
Why aren't you filming in the rain? Почему вы не снимаете под дождем?
And you were filming for some TV show or something? И вы снимаете для какого-то ТВ-шоу или чего-то подобного?
Why are you filming all this? Зачем вы все это снимаете?
What are you filming midgets for? Для чего лилипутов снимаете?
Больше примеров...
Фильм (примеров 99)
Filming took place in Savannah, Georgia. Фильм был снят в городе Саванна, штат Джорджия.
In 2015, producer/director Dorsay Alavi began filming a documentary about the life of Wayne Shorter called Wayne Shorter: Zero Gravity. В 2015 году продюсер и режиссер Дорсай Алави начал снимать документальный фильм о жизни Уэйна Шортера под названием Wayne Shorter: Zero Gravity.
How would the two of you like to watch some filming? Как на счет того, чтоб посмотреть, как снимается фильм?
Filming started in Edinburgh in April 2012, and the programme was aired on Boxing Day on ITV. Съемки начались в Эдинбурге в апреле 2012 года, и готовый фильм вышел в эфир на ITV в День подарков.
On February 9, 2015, Millar said that the script by Joe Carnahan is finished and that, if Kingsman: The Secret Service does well at the box office, the film may start filming this year. 9 февраля 2015 года Миллар сказал, что сценарий Джо Карнахана завершен и что, если «Kingsman: Секретная служба» хорошо справится с кассой, фильм могут начать снимать в этом году.
Больше примеров...
Снимая (примеров 21)
This one was taken at the exact moment I was down there filming those sharks. Она была сделана точно в тот момент, когда я находился внизу, снимая тех самых акул.
It is produced by Carnival Films for BBC Two and BBC America with filming in Hungary and the United Kingdom. Компания Carnival Films разработала сериал для BBC Two и BBC America, снимая в Венгрии и Великобритании.
Onboard cameras filming Ham's reaction to weightlessness showed a surprising amount of dust and debris floating around inside the capsule during apogee. Бортовые камеры, снимая реакцию Хэма на невесомость, показали удивительно большое количество пыли и крошек, плавающих в невесомости внутри капсулы во время прохождения точки апогея.
According to the Government, these groups exploited children for political gain and for media purposes, inter alia, by filming children in emotional yet staged scenes attributing violations to Government forces. Согласно заявлениям правительства, эти группировки эксплуатируют детей ради политической выгоды и в интересах средств массовой информации, в том числе снимая на кинопленку инсценированные сцены с участием детей, находящихся в состоянии эмоционального возбуждения, и приписывая нарушения правительственным силам.
This one was taken at the exact moment I was down there filming those sharks. Она была сделана точно в тот момент, когда я находился внизу, снимая тех самых акул.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 30)
Jenna Coleman, who portrays Joanna in the lead role, completed filming for the series in Australia and Glasgow in May 2018, so that production on the third series of Victoria could commence. Дженна Коулман, исполнившая главную роль Джоанны, закончила сниматься в сериале в Австралии и Глазго в мае 2018 года, чтобы могло начаться производство третьего сезона телесериала «Виктория», в котором она также играет главную роль.
She won't do any more filming. Она больше не будет сниматься.
Corey Calliet served as Bassett's trainer, working with her before she began filming, and while she was on set, by creating high-intensity interval training circuits and helping to craft her diet. Калльет также служил в качестве тренера Бассетт, работая с ней до того, прежде чем она начала сниматься, и пока она была на съемочной площадке, и помогала ей создавать диету.
In November 2016, he travelled to the Chinese province of Guizhou to start filming for the martial arts film Crazy Fist, scheduled for release in 2018. В ноябре 2016 года он отправился в китайскую провинцию Гуйчжоу, чтобы начать сниматься в фильме о боевых искусствах «Безумный кулак», выход которого запланирован на 2018 год.
Filming the movie with Antonioni. Она будет сниматься у Антониони.
Больше примеров...
Снимала (примеров 11)
She was filming me for a documentary. Она снимала меня для своего документального фильма.
Actually, your camera was filming, but you weren't. На самом деле, ваша камера снимала, но не вы.
There was a lady filming me the other night. Меня недавно какая-то женщина снимала.
She was filming herself, and she tripped. Она снимала себя на камеру и споткнулась.
