Английский - русский
Перевод слова Filming

Перевод filming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Съёмка (примеров 16)
In late April, filming began in Cuba's capital city, Havana. В конце апреля съёмка началась в Гаване.
On October 6, 2010, local press reported that filming of the second episode was underway in Binghamton, New York. 6 октября 2010 года местная пресса сообщила, что съёмка второго эпизода происходила в Бингхэмтоне, штат Нью-Йорк.
Filming began in May 2004 and lasted for six weeks. Съёмка началась в мае 2004 года и продолжалась шесть недель.
Additional filming was set to take place in Mexico, which was believed to depict the Triple Frontier area bordering Brazil, Argentina, and Paraguay. Дополнительно предполагалось, что съёмка состоится в Мексике, по слухам, чтобы изобразить область Тройной границы, граничащую с Бразилией, Аргентиной и Парагвой.
Filming for the episode began on 25 March 2014, with location filming taking place in Fforest Fawr on 15 April 2014, and later at Caerphilly Castle on 17 April. Съёмка эпизода происходила в Fforest Fawr (англ.) 15 апреля 2014 года, а потом в замке Кайрфилли 17 апреля 2014 года.
Больше примеров...
Снимать (примеров 149)
And l invite you to come inside to continue filming once we do. И я приглашаю вас войти с нами внутрь и продолжать снимать там фильм, после того, как мы это сделаем.
He stopped filming after he divorced your mother That was 7 or 8 years ago Он перстал снимать, когда развелся с твоей мамой, это было лет 7 или 8 лет назад.
We're just a couple minutes away from filming. Просто мы уже почти начинаем снимать фильм.
So it's okay to start filming, and then we'll do a search, and the only reason that you are riding along with us is to see if you can be a team player and follow directions. Так что начинай снимать, а потом мы проведём обыск, и единственная причина, почему ты поехал с нами, - посмотреть, можешь ли ты быть командным игроком и следовать указаниям.
Rather than filming months in advance and signing secrecy agreements we will be filming each episode in the week that it airs. Мы не будем снимать все шоу заранее и брать подписку о неразглашении с участников, мы будем снимать каждую неделю по эпизоду.
Больше примеров...
Снимал (примеров 60)
He was filming the event, so it suggests he likes to keep a distance between himself and the others. Он снимал вечеринку, это предполагает, что он любит держать дистанцию между собой и окружающими.
It was his camera, which means he was filming it. Камера же его, а значит, он и снимал.
Someone was filming this? Кто-то снимал все это?
He was one of the progenitors of film and photographic depictions of Vladimir Lenin, filming Lenin in the eighth and ninth congresses of the Russian Communist Party in 1919 and 1920, and during the second and third congresses of the Comintern, in 1920 and 1921. Стал одним из создателей кино- и фотоленинианы (снимал В. И. Ленина на восьмом и девятом съездах РКП(б) в 1919-1920 годах; во время работы второго и третьего конгрессов Коминтерна, в 1920-1921 гг.).
I saw you filming in there. Я так погляжу - снимал.
Больше примеров...
Снимает (примеров 55)
He's on location filming Melinda and Danny for the proposal date finale. Он на позиции, снимает Мелинду и Дэнни для финальной части предложения.
A few days ago, I was doing Tai chi on the beach, and I look over and there is Gary, filming me. Пару дней назад, я занимался Тай Чи на пляже, и вдруг я вижу что Гэри снимает меня на камеру.
Maybe he is filming us. Может он снимает нас.
Why is no one filming this? Почему никто не снимает это?
Maybe he is filming us. Может быть он снимает нас
Больше примеров...
Снимали (примеров 55)
I let him loose in a nightclub, I saw them filming him. Я запустил его в ночной клуб, я видел как его снимали.
When she heard we were filming a school lunch, she started sending her mother pictures of what her school lunch looked like. Когда она узнала, что мы снимали школьный ланч, она стала слать своей маме фотографии ее школьного обеда.
They were filming the whole thing. Они это все снимали.
There was this bunch of Hollywood people and they were filming in Old Town. Её заметили несколько людей из Голливуда, которые снимали фильм в старом городе.
CSI was shot at Rye Canyon, a corporate campus owned by Lockheed Martin situated in the Valencia area of Santa Clarita, California, but after episode 11, filming shifted to the Santa Clarita Studios, originally chosen for its similarity to the outskirts of Las Vegas. CSI снимали в Санта-Кларите (Калифорния) в корпоративном кампусе, принадлежащем Lockheed Martin, однако после завершения производства 11 эпизода съёмки переместились в помещения Santa Clarita Studios, изначально выбранные для воссоздания окрестностей Лас-Вегаса.
Больше примеров...
Снимаешь (примеров 31)
You're in this scene, you're not just filming it. Ты участвуешь в этой сцене, не просто снимаешь её.
