| The famous Briton who kills his own people. | Известный британец, убивающий даже своих. |
| I am the famous singer Lee Dong Jin. | Я известный исполнитель, Ли Дон Чжин. |
| Richard Feynman was a famous physicist. | Ричард Фейнман - известный физик. |
| Very famous, very accomplished Italian mountaineer, Reinhold Messner, tried it in 1995, | Очень известный и опытный итальянский альпинист Рейнхольд Месснер попытался в 1995 году. |
| As a proud host of this event every 2 years, the races of the Historic Monaco Grand Prix offer a retrospective of the golden age of racing in Monaco, running on the famous Formula 1 circuit. | Гордые провести раз в 2 года это мероприятие, то в гонках Гран-При История представить ретроспектива золотого возраста гонках в Монако, известный Формуле 1 контур. |
| The famous Briton who kills his own people. | Знаменитый британец, убивающий собственный народ. |
| The famous Baby Face Martin used to live on this block. | Когда-то здесь жил знаменитый Мартин - Детское Личико. |
| One of them is the famous cognac "Kutuzov", which according to its qualities, not only surpassed the French Napoleon, and entered into the treasury of world heritage wine and art. | Одним из них является знаменитый коньяк «Кутузов», который по своим качествам не только превзошёл французский «Наполеон», но и вошёл в сокровищницу мирового наследия винодельческого, искусства. |
| There's a famous thought experiment that touches exactly on this that said, what if you built a car from the very best car parts? | Есть знаменитый мысленный эксперимент на эту тему, в котором спрашивается, что будет, если построить машину из самых лучших деталей? |
| In the estate near Vinnitsa, where the famous doctor spent the last 20 years of his life, his memorial estate is situated. | В усадьбе под Винницей, где знаменитый врач провел последние двадцать лет жизни, находится его мемориальный музей. |
| And they must be famous, not aunt Frida. | Но только знаменитость, а не чья-нибудь тетушка Фрида. |
| I can't believe my father's famous. | Поверить не могу, что мой папа - знаменитость. |
| Are you, like, famous or something? | А вы, типа, знаменитость? |
| Are you famous or somethin'? | Ты знаменитость, или как? |
| Why didn't you get someone famous? | Ну так и нашли бы сёбё знаменитость! |
| The resort is famous with varied and complete tourism and recreation during all seasons of the year. | Курорт славится разнообразными и полного отдыха и в течение всех времен года. |
| Because our city is famous for one mysterious love story... | Ведь наш город славится не одной загадочной историей любви... |
| The Blue Grotto of Capri, although smaller, is famous for the apparent luminescent quality of its water, imparted by light passing through underwater openings. | Голубой грот на острове Капри, пусть и меньший по размерам, славится уровнем кажущейся люминесценции его вод, которая достигается с помощью света, проходящего через его подводные отверстия. |
| Niigata is famous throughout Japan for its delicious food. | Также Ниигата славится качественными продуктами, вкусной едой и деликатесами. |
| Torun, birthplace of Nicolaus Copernicus, is famous for the over 300 buildings in it making up a singular part of European art history. | Торунь, родина Николая Коперника, славится памятниками архитектуры, которых насчитывается более 300. Все они вошли в историю европейского зодчества. |
| What he couldn't see from his window he eventually caught in his pictures that subsequently made him world famous. | То, что он не мог видеть из своего окна В конце концов он отразил в своих картинах, которые впоследствии принесли ему мировую известность. |
| As they succeeded with Bong Bread, the two of them started to become famous. | Когда они преуспели с хлебом Бон, оба получили определенную известность. |
| It's a shame that being rich and famous doesn't change your genetics. | Очень жаль, что известность и богатство не изменяют твой генетический код. |
| This animal is famous for its remarkable fur. | Этот зверь имеет всемирную известность благодаря высокому качеству меха. |
| In January 2008, the famous British band Apollo 440 remixed the track One New Message, for which Gorchitza became widely known abroad - mainly due to house-made online promo. | В январе 2008 известная английская группа Apollo 440 делает ремикс на One New Message, Gorchitza приобретает известность за рубежом - главным образом, благодаря раскрутке в сети интернет. |
| After my radio show got famous, I invented social networking. | После того как моё радио-шоу стало популярным, и создал социальные сети. |
