Английский - русский
Перевод слова Filming

Перевод filming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Съёмка (примеров 16)
On October 6, 2010, local press reported that filming of the second episode was underway in Binghamton, New York. 6 октября 2010 года местная пресса сообщила, что съёмка второго эпизода происходила в Бингхэмтоне, штат Нью-Йорк.
This video also had many scenes and different cube designs cut from it, as the filming was cut short due to time constrains. В клипе также было много сцен и разных кубических проектов, которые впоследствии были вырезаны, поскольку съёмка была прервана из-за временных ограничений.
After days of climbing and finding the peaks hidden by fog, filming the summits is looking increasingly impossible. После дней лазания и поисков вершин, скрытых в тумане, съёмка горных пиков начинает казаться всё более нереальной.
They got it all on videotape from their surveillance house that was filming 24/7,365, for five years, across the street from us. [съёмка Моник Ратбан] Они всё это сняли на видео из их дома напротив через улицу, съёмка из которого велась круглосуточно 365 дней в году, в течение 5 лет.
Location shooting at Amber Fort in Jaipur was also interrupted when several onlookers were injured and the Rajasthan High Court ordered a halt to filming. Съёмка на местности в Форте Амбер в Джайпуре также была прервана, когда несколько зрителей получили ранения, и Верховный суд Раджастхана приказал остановить работу.
Больше примеров...
Снимать (примеров 149)
Jimmy told me you're going to be filming this epic, spielberg. Джимми сказал, ты тут будешь снимать, Спилберг.
I took a look at this case, and I don't see anything worth filming. Я взглянул на это дело, и не увидел ничего, что стоило бы снимать.
Filming isn't allowed in here. Ведь знаете, что здесь нельзя снимать.
I considered filming there too. Фильмы можно снимать когда угодно, я мог подождать.
So you started filming it instead. Вместо этого ты начал снимать.
Больше примеров...
Снимал (примеров 60)
Tito had met Rodriguez when filming Desperado. Тито познакомился с Родригесом, когда тот снимал Отчаянный.
We weren't the ones filming. И мы не были единственными, кто снимал.
I saw you filming it. Я видела, как ты снимал это.
Each time, he's filming Каждый раз снимал он.
Besides, I have always made films about couples, and filming Joseph and Mary was a change. Кроме того, я всегда снимал фильмы о парах, и делать фильм о Иосифе и Марии - было чем-то новым.
Больше примеров...
Снимает (примеров 55)
I saw Massey filming Rory with that camera. Я увидел, что Мэсси снимает Рори на камеру.
Anan is filming and we went. Анан снимает, а мы входим.
It's a particularly curious fact here in America that Hollywood is filming The Bridge at Remagen in Prague. Очень интересным фактом здесь, в Америке, является то, что Голливуд снимает "Ремагенский мост" в Праге.
So, you think he's off to the side alone, filming everything? Так ты думаешь, он где-то в сторонке, снимает происходящее?
I just wanted to say that Mark is out there filming with his video camera. Я просто хотела сказать, что Марк там всех снимает на камеру.
Больше примеров...
Снимали (примеров 55)
Or here - everybody was freezing, pretty much, except me, because it was very cold in Austria where we did this filming. Или вот здесь, все кроме меня довольно сильно замёрзли, потому в Австрии было очень холодно, когда мы это снимали.
We had the idea in February of 2012, we were filming in May, and sound mixing in July. У нас была идея в феврале 2012 года, мы снимали в мае, а звук записывали в июле.
When filming the scene between Han Solo and Jabba in 1976, Lucas employed Northern Irish actor Declan Mulholland to stand-in for Jabba the Hutt, wearing a shaggy brown costume. Когда снимали сцену диалога между Ханом Соло и Джаббой в 1976 году, Лукас пригласил североирландского актёра Деклана Малхолланда играть в качестве «заменяющего» и читать реплики Джаббы Хатта, будучи облачённым в мохнатый коричневый костюм.
Some practiced filming while still at school... using 8mm and 16mm cameras. Некоторые самостоятельно снимали фильмы в школе на восьми- или шестнадцатимиллиметровую пленку.
Or here - everybody was freezing, pretty much, except me, because it was very cold in Austria where we did this filming. Или вот здесь, все кроме меня довольно сильно замёрзли, потому в Австрии было очень холодно, когда мы это снимали.
Больше примеров...