Why are you filming this, Shawn? Почему ты это снимаешь, Шон?
Teddy, are you filming my sports ticker? Тедди, ты снимаешь мой спортивный тикер?
Why are you filming? Зачем ты это снимаешь?
You're filming, right? Ты ведь снимаешь, правильно?
Больше примеров...
Снимаете (примеров 28)
They didn't know you were filming them? Они не знают что вы их снимаете?
Do you know what you're filming? Вы знаете, что вы снимаете?
I saw you at work over here and I just want to find out what you're filming. Я видел вас из окна своего офиса и просто хотел спросить, что вы здесь снимаете.
Ahjussi, were you filming? Ачжоши, что вы снимаете?
Are you guys filming me? Вы меня снимаете, что ли?
Больше примеров...
Фильм (примеров 99)
Besides, I have always made films about couples, and filming Joseph and Mary was a change. Кроме того, я всегда снимал фильмы о парах, и делать фильм о Иосифе и Марии - было чем-то новым.
Filming took place in the Canadian city of Toronto. Фильм снимался в канадском городе Торонто.
Filming was set for fall 2017, but no news has emerged since. Изначально планировалось, что фильм выйдет в 2017 году, но с тех пор не появилось никакой новые деталей о фильма.
Filming began in 1953, and the premiere of the film took place on November 26, 1956. Снимать фильм начали с 1953 года, а премьера фильма состоялась 26 ноября 1956 г...
It was said that Knoxville went so far out during the filming of the show that Tremaine pulled him aside and said "If you're willing to go this all out, why not get all the guys together and shoot another movie?" Джонни Ноксвилл настолько увлёкся съёмками шоу, что Джефф Тремэйн отвёл его в сторону и сказал: «Если ты хочешь продолжать, почему бы не собрать всех ребят вместе и не снять ещё один фильм
Больше примеров...
Снимая (примеров 21)
While still a student at the University of Cape Town, where he studied anthropology, Stanley worked for the archival department of the South African College of Music, filming tribal dance and initiation rituals. Будучи студентом Университета Кейптауна, где он изучал антропологию, Стэнли работал в архивном отделе Южноафриканского музыкального колледжа, снимая племенные танцы и ритуалы посвящения.
You've got, you got one of the best camera systems on the market up here, filming everything these girls are doing on this stage. Вы... вы установили здесь одну из лучших систем видеонаблюдения, которые есть в продаже, снимая всё, что танцовщицы делают на сцене.
In another cost-cutting measure, White would create a "new" Stooge short by borrowing footage from old ones, setting it in a slightly different storyline and filming a few new scenes often with the same actors in the same costumes. В другой мере, для сокращения расходов, Уайт создал новый стиль, заимствуя кадры из прежних фильмов, сопоставляя их в несколько иной сюжетной линии и снимая несколько новых сцен, зачастую с теми же актёрами и в тех же костюмах.
Beverly + Dereck Joubert live in the bush, filming andphotographing lions and leopards in their natural habitat. Withstunning footage, they discuss their personal relationships withthese majestic animals - and their quest to save the big cats fromhuman threats. Беверли и Дерек Жубер живут в пустыне, снимая на видео ифотографируя львов и леопардов в их естественной среде обитания. Свеликолепными кадрами они обсуждают свои личные отношения с этимивеличественными животными и своё стремление спасти больших кошек отчеловеческих угроз.
Though busy with Comique, Lessley also continued to work with Gloria Swanson, filming Her Decision and You Can't Believe Everything. Хотя занят в Comique, Лессли также продолжал работать с Глорией Свенсон, снимая «Её решение» и «Вы можете верить всем».
Больше примеров...
Сниматься (примеров 30)
On October 1, 1944, Wilder and his small crew began filming in New York, mostly along Third Avenue on the Upper East Side. 1 октября 1944 года Уайлдер и его небольшая команда начали сниматься в Нью-Йорке, главным образом вдоль Третьей авеню на Верхнем Ист-Сайде.
In December 2007, Witherspoon began working with Vince Vaughn, filming the holiday comedy Four Christmases, a story about a couple who must spend their Christmas Day trying to visit all four of their divorced parents. В декабре 2007 года Уизерспун начала сниматься в праздничной комедии «Четыре Рождества», истории о паре, которой приходится тратить своё Рождество на попытку посетить всех четырёх из разведенных родителей.
You're filming here. Ты будешь сниматься здесь.
The first confirmed actor was Yakov Kucherevskiy, who played Sergeant Dobrobabin - he agreed to withdraw two years before filming. Первым утверждённым актёром стал Яков Кучеревский, сыгравший сержанта Добробабина - он дал согласие сниматься за два года до съёмок.