| And... now he's dead, and I got famous writing a play about him. | А... теперь он мертв, а я стал популярным, написав пьесу о нем. |
| He's getting famous off this! | Он становится из-за этого популярным! |
| Enjoy our ever-popular, world famous cavity search. | Насладитесь нашим популярным, всемирно известным траходромом. |
| His famous line "It's a trap!", which he says during a scene in Return of the Jedi, has become a popular Internet meme. | Его фраза «это ловушка!», которую он произносит во время сцены серии «возвращении джедая», стал популярным Интернет-мемом. |
| You'll be famous if you come with me to Shanghai | Ты станешь популярной, если поедешь со мной в Шанхай. |
| She was so famous. | Она была такой популярной. |
| Helen started to paint the beautiful countryside around her and particularly the picturesque farmhouses and cottages of Surrey and Sussex for which she became famous. | Хелена начала рисовать красивые сельские пейзажи, окружающую природу, особенно, живописные сельские дома и поместья Суррея и Сассекса, и вскоре стала популярной художницей. |
| Their youngest son Robert Lee, who was born in 1948, would go on to become famous in Hong Kong during the 1960s as the lead singer and founder of a popular beat band, The Thunderbirds. | Младший сын актёра - Роберт Ли, был известен в Гонконге в 1960-х годах как вокалист и основатель популярной бит-группы Thunderbirds. |
| Google, the worldwide famous search engine, quickly became popular due to the quality of its search results, backed up by the revolutionary Page Rank technology. | Поисковая система Google довольно быстро стала популярной благодаря качеству поиска. Во многом благодаря революционной технологии Page Rank'а. |
| Now that I'm famous, my golf lessons are booked solid. | Теперь.когда я популярен, мои уроки гольфа расписаны вперед. |
| Now, my guest tonight is enormously famous these days because of his massive sideburns and because you wouldn't want to shake hands with him. | Мой сегодняшний гость невероятно популярен в эти дни из-за своих увесистых бакенбард и из-за того, что вы бы не захотели пожать ему руку. |
| You think all because you're famous, you can boss everyone around! Harry: | Ты думаешь, раз ты популярен, ты можешь всем указывать? |
| He was famous, apparently. | Видимо, был популярен. |
| Original famous or famous original? | Тот что более популярен или тот что появился раньше? |
| I don't think there are a lot of famous TV shows done here in Minneapolis. | Популярных ТВ-шоу здесь, в Миннеаполисе, как-то не снимают. |
| After the war, in 1966, Keio Department Store held their first annual "Famous Novel Ekiben and National Delicacies Competition" (元祖有名駅弁と全国うまいもの大会, Ganso Yūmē Ekiben to Zenkoku Umaimono Taikai), for which Abeshoten entered their ikameshi dish. | После окончания войны, в 1966 году, универмаг Keio Department Store проводит свой первый ежегодный "Конкурс по приготовлению национальных деликатесов и популярных бэнто" (яп. |
| Finlay did many illustrations for Famous Fantastic Mysteries over its lifetime, and became one of its most popular artists. | Финлей создал множество иллюстраций для Famous Fantastic Mysteries и стал одним из самых популярных художников журнала. |
| Among the most definitive examples of famous or popular philatelic covers is Zeppelin mail. | Среди самых однозначных примеров известных или популярных филателистических конвертов - конверты цеппелинной (или дирижабельной) почты. |
| For the more adventurous there are plenty of activities that Madeira is famous for, especially if you like to go out to sea: dolphin and whale watching, big game fishing or diving are amongst the most popular ones. | Для больших любителей приключений имеется большое разнообразие активного отдыха, которым так славится Мадейра, особенно если Вы любите выходить в открытое море: наблюдение за дельфинами и китами, большая рыболовля или дайвинг - среди самых популярных его видов. |
| Her rudeness didn't go away because she became famous, everyone. | Грубость у нее появилась не от славы. |
| Well, I don't know if that's what I'd want my agent to be famous for, but they are delicious. | Не знаю, такой ли славы я хотела бы для своего агента, но они изумительны. |
| The more famous you are, the more girls you get. | Больше славы - больше девчонок. |
| You don't even have to be famous to get a star on the Hollywood Walk of Fame? | Ты даже не должен быть известен чтобы получить звезду на Аллее Славы. |
| Mr Andy Warhol said everybody will be famous for 15 minutes but some people will be more famous for longer. | Мистер Энди Уорхол сказал, что каждый получит свои 15 минут славы, но некоторые люди будут знамениты подольше. |