Снимаешь (примеров 31)
Are you filming me right now? Ты меня прямо сейчас снимаешь?
You're not filming me anymore. Ты меня больше не снимаешь.
You're still filming! Ты все еще снимаешь!
I'm loving the way you're still filming this. Обалдеть, все еще снимаешь.
You filming my girlfriend? Ты снимаешь мою подружку?
Больше примеров...
Снимаете (примеров 28)
I mean, like, you're here filming me, so... Вы вот снимаете меня, так что...
Why are you guys filming this? Почему вы, парни, это снимаете?
You guys are filming people when they go to the bathroom now? А с каких пор вы снимаете людей, когда они ходят в туалет?
Why are you filming him? Зачем вы его снимаете?
Are you guys filming me? Вы меня снимаете, что ли?
Больше примеров...
Фильм (примеров 99)
I could do some serious filming. Я сделаю серьезный фильм.
We're just a couple minutes away from filming. Просто мы уже почти начинаем снимать фильм.
Ryan Reynolds is filming some movie, he's far away from home, he's in some hotel and he gets back to his room... Райан Рейнолдс снимает какой-то фильм, он далеко от дома, в каком-нибудь отеле, и он возвращается в свой номер...
Filming finished on 24 October 2005 and the film was in post production until the end of March 2006. Съемки фильма закончились 24 октября 2005 года и фильм находился в стадии в пост-продакшн до конца марта 2006 года.
Papa's filming girls. Папа снимает фильм с девчонками?
Больше примеров...
Снимая (примеров 21)
This one was taken at the exact moment I was down there filming those sharks. Она была сделана точно в тот момент, когда я находился внизу, снимая тех самых акул.
It is produced by Carnival Films for BBC Two and BBC America with filming in Hungary and the United Kingdom. Компания Carnival Films разработала сериал для BBC Two и BBC America, снимая в Венгрии и Великобритании.
If it comes to that, who do we suppose was also here, filming them at it? Если на то пошло, кто, как мы полагаем, был здесь еще, снимая их за этим занятием?
Beverly + Dereck Joubert live in the bush, filming andphotographing lions and leopards in their natural habitat. Withstunning footage, they discuss their personal relationships withthese majestic animals - and their quest to save the big cats fromhuman threats. Беверли и Дерек Жубер живут в пустыне, снимая на видео ифотографируя львов и леопардов в их естественной среде обитания. Свеликолепными кадрами они обсуждают свои личные отношения с этимивеличественными животными и своё стремление спасти больших кошек отчеловеческих угроз.
After being voted into the Top 3, Allen returned to Arkansas, filming the hometown material needed for the next two American Idol episodes. После голосования в Топ-З Аллен вернулся в Арканзас, снимая виды родного города, необходимые ему для следующих двух эпизодов American Idol.
Больше примеров...
Сниматься (примеров 30)
On October 1, 1944, Wilder and his small crew began filming in New York, mostly along Third Avenue on the Upper East Side. 1 октября 1944 года Уайлдер и его небольшая команда начали сниматься в Нью-Йорке, главным образом вдоль Третьей авеню на Верхнем Ист-Сайде.
In January 1938, he started filming Charlie Chan at the Ringside. В январе 1937 года он начал сниматься в картине «Чарли Чен на ринге».
McConaughey, who had recently finished filming Killer Joe (2011), was contracted well before HBO commissioned the season. Макконахи, который недавно закончил сниматься в фильме «Киллер Джо» (2011), заключил контракт задолго до того, как HBO дал зелёный свет сериалу.
In November 2016, he travelled to the Chinese province of Guizhou to start filming for the martial arts film Crazy Fist, scheduled for release in 2018. В ноябре 2016 года он отправился в китайскую провинцию Гуйчжоу, чтобы начать сниматься в фильме о боевых искусствах «Безумный кулак», выход которого запланирован на 2018 год.
In late 1952, she was scheduled to begin filming The Girl Next Door, a light-weight musical comedy, but when she failed to show up to work, Fox suspended her. В конце 1952 года она должна была начать сниматься в фильме «Девушка по соседству» (1953), лёгкой музыкальной комедии, но после того как она не явилась на съёмки студия заменила её на Джун Хэвер.
Больше примеров...
Снимала (примеров 11)
Nadezhda and the rest of the insects were traveling inside a sealed special container, and a video-camera was filming the whole process. Надежда и остальные насекомые путешествовали внутри герметичного контейнера, а видеокамера снимала весь процесс полёта.
