Английский - русский
Перевод слова Feet

Перевод feet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ноги (примеров 3126)
That must have been hard, finding your feet. Наверное, тяжело было встать на ноги.
If you're done with supper would you like me to wash your feet? Если вы закончили ужин можно я... омою ваши ноги?
"It's tough keeping your feet dry when you're kicking in a skull." "Так здорово держать ноги сухими когда пинаешь в голову."
On your feet, now! На ноги, сейчас!
Your feet look nice. Ноги твои хорошо смотрятся.
Больше примеров...
Футов (примеров 1817)
Another map describing the kingdom of Nepal, four feet in length and about two and a half feet in breadth, was presented to Warren Hastings. Ещё одна карта, описывающая Королевство Непал, четыре фута в длину и около двух с половиной футов в ширину, была представлена Уорреном Гастингсом.
The very physical survival of several small island developing States is at stake, as are significant portions of land that lie only a few feet above the sea level. Речь идет о самом физическом существовании ряда СИДС, так как значительные участки их территории возвышаются над уровнем моря лишь на несколько футов.
The Office of Central Support Services explained that the average space of 180 square feet was determined as the actual gross office space occupied by Headquarters staff divided by the number of staff and other occupants. Управление централизованного вспомогательного обслуживания пояснило, что средняя норма площади в 180 квадратных футов была получена в результате деления фактической общей площади помещений, занимаемой сотрудниками в Центральных учреждениях, на число сотрудников и других пользователей.
040 Of marine feet, d. Около 5400 футов, сэр
Simple G-4 malnilner, back wound, quick fuse with a drag under 20 feet. Привод Г-4, плавкий детонатор, длина шнура - двадцать футов.
Больше примеров...
Метров (примеров 1244)
Even only sitting a few feet away, I cannot see you as Samantha Groves. Даже сидя в паре метров от тебя, я не вижу Саманты Гроувс.
This can make a heartbeat audible at 500 feet. Это помогает услышать сердцебиение на расстоянии 150 метров.
All found Within a few feet of danny's body. Все были найдены в паре метров от тела Дэнни.
I had a chance to buy this whole industrial park - which is less than 1,000 feet from the riverfront - for four million dollars and I didn't do it. У меня был шанс купить весь этот индустриальный парк целиком - который находится в менее чем 300 метров от берега реки - за четыре миллиона долларов и я отказался.
This lower tunnel, "number two", is a few yards shorter than "number one" and the descent is again about 50 feet. Этот нижний тоннель, «Номер два» был на несколько метров короче, чем «Номер один» и снова спускался на 15 метров.
Больше примеров...
Ног (примеров 723)
At the foot of the curtain, I could clearly see a pair of feet. На полу я отчетливо увидела следы ног.
The clock is based on my head, not on my feet. Часы у головы, а не у ног.
You took in a wild monster, and you groomed me and petted me and trained me to sit at your feet, but that doesn't make me a puppy, Liv. Ты взяла дикого монстра, и ты причесала меня, и приручила меня, и обучила меня сидеть у своих ног, но это не превратило мня в щенка, Лив.
Warsaw at our feet. Варшава у наших ног.
This problem was demonstrated by a significant number of patients who underwent sympathectomy at the same level for hand sweating, but who then presented a reduction or elimination of feet sweating, in contrast to others who were not affected in this way. Эта проблема наблюдалась у многих пациентов, перенесших симпатэктомию в связи с потливостью рук, а затем продемонстрировавших уменьшение или полное отсутствие потливости ног, в отличие от других пациентов, к которым не применялось данное лечение.
Больше примеров...
Ногах (примеров 547)
It that, will sleep you have in feet? Он что, будет спать у тебя в ногах?
I've been on my feet for far too long, And I have other patients, So excuse me. Я была на ногах слишком долго, и у меня есть другие пациенты, так что извините меня.
Yes, you seem to have landed on your feet quite nicely, Да, вы, по всей видимости, твердо стоите на ногах, мистер Уэдэк.
