Английский - русский
Перевод слова Feet

Перевод feet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ноги (примеров 3126)
To achieve the massage, it does not only hands but also the forearms, elbows and feet. Для достижения массаж, она не только руками, но и предплечья, локти и ноги.
They'll follow up on Agent Garrity's findings, and of course he'll be involved, once he's back on his feet. Они использую результаты агента Гаррити. И, конечно, он тоже сможет принять участие в расследовании... как только встанет на ноги.
I'll wash your feet. Я оботру твои ноги.
Smells like your feet. Воняёт, как твои ноги.
I just like your feet. Мне нравятся твои ноги.
Больше примеров...
Футов (примеров 1817)
Ships able to traverse the Panama Canal locks can be up to 100 feet wide and 950 feet long. Проходящие через шлюзы Панамского канала суда могут достигать 100 футов в ширину и 950 - в длину.
J.I.M. diving equipment... for salvage work at depths of over 300 feet. Снаряжение для дайвинга... для спасательных работ на глубине около 300 футов.
This is composed of a small pyramid and a platform, encircled by a wall that is more than 800m long and up to six feet high. Этот объект состоит из небольшой пирамиды и платформы, ограниченной стеной, которая составляет больше 800 м в длину и до шести футов в высоту.
Many people were caught in the storm while driving, and many others were trapped in their homes and workplaces, with snow drifts of up to 15 feet (4.6 m), in some places blocking the exits. Многие люди были застигнуты штормом во время движения на автомобилях, многие другие оказались в ловушке в своих домах и на рабочих местах - снежные заносы достигали местами высоты до 15 футов (4,6 м).
However, when a newly edited revised account of the voyage came out in 1773, the Patagonians were recorded as being 6 feet 6 inches (1.98 m)-very tall, but by no means giants. Однако, когда вновь отредактированный и пересмотренный отчёт о путешествии Бугенвиля был выпущен в 1773 году, патагонцы были определены в нём уже как люди ростом 6 футов 6 дюймов (198 сантиметров), достаточно высокие, но отнюдь не гиганты.
Больше примеров...
Метров (примеров 1244)
The bathroom's 50 feet from my office. От моего офиса до туалета 15 метров.
You look over, hundreds of feet down to the sea. Смотришь, а до моря сотни метров.
We'd be out from the main road about 90 feet. Мы были от главной дороги примерно на 90 футов. (27 метров)
Downtown stands about 50 feet (15 m) above sea level, and the highest point in far northwest Houston is about 125 feet (38 m) in elevation. Высота города над уровнем моря в среднем 15 метров, самая высшая точка - северо-запад Хьюстона (38 метров).
Recently, UNDC has presented an alternative building design of 1,009,850 square feet (93,818 square metres) at an estimated cost of $458.2 million, resulting in an estimated fixed rent of $39.32 per square foot. Недавно КРООН представила альтернативный проект здания площадью в 1009850 кв. футов (93818 кв. метров) расчетной стоимостью в 458,2 млн. долл. США, в результате чего фиксированная сметная стоимость аренды квадратного фута составит 39,32 долл. США.
Больше примеров...
Ног (примеров 723)
I will place my head as a sacrifice at your feet this very night. Моя голова будет лежать у ваших ног этой же ночью.
The whole of Europe was at his feet. Вся Европа была у его ног.
I beg and crawl at your feet. Я умоляю тебя и ползаю у твоих ног.
Is one of your feet a hand? Может быть одна из твоих ног это рука?
And I snatched them Air Jordans off of his feet. Я с ног его Джордансы быстро срывал.
Больше примеров...
Ногах (примеров 547)
I have these, you know, on your feet when you walk too far. У меня эти штуки, на ногах, от долгой ходьбы.
I have no idea how you're on your feet right now, but I need to run some more tests. Я понятия не имею как вы еще держитесь на ногах, но мне нужно провести некоторые тесты.
You're always on your feet. Ты всегда на ногах.
He's been on his feet all morning. Он всё утро на ногах.
The "clown prince of boxing" seems out on his feet! Коронованный принц бокса едва стоит на ногах.
Больше примеров...
Ногами (примеров 593)
With my eyes closed d d my feet in cement. С закрытыми глазами и ногами в застывшем цементе.