The challenges of filming with three helicopters in the air have been quite considerable on this trip, because I'm filming it for real. В эту поездку возникли существенные трудности со съёмками трёх вертолётов в воздухе потому, что я снимала их вживую.
Больше примеров...
Снимался (примеров 17)
In subsequent years, Aristarch Livanov lot of filming, and very often he'd ever play the role of the White Guards, or foreigners. В последующие годы Аристарх Ливанов много снимался, и очень часто ему доводилось играть роли белогвардейцев либо иностранцев.
So, you were filming a lot of that in Japan. Ты снимался большую часть в Японии. Да.
He was filming The Fugitive in April 1993 when his terminal illness forced him to withdraw. В апреле 1993 года он снимался в фильме Беглец, пока неизлечимая болезнь не оторвала его от работы окончательно.
Even so, in June 2017, it was announced that the sequel directed by Darin Scott had begun filming in Cape Town, South Africa. Тем не менее, в июне 2017 года было объявлено, что сиквел, будет направлен Дарином Скоттом, который снимался в Кейптауне и Южной Африке.
During the tour you learn about how the film is pidbyralys actors, visit the filming location in the city of Lviv. Во время экскурсии Ты узнаешь о том как снимался фильм, подбирались актеры, посетишь места съемок фильма в городе Льва.
Больше примеров...
Киносъемки (примеров 13)
Ms. PROUVEZ (Secretary of the Committee) said that the Department of Public Information had informed her that any public meeting was open to the media for coverage, but it had not provided information on specific rules applicable to the filming of public proceedings. Г-жа ПРУВЕ (секретарь Комитета) говорит о том, что Департамент общественной информации проинформировал ее о том, что любые открытые заседания могут освещаться средствами массовой информации, однако он не представил информации о конкретных правилах относительно осуществления киносъемки на открытых заседаниях.
To ensure the safety of the objects and enhance your viewing pleasure, all forms of photography and filming in the exhibition areas are prohibited as of 1 June 2005. Для обеспечения сохранности экспонатов и повышения зрительного восприятия с 1 июня 2005 года запрещены любые фото, видео и киносъемки в зоне экспозиции.
He was therefore against giving States parties the right to veto filming of the proceedings. Поэтому он выступает против предоставления государствам-участникам права вето в отношении осуществления киносъемки заседаний.
He noted that the Bureau's recent decision to allow the filming of the presentation by Japan of its periodic report at the current session was in line with recommendation 5, which advocated encouraging the media to film the public proceedings of the Committee. Он отмечает, что недавно принятое Президиумом решение разрешить киносъемку во время представления Японией своего периодического доклада в ходе нынешней сессии соответствует рекомендации 5, которая поощряет осуществление киносъемки открытых заседаний Комитета средствами массовой информации.
Mr. O'FLAHERTY said that he, too, opposed giving States parties the right to veto filming of the proceedings; he therefore suggested that the reference to guidelines should be deleted from recommendation 5. Г-н О'ФЛАЭРТИ говорит о том, что он также возражает против предоставления государствам-участникам права вето в отношении осуществления киносъемки заседаний, и поэтому предлагает исключить из рекомендации 5 ссылку на руководящие принципы.
Больше примеров...
На съемках (примеров 13)
He's filming in Nova Scotia. Но он на съемках в Новой Шотландии, так что...
Marshall, remember when you said that I could observe filming one day before the shoot was over? Маршалл, помнишь, ты сказал, что я смогу провести день на съемках, пока они не закончились?
Since June 4, 2000, Amis has been married to Canadian film director James Cameron, whom she met while filming Titanic. С 4 июня 2000 года Эмис замужем за режиссёром Джеймсом Кэмероном, с которым они познакомились на съемках фильма «Титаник».
What? are we filming Petticoat Government? Что? Мы на съемках бабьего царства?
By March 2004, I was in Hawaii filming the pilot of "Lost." Уже в марте 2004-го я была на Гавайях на съемках пилотной серии "Лоста".
Больше примеров...
Киносъёмка (примеров 2)
High-speed filming shows what happens next to these airborne hamburgers. Высокоскоростная киносъёмка показывает, что происходит дальше с этими несущимися по воздуху гамбургерами.
I know no other way to survive without filming. Я не знаю другого пути для этого, только киносъёмка.
Больше примеров...