Because I am not worth the dust on the feet of them you have hanged. Потому что я не стОю... и грязи на ногах тех, кого Вы повесили
Tomorrow she's back on her feet. Завтра она будет на ногах.
Больше примеров...
Ногами (примеров 593)
When the officers tried to pull him out he struck out at them with his fists and feet. Когда полицейские попытались вытащить его, он набросился на них, нанося удары кулаками и ногами.
I want to go to heaven with warm feet and no garter marks on my calves! Я хочу попасть на небо с тёплыми ногами и без следов от подвязок.
Feet first, just the same. Ногами вперед, то же самое.
You stay out with your dirty feet. Не ходи грязными ногами.
feel the sand on my feet. чувствовала песок под ногами.
Больше примеров...
Метра (примеров 368)
Twelve, fifteen feet. Да, метра 4 или 5.
Seven feet and what? 2 метра и сколько?
They're about eight feet. Но Сливины ростом в два с половиной метра.
Just to give you an idea of scale, that installation there is about six feet across, and the tallest models are about two or three feet high. Чтобы дать вам представление о масштабе, эта инсталляция шириной почти два метра, а самые высокие модели в высоту от 60 до 90 см.
The lamp room is about 50 feet (15 m) below the top of the building and serviced by a staff of two workers during the day. Помещение, где находятся собственно лампы, располагается на высоте около 15 метров ниже вершины (92 метра над землёй), а не на самой верхушке пирамиды, как уверены многие; обслуживание проводится двумя рабочими ежедневно.
Больше примеров...
Ногам (примеров 237)
I am not touching his feet. Я не притронусь к его ногам.
Out of 238 days... twenty-two cities, and maybe I can put my feet up. Еще 238 дней... 22 города, и, может быть, я смогу дать отдыха моим ногам.
For example, in the case of the alleged firing of a rubber bullets at the feet of a detainee, the Military Advocate General conducted a direct criminal investigation immediately after the incident was published in the media, and filed an indictment within two weeks. Например, в деле о задержанном лице, по ногам которого якобы стреляли резиновыми пулями, Генеральный военный прокурор провел непосредственное уголовное расследование сразу же после того, как сообщение об этом инциденте было опубликовано в средствах массовой информации, и в течение двух недель возбудил уголовное дело.
Should I kneel at your feet and touch my head to the floor? Мне сложить перед тобой руки или склонить голову к твоим ногам?
Yes, his feet. Да, к его ногам.
Больше примеров...
Ступни (примеров 236)
Now take a look at his feet. А теперь посмотри на эти ступни.
There's Johnny Vegas having his feet... Там Джонни Вегас опустил ступни в...
They're not like Fred Flinstone feet. Мои ступни не такие, как у Фреда Флинстоуна.
The dancer's legs and feet are often entirely concealed by billowing Hanbok. Ноги и ступни танцоров скрыты под длинным ханбоком.
According to information received, in October 1995, two persons in the province of Ghazni had their right hands and left feet amputated in public after being found guilty of theft by the Shari'a court of the Taliban. Согласно полученной информации, 1 октября 1995 года в провинции Газни два человека были подвергнуты публичному наказанию путем отсечения кисти правой руки и левой ступни по приговору талибанского суда шариата, признавшего их виновными в краже.
Больше примеров...
Фута (примеров 154)
He'll never be more than three feet away. Он никогда не убежит дальше, чем за три фута.
Land and building 8,772 square feet, excluding parking space area Земельный участок и здание площадью 8772 квадратных фута, за исключением стоянки для автомобилей
It's 2,400 square feet on the first floor, 1,400 on the second. 2 400 квадратных фута на первом этаже, 1400 - на втором.
But there's about four feet of new wet snow Но тут примерно 4 фута свежего мокрого снега
If you move it back four feet, I'll be able to get out. Если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выехать.
Больше примеров...