In late 1952, she was scheduled to begin filming The Girl Next Door, a light-weight musical comedy, but when she failed to show up to work, Fox suspended her. В конце 1952 года она должна была начать сниматься в фильме «Девушка по соседству» (1953), лёгкой музыкальной комедии, но после того как она не явилась на съёмки студия заменила её на Джун Хэвер.
Больше примеров...
Снимала (примеров 11)
Nadezhda and the rest of the insects were traveling inside a sealed special container, and a video-camera was filming the whole process. Надежда и остальные насекомые путешествовали внутри герметичного контейнера, а видеокамера снимала весь процесс полёта.
Actually, your camera was filming, but you weren't. На самом деле, ваша камера снимала, но не вы.
I don't want you filming me! Я не хочу, чтобы ты снимала меня!
There was a lady filming me the other night. Меня недавно какая-то женщина снимала.
She was filming herself, and she tripped. Она снимала себя на камеру и споткнулась.
Больше примеров...
Снимался (примеров 17)
And at the same time I was filming "Soldier of Orange" along with all well-known actors, the very first Dutch film with a big budget. И в то же время я снимался для "Оранжевого солдата", где меня окружали известные актеры. Это был самый первый голландский фильм с огромным по тем временам бюджетом.
He was filming in Montreal as well, and he was going back and forth. Он как раз снимался в Монрёалё, и лётал мёжду нами и Монрёалём.
Did you find that when you were filming Jonathan Creek or something that sometimes you suddenly kind of forget how to walk? Ты не замечал, когда снимался в "Джонатане Крике" или где там, что иногда ты внезапно как будто забываешь как ходить?
Since 2004 he has been actively filming in Russian cinema and TV projects, participated in theatrical productions in Moscow, as voice over talent he made audio records for documentaries, fictional films and advertisements. Начиная с 2004 года вновь активно снимался в российских кино- и телевизионных проектах, участвовал в театральных постановках в Москве, озвучивал документальные и художественные фильмы, рекламу.
Ilievski is filming a TV series to be broadcast in September. Власко снимался в телесериале, трансляция которого пройдет в сентябре.
Больше примеров...
Киносъемки (примеров 13)
Participants in such procedures are informed of any filming or video recording from the outset. Участникам следственных действий сообщается о применении киносъемки, видеозаписи до начала таких действий.
Ms. PROUVEZ (Secretary of the Committee) said that the Department of Public Information had informed her that any public meeting was open to the media for coverage, but it had not provided information on specific rules applicable to the filming of public proceedings. Г-жа ПРУВЕ (секретарь Комитета) говорит о том, что Департамент общественной информации проинформировал ее о том, что любые открытые заседания могут освещаться средствами массовой информации, однако он не представил информации о конкретных правилах относительно осуществления киносъемки на открытых заседаниях.
He was therefore against giving States parties the right to veto filming of the proceedings. Поэтому он выступает против предоставления государствам-участникам права вето в отношении осуществления киносъемки заседаний.
He noted that the Bureau's recent decision to allow the filming of the presentation by Japan of its periodic report at the current session was in line with recommendation 5, which advocated encouraging the media to film the public proceedings of the Committee. Он отмечает, что недавно принятое Президиумом решение разрешить киносъемку во время представления Японией своего периодического доклада в ходе нынешней сессии соответствует рекомендации 5, которая поощряет осуществление киносъемки открытых заседаний Комитета средствами массовой информации.
Mr. SHEARER said that the reference to guidelines had not been intended to weaken the recommendation that filming should be permitted or to introduce the possibility of a veto by States parties. Г-н ШИРЕР говорит о том, что ссылка на руководящие принципы не направлена на ослабление рекомендации, разрешающей осуществление киносъемки, или предоставление государствам-участникам права вето.
Больше примеров...
На съемках (примеров 13)
He's filming in Nova Scotia. Но он на съемках в Новой Шотландии, так что...
You and I pretend that we met while filming a movie Called Space Attack. Мы притворяемся, что встретились на съемках фильма "Атака из космоса".
I was here filming. Я был здесь на съемках.
By March 2004, I was in Hawaii filming the pilot of "Lost." Уже в марте 2004-го я была на Гавайях на съемках пилотной серии "Лоста".
Andy is one of the few starring characters not to appear in every episode, as he was absent for a multi-episode arc in season six while Pratt was filming Guardians of the Galaxy. Энди - один из немногих главных героев сериала, кто не появлялся в каждой серии, он отсутствовал на протяжении нескольких серий шестого сезона, так как Крис Прэтт был занят на съемках фильма «Стражи Галактики».
Больше примеров...
Киносъёмка (примеров 2)
High-speed filming shows what happens next to these airborne hamburgers. Высокоскоростная киносъёмка показывает, что происходит дальше с этими несущимися по воздуху гамбургерами.
I know no other way to survive without filming. Я не знаю другого пути для этого, только киносъёмка.
Больше примеров...