| Someone took whatever felix was holding. | Кто-то забрал то, что было у Феликса. |
| Detective sergeant gabriel, please tell me we found A 9-millimeter handgun at felix vega's home. | Детектив-сержант Габриэль, пожалуйста, скажите, что вы нашли 9-мм пистолет в доме Феликса Вега. |
| I mean, you want felix to worryabout something that's bigger than some kidbeating him up. | То есть, нужно чтобы Феликса заботило нечто большее, чем навалявший ему пацан. |
| Wh felix ne, this no point. | Без Феликса этот проект потерял всякий смысл. |
| Your brother didn't kill felix alone. | Твой брат не убил Феликса не в одиночку. |
| Uniforms recognize him as felix bana. | Патрульные опознали его как Феликса Бану. |
| Then you also know that how felix died Is an occupational hazard. | Тогда вы должны знать, что смерть Феликса это профессиональный риск. |
| Got the search warrant On felix vega, a.K.A. Stank's, house. | Получен ордер на обыск дома Феликса Вега, он же "Плотина". |
| And his partner, or partners, push felix overboard. | И его партнер или партнеры, столкнули Феликса за борт |
| And 250 pounds for felix, who you intended to leave behind. | И 250 фунтов на Феликса, которого вы не планировали везти обратно |
| Please welcome your spiritual captain Felix Unger. | Пожалуйста, поприветствуйте своего духовного предводителя... Феликса Ангера. |
| I heard Felix was arrested today. | Я узнал об аресте Феликса в тот же день. |
| But we'll take Felix along. | Ладно, но только если мы возьмём с собой Феликса. |
| But, first, we need to get Felix checked by a doctor. | Но сначала нужно показать Феликса врачу. |
| I kept them at Uncle Felix's to keep them safe. | Я держала их у дяди Феликса для защиты. |
| That's about 20 minutes before Felix Soto was shot. | Это примерно за 20 минут до того, как застрелили Феликса. |
| So I guess they'll arrest Felix, too. | Как я догадываюсь они арестуют и Феликса тоже. |
| In San Pablo, ask for Felix Ramirez. | В Сан Пабло спроси Феликса Рамиреса. |
| If Felix's spell works, then we are off the hook. | Если заклинание Феликса сработает, то мы не будем на крючке у полиции. |
| That's Felix's Fire; one more. | Так, Огонь Феликса; еще один. |
| Take no notice of our Felix. | Не обращай внимания на нашего Феликса. |
| Felix works out of that club, mostly. | В этом клубе у Феликса вроде штаб-квартиры. |
| Great that you no longer mad at Felix are because of your shoes. | Здорово, что ты больше не сердишься на Феликса за свои ботинки. |
| Former associate of Felix. Goes by the name of popeye. | Бывший подельник Феликса по кличке "Попай". |
| According to Felix, it's worth the wait. | По словам Феликса, она стоит ожидания. |