So, a child with big feet gets... Итак, мальчишка с большими ногами...
in 10 minutes, flames beneath your feet will consume this room. Через десять минут пламя под твоими ногами поглотит эту комнату.
You can be standing, sitting, lying down, head down or with your feet up, but we don't move till you tell me the truth. Ты можешь стоять, сидеть, лежать, верх ногами или вниз головой, но ты не уйдёшь, пока не скажешь мне правду.
If I can get my feet hooked on to that chain, maybe I can slip myself off. Если я смогу ногами дотянуться до цепи, то вероятно соскочу с крюка.
Больше примеров...
Метра (примеров 368)
You're on average six feet above sea level. Вы же примерно на два метра выше уровня моря.
Five feet to the left and unhappy. На два метра левее и в несчастье.
The whole structure was about 30 feet (9.1 m) tall. Вся структура была около 30 футов (9,1 метра) высотой.
And then there's Nathan Robbins... he's got six feet of dirt over his head. А вот Нейтан Робинс... получил свои 2 метра земли над головой.
Forwards and backwards six feet. Вперёд два метра и назад два метра.
Больше примеров...
Ногам (примеров 237)
Temudgin! We throw our Khan at your feet. Темуджин, мы бросаем к твоим ногам тело нашего хана.
Just sashayed in, expecting everyone to fall at her feet. Она просто вплыла сюда, в расчете, что все упадут к её ногам.
She assaulted the victim, cuffed her hands and feet, and tortured her for well over an hour. Она напала на потерпевшую, связала её по рукам и ногам и пытала ее более часа.
According to the information received, Mr. Al-Bitar was bound upside-down and his feet were hit with a stick. Согласно полученной информации, г-на аль-Битара привязывали вверх ногами и били по ногам палкой.
They tied ropes around her hands and feet so that she could not actually go to the toilet and she had to urinate in the room where we were. See Transcript of 13 October 1995, p. 13. Они связали ее по рукам и ногам веревкой, чтобы она не смогла пойти в туалет, и ей пришлось мочиться прямо в комнате, где мы находились См. стенограмму от 13 октября 1995 года, стр. 13.
Больше примеров...
Ступни (примеров 236)
Before my first class, I spent hours carefully preparing my feet and the shoes. Перед моим первым занятием я часами тщательно подготавливала ступни и обувь.
My feet hurt, my legs hurt. У меня болят и ноги, и ступни.
If needed, extend the legs until the feet do not contact the floor pan. 2.2.4 В случае необходимости распрямить голени таким образом, чтобы ступни не касались пола.
Another time they subjected me to the same torture for more than two hours and as a result of the swelling in my feet, my toenails fell out on the ground. В другой раз они подвергали меня такой пытке на протяжении более двух часов, и мои ступни распухли настолько, что на ногах вывалились ногти.
Look at his feet! Взгляните на его ступни!
Больше примеров...
Фута (примеров 154)
He'll never be more than three feet away. Он никогда не убежит дальше, чем за три фута.
What I wouldn't give for 2 1/2 more feet. Всё отдал бы за еще 2,5 фута.
Bring that down about three feet. Опусти её вниз на три фута.
'Cause the next morning, Clyde Hendershot, the astounding human cannonball, all three feet, four inches of him, was found hanging in his caravan. Так как следующим утром, Клайд Хендершот, поразительный человек - пушечное ядро, ростом в три фута, четыре дюйма, был найден повешенным в своем фургоне.
Twenty-two feet, if you like. Любой длины, сколько надо, хоть 22 фута.
Больше примеров...
Ножки (примеров 128)
Please, I beg you, make me new feet! Пожалуйста, умоляю, сделай мне новые ножки!
Holding him and seeing his tiny feet and hands and then just handing him over to someone else. Держать его, видеть его маленькие ручки и ножки, а потом просто отдать кому-то.
How come your feet becomes more beautiful with age? Как твои ножки становятся все прекраснее с возрастом?
that is to say Mr Fadinard doesn't only have feet... he also has... то есть месье Фадинар... у него есть... не только ножки, но и...