Ножки (примеров 128)
With your tiny little doll feet. У тебя такие крошечные кукольные ножки.
I just stroked your tiny little feet and I cried with happiness. Я только поглаживала твои крохотные ножки и плакала от счастья.
Look. There are his feet and there's his head. Смотрите: это его ножки, а это - голова.
Carrie, your feet are spectacular. Кэрри, твои ножки прекрасны.
Okay. Pork skin, pork ribs, grilled clams, grilled mackerel, grilled corvina, grilled pollack, chicken gizzards, chicken feet, clam stew, shrimp, eel. Свиные шкурки, рёбрышки, жареные моллюски, жареная скумбрия, горбыль, сайда, куриные шейки, куриные ножки, рагу из моллюсков, креветки, угорь.
Больше примеров...
Ногу (примеров 110)
That's how big its feet are. Настолько, чтобы иметь такую здоровую ногу.
You... you tripped on the display or you tripped over your feet and fell into the thing or... Ты... ты споткнулась о стенд или ты подвернула ногу и упала прямо в продукты или...
Put your feet next to mine Поставь ногу рядом с моей.
I can't give you my feet - feet are dirty, on dirty floor. Я не могу показать вам свою ногу - нога грязная, ибо грязные полы.
Put your feet by my feet. Ставь ногу рядом с моей
Больше примеров...
Шагов (примеров 93)
Can't go within 500 feet of him. Я не могу подходить к нему ближе, чем на 500 шагов.
4 to 6 feet away from each other. Держитесь на расстоянии 4-6 шагов друг от друга.
IA told me if I go within 100 feet of that guy, I'll be suspended. В отделе мне сказали, что если я хоть на пятьдесят шагов приближусь к парню, меня отстранят.
He gets stabbed, and he walks another 300 feet just so he can be with him at the end. Его ударяют ножом, и он проходит еще 300 шагов просто, чтобы быть с ним в последний момент.
We just had to go ten feet. Нам оставалось каких-то 10 шагов.
Больше примеров...
Лапы (примеров 68)
Small feet, but lots of them. Лапы маленькие, но их много.
Look at his big, old back feet. Посмотри на его огромные задние лапы.
Dan, do you know how to make the best stewed chicken feet? Ты знаешь, как приготовить самые лучшие на свете... тушеные куриные лапы?
Is it true a cat always lands on its feet? Это правда, что кошки всегда приземляются на четыре лапы?
We need to remove all four feet. Придется ампутировать все лапы. Ч-что?
Больше примеров...
Стопы (примеров 47)
We wanted one last celebration, you know, for you, before you get big as a house, and can't see your feet. Мы хотели одно последнее празднование, ну знаешь, до того, как ты станешь размером с дом и не сможешь видеть свои стопы.
His feet are as cold as ice. Его стопы холодны как лёд.
The Madhva sampradaya mark two vertical lines with Gopichandana representing Krishna's 'lotus feet'. Последователи мадхва-сампрадаи наносят тилаку из двух вертикальных линий, олицетворяющих «лотосные стопы» Кришны.
He's the one able to build this shape-deposition manufactured feet and toes. Он создал «формируй, пока создаёшь» модели стопы и пальцев ноги.
But my own feet seemed aimless. Мне же направить стопы было некуда.
Больше примеров...
Футы (примеров 14)
Height units - By default, height units are set to meters, but you can change them to feet if you prefer. По умолчанию в качестве единиц высоты выбраны метры, но при необходимости их можно изменить на футы.
You can also adjust the ordering of the folders by dragging the 3000 - 4000 Square Feet folder to the space between the two remaining folders, so that the order appears in sequence. Порядок папок можно настроить, перетащив папку 3000 - 4000 Кв. футы в промежуток между двумя другими папками так, чтобы образовать последовательный порядок.
Those are inches, not feet. Это дюймы, не футы.
Disposals (linear feet) Уничтожение (линейные футы)
The brown ones are feet. Значит, тут есть и футы!
Больше примеров...