| Chek out from Nadia hotel Tour to famous city of Kolomiya. | Выселения из гостиницы "Надия". Экскурсия в славный город Коломыю. |
| Nazareth, your famous son should have stayed a great unknown | Славный сын твой, Назарет, не бродил - не нёс бы бед. |
| The famous copy of it? Strong which is teeming him? Mental? | Тот славный образец мужской мужественности проникнуты. |
| His long experience secured for him the confidence of his companions, and his open house, his famous cook, and his agreeable and fascinating manners gained for him the respect of the public. | Долговременная опытность заслужила ему доверенность товарищей, а открытый дом, славный повар, ласковость и веселость приобрели уважение публики. |
| The legendary castle of Voruta, from which Mindaugas repulsed his enemies' attack, the famous castle of Veliuona - the main Lithuanian outpost in the war with the crusaders - and a lot of other castles were wooden castles. | Деревянным был и легендарный замок Ворута, в котором Миндаугас отразил атаку своих врагов, и славный замок Велюона - основной литовский форпост в борьбе с крестоносцами, - и множество других замков. |
| Big Time Rush also covered a Play song titled "Famous". | Big Time Rush также исполнили песню группы Play «Famous». |
| On 22 January 2016, Butler released a song with Conor Maynard called "I'm Famous". | 22 января 2016 года Батлер выпустил песню совместно с Конором Мейнардом, под названием «I'm Famous» (рус. |
| He worked for several Poverty Row studios, but also the already emergent major studios, Famous Players-Lasky and Fox Film Corporation. | Он работал в нескольких небольших студиях, производящих малобюджетные фильмы, в том числе в «Famous Players-Lasky» и «Fox Film Corporation». |
| Furthermore, Alessandro Palace Hostel is a proud selected member of Europe's Famous Hostels. | Также l'Alessandro Palace Hotel отобран как Europe's Famous Hostels. |
| At one point, Orzabal considered calling the album Famous Last Words (the title of the album's final track), commenting "it may well turn out to be our last album." | В какой-то момент Орзабал решил назвать альбом «Famous Last Words» (название финального трека альбома), прокомментировав: «он может оказаться нашим последним альбомом». |
| Is that the famous East Africa corruption report? | Неужели это тот самый отчет по коррупции в Восточной Африке? |
| How are we supposed to know he's this famous blues dude? | Да откуда нам знать, что он тот самый знаменитый блюзмен? |
| In 1993, Dr. Robert Ballard, the famous explorer who discovered Titanic and Bismarck, conducted an in-depth exploration of the wreck of Lusitania. | В середине 1995 года в экспедиции доктор Роберт Баллард, самый известный исследователь морских глубин, обнаруживший «Титаник» и «Бисмарк», изучил место кораблекрушения, используя усовершенствованный гидролокатор со сканированием. |
| Perhaps the most striking example of the human ability to watch a beheading and remain unmoved and even be disappointed was the introduction in France in 1792 of the guillotine, that famous decapitation machine. | Наверное самый поразительный пример того, что люди могут равнодушно смотреть на обезглавливание или даже хотеть большего, - демонстрация в 1792 году во Франции первой гильотины, той самой установки для обезглавливания. |
| Perhaps the most striking example of the human ability to watch a beheading and remain unmoved and even be disappointed was the introduction in France in 1792 of the guillotine, that famous decapitation machine. | Наверное самый поразительный пример того, что люди могут равнодушно смотреть на обезглавливание или даже хотеть большего, - демонстрация в 1792 году во Франции первой гильотины, той самой установки для обезглавливания. |
| Well, it's been four days and you're still not famous. | Уже прошла четрые дня, а ты всё еще не звезда. |
| "I'm famous, you know" | Знаешь, я ведь звезда. |
| She's only famous when she's Hannah Montana, when she's wearing the wig. | Она звезда только тогда, когда наряжается Ханной Монтаной и носит парик. |
| 140-character public shaming is absolutely in order, but make sure you blame it on Will and not me 'cause Will's the famous one and you'll want traction. | Поток презрения длиной 140 символов - это совершенно законно, только не забудь, что обвинять во всем надо Уилла, а не меня, потому что из нас двоих звезда - Уилл, и на нем ты огребешь больше внимания. |
| For one she discover her father is a famous telenovela star, and Jane's mom was falling for him. | Джейн узнала, что ее отец- знаменитая звезда телесериалов, и мама Джейн влюбилась в него. |