So who has pretty feet? - Laura? - Pretty feet. Ну смотрите, у кого красивые ножки, у кого - нет.
Больше примеров...
Ногу (примеров 110)
You say a word, I'll have your son's feet cut off in front of your wife. Скажешь хоть слово, я отрежу ногу твоего сына на глазах у твоей жены.
So if she steps On my feet during the dance, I might pass out. Если она наступит мне на ногу, то я могу упасть в обморок.
You have to be careful where you put your feet down, don't you, И приходится довольно осторожно выбирать, куда поставить ногу, правда?
Geez, it looks like somebody rubbed beets all over your feet. Выглядит, как будто на ногу потерли свёклу.
Ma'am, if you set one foot in front of the other, there's less chance you lose both feet if we hit an IED. Мэм, если поставите одну ногу перед другой, у вас больше шансов спасти одну ногу, если наедем на мину.
Больше примеров...
Шагов (примеров 93)
You can't go ten feet in America without having your death recorded. В Америке и умереть спокойно не дадут, камеры через каждые десять шагов.
They were only a few feet away! Они были всего в паре шагов от нас!
Shoulder's too thin, another 20 feet and we're good. Плечи сильно ослабли, еще 20 шагов и мы молодцы.
You think you got it 100 feet away, and it's already chewing on your liver. Ты думаешь, что они за 100 шагов от тебя, а они уже пробуют твою печёнку.
Wait, how many feet did he say? Сколько он сказал шагов?
Больше примеров...
Лапы (примеров 68)
He mangled my ming, and he wiped his feet on my best persian... Он перебил мой фарфор и вытер свои лапы о моего лучшего Перса...
For example, the feet are completely webbed, the body is flattened, and a lateral line system is present. Например, лапы полностью перепончатые, тело уплощённое, присутствует система боковых линий.
I wasn't looking at its feet! Я на её лапы не смотрел!
Take off the beak and the feet, please. Но отделите клюв и лапы.
My feet are slippery. У меня лапы скользят.
Больше примеров...
Стопы (примеров 47)
so we can watch the animal's feet, and videotape them through the treadmill belt, to see how they move. Таким образом мы можем видеть стопы животного и снимать их на видео сквозь полотно дорожки, для того, чтобы пронаблюдать, как они движутся.
The second time, they were more successful, destroying not only the sculpture's face, but also its shoulders and feet. Вторая попытка оказалась более успешной, и были уничтожены не только лицо, но и плечи, и стопы скульптуры.
The Madhva sampradaya mark two vertical lines with Gopichandana representing Krishna's 'lotus feet'. Последователи мадхва-сампрадаи наносят тилаку из двух вертикальных линий, олицетворяющих «лотосные стопы» Кришны.
He's the one able to build this shape-deposition manufactured feet and toes. Он создал «формируй, пока создаёшь» модели стопы и пальцев ноги.
Only one day a year can the lotus feet of the Deity be seen, on Akshaya Tritiya (Chandan Darshan or Dolotsav), on the third day of the bright half of the month of Vaishaka (April-May). Лотосные стопы божества можно увидеть лишь раз в году, на Акшая-тритью (Чандан-даршан), на третий день светлой половины месяца вайшакха (апрель-май).
Больше примеров...
Футы (примеров 14)
Planetary probes that crash because engineers mixed up meters and feet. Планетарные зонды, которые разбиваются по причине того, что инженеры спутали метры и футы.
We build the shaft head 20 feet below ground level. Мы формируем главные 20 футы вала ниже уровеня земли.
Life will be a dance on English cubic feet. И в нашу жизнь войдут кубические футы.
When you change the default value from meters to feet, you might want to adjust the values in each bucket upward to make the data visible in the 3D viewer. При изменении значений по умолчанию с метров на футы, возможно, потребуется настроить значения в каждом сегменте, чтобы сделать данные видимыми в средстве трехмерного просмотра.
For instance, the Ministry of Construction uses miles to describe the length of roads and square feet for the size of houses, but square kilometres for the total land area of new town developments in Yangon City. К примеру, министерство строительства использует мили для описания длины дорог и квадратные футы для площадей домов, но квадратные километры для вычисления общей площади присоединённой к Янгону территории.
Больше примеров...