'Amanda was messing around, filming us on her phone.' Аманда баловалась и снимала нас на свой телефон.
BROOKLYN: I told you... I didn't see anything, and I wasn't filming when the shots were fired. Я уже сказала... я ничего не видела, и я не снимала, когда началась стрельба.
There was a lady filming me the other night. Меня недавно какая-то женщина снимала.
She was filming herself, and she tripped. Она снимала себя на камеру и споткнулась.
Больше примеров...
Снимался (примеров 17)
Cochran came to my dressing room while I was filming my show. Кокран пришел в мой трейлер, пока я снимался.
He was filming in Montreal as well, and he was going back and forth. Он как раз снимался в Монрёалё, и лётал мёжду нами и Монрёалём.
Even so, in June 2017, it was announced that the sequel directed by Darin Scott had begun filming in Cape Town, South Africa. Тем не менее, в июне 2017 года было объявлено, что сиквел, будет направлен Дарином Скоттом, который снимался в Кейптауне и Южной Африке.
A younger friend of mine was on the filming crew, and said he saw a scar on Shim Gun Wook's back. Мой друг снимался в массовке и сказал, что видел у Гон Ука на спине шрам.
Filming took place in the Canadian city of Toronto. Фильм снимался в канадском городе Торонто.
Больше примеров...
Киносъемки (примеров 13)
E this there, to the few we go evolving our productions, improving the techniques of filming and photograph SUB! Е это там, к несколько мы идем эволюционировать наших продукций, улучшающ методы киносъемки и ПОДВОДНОЙ ЛОДКИ фотоснимка!
Ms. PROUVEZ (Secretary of the Committee) said that the Department of Public Information had informed her that any public meeting was open to the media for coverage, but it had not provided information on specific rules applicable to the filming of public proceedings. Г-жа ПРУВЕ (секретарь Комитета) говорит о том, что Департамент общественной информации проинформировал ее о том, что любые открытые заседания могут освещаться средствами массовой информации, однако он не представил информации о конкретных правилах относительно осуществления киносъемки на открытых заседаниях.
He noted that the Bureau's recent decision to allow the filming of the presentation by Japan of its periodic report at the current session was in line with recommendation 5, which advocated encouraging the media to film the public proceedings of the Committee. Он отмечает, что недавно принятое Президиумом решение разрешить киносъемку во время представления Японией своего периодического доклада в ходе нынешней сессии соответствует рекомендации 5, которая поощряет осуществление киносъемки открытых заседаний Комитета средствами массовой информации.
Mr. Amor said that he was not opposed to filming the presentation by the State party, but would be uncomfortable with filming the Committee's entire proceedings, as the material, like the cassette recordings, could be used selectively. Г-н Амор говорит, что он не возражает против киносъемки выступления того или иного государства-участника, однако считает нецелесообразной киносъемку всех проходящих в комитете обсуждений, поскольку этот материал, например кассетные записи, может использоваться выборочным образом.
Mr. SHEARER said that the reference to guidelines had not been intended to weaken the recommendation that filming should be permitted or to introduce the possibility of a veto by States parties. Г-н ШИРЕР говорит о том, что ссылка на руководящие принципы не направлена на ослабление рекомендации, разрешающей осуществление киносъемки, или предоставление государствам-участникам права вето.
Больше примеров...
На съемках (примеров 13)
You and I pretend that we met while filming a movie Called Space Attack. Мы притворяемся, что встретились на съемках фильма "Атака из космоса".
I was here filming. Я был здесь на съемках.
I'm filming right now. Я сейчас на съемках.
Since June 4, 2000, Amis has been married to Canadian film director James Cameron, whom she met while filming Titanic. С 4 июня 2000 года Эмис замужем за режиссёром Джеймсом Кэмероном, с которым они познакомились на съемках фильма «Титаник».
By March 2004, I was in Hawaii filming the pilot of "Lost." Уже в марте 2004-го я была на Гавайях на съемках пилотной серии "Лоста".
Больше примеров...
Киносъёмка (примеров 2)
High-speed filming shows what happens next to these airborne hamburgers. Высокоскоростная киносъёмка показывает, что происходит дальше с этими несущимися по воздуху гамбургерами.
I know no other way to survive without filming. Я не знаю другого пути для этого, только киносъёмка.
Больше примеров...