| He was carrying falsified faculty credentials. | Он уже имел при себе фальшивое удостоверение преподавателя. |
| Any time a faculty member is suspended, mediation is triggered automatically. | С момента отстранения преподавателя, автоматически начинается процесс медиации. |
| It would be nice to have a faculty member whose crutch wasn't Prozac. | Отлично иметь преподавателя, чьё лекарство от депрессии не Прозак. |
| At its opening, there were 20 students and two faculty members in addition to Bishop. | В первый год было всего 20 студентов и два преподавателя, помимо Бишопа. |
| The 827 trainees are taught by 62 faculty members ranging from instructor to professor. | Обучение 827 слушателей педагогических факультетов осуществляют 62 преподавателя, начиная от инструкторов и кончая профессорами. |
| Fellows carry out their research in Tokyo under the supervision of a UNU/IAS faculty member or an affiliated UNU/IAS network scholar. | Стипендиаты проводят свои исследования в Токио под руководством преподавателя УООН/ИПИ или ученого, входящего в сеть УООН/ИПИ. |
| Take a step if you feel you've ever been mistreated by a student of a faculty member of this school. | Хорошо, сделайте шаг вперед, если чувствуете, что когда-либо подвергались жестокому обращению со стороны ученика или преподавателя школы. |
| Probably because Silver is related to a faculty member. | Возможно потому, что Сильвер родственница преподавателя |
| By 1913, the institution was home to 590 students and 44 faculty members, offered a master's degree for the first time, and bore a new name - the New York State College for Teachers at Albany. | К 1913 здесь учились 590 студентов и работали 44 преподавателя, колледж начал присваивать магистерские степени и получил новое название - Колледж Учителей штата Нью-Йорк New York State College for Teachers. |
| As at October 2001, there were 146 students, including 76 from 16 foreign countries, and 34 members of the faculty. | По состоянию на октябрь 2001 года в нем обучались 146 студентов, в том числе 76 студентов из 16 зарубежных государств, и работали 34 преподавателя. |
| Later she would take faculty posts at Trinity College, London (1959 to 1966), the Royal College of Music (1967 to 1977), and then Kingston Polytechnic at Gypsy Hill. | Позже она займет должности преподавателя в Тринити-колледже в Лондоне (1959-1966), Королевском колледже музыки (1967-1977), а затем в Кингстонском университете. |
| Faculty member of the New School for Social Research on United Nations Law (New York, 1963-1965); | работу в качестве преподавателя Новой школы социальных исследований в области права Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк, 1963-1965 годы); |
| Actually, Gang Il University has made me an offer to be an adjunct faculty member. | Вообще-то, университет Канъиль предложил мне должность временного преподавателя. |
| In 1989 he returned to Oberlin, now as a faculty member, leading the Opera Theater program. | В 1989 г. вернулся в Оберлинскую консерваторию в качестве преподавателя, возглавив оперную программу. |
| Two ATEC faculty (St Petersburg MAPS) and faculty from the MAPS in the Altay region will be co-teaching the training course certified by St. Petersburg MAPS. | Обучение будут проводить 2 преподавателя из ЦПО СПБ и два подготовленных преподавателя с МАПО Алтайской области. Данный учебный курс сертифицирован МАПО Санкт-Петербурга. |
| He is a graduate of Sofia University, beginning his career as a lecturer at its juridical faculty in 1979. | Является выпускником Софийского университета, начал свою карьеру в качестве преподавателя на юридическом факультете в 1979 году. с 1994 года он является профессором правоведения. |
| In August 1984, after having applied for promotion to a full tenure professorship, a university promotions committee received and considered two unsolicited letters from other professors of the author's faculty that were critical of him. | В августе 1984 года после подачи им заявления на повышение с оформлением на полную ставку преподавателя университетский комитет по назначениям получил и рассмотрел два незапрошенных письма от других преподавателей факультета автора, в которых они высказали по отношению к нему критические замечания. |
| Feyziyev studied at the faculty of Translation and Interpretation of the Pedagogical University of Foreign Languages, and graduated the university as an interpreter and teacher with the diploma with distinction. | Учился на факультете перевода и интерпретации Педагогического университета иностранных языков и окончил университет в качестве переводчика и преподавателя с дипломом с отличием. |
| She became a teacher of Russian language and literature at the full-time department of the History and Philology Faculty of Perm State University. | Получила специальность преподавателя русского языка и литературы на дневном отделении историко-филологического факультета Пермского университета. |
| In 1881 Poincaré was invited to take a teaching position at the Faculty of Sciences of the University of Paris; he accepted the invitation. | В 1881 году Пуанкаре был приглашён занять должность преподавателя на Факультете наук в Парижском университете и принял это приглашение. |
| 1996 - 1998: Teaching assistant, programme in western humanities, Faculty of Modern Languages and Literature, University of Western Ontario, London, Ontario. | 1996-1998 годы - ассистент преподавателя, программа по западным языкам и литературе, факультет современных языков и литературы, Университет Западного Онтарио, Лондон, Онтарио |
| Share of university students to faculty | Количество студентов университета на одного преподавателя |
| During the it first academic year, the university had single faculty of history and linguistics, with 32 academic staff and 262 students. | В первый учебный год в университете действовал один - историко-языковедческий факультет, обучались 262 студента и работали 32 преподавателя. |
| Including his years as coach, Naismith served as the Athletic Director and a faculty member at Kansas for a total of almost 40 years before retiring in 1937. | Включая работу на должности главного тренера, Нейсмит проработал на посту спортивного директора и преподавателя университета Канзаса почти 40 лет и уволился лишь в 1937 году. |
| The education science faculty at the Amman training centre provided in-service training for 203 UNRWA teachers, including 139 women, and pre-service teacher education to 383 secondary-school graduates, including 341 women. | На педагогическом факультете в Амманском учебном центре прошли подготовку без отрыва от производства 203 преподавателя БАПОР, в том числе 139 женщин, а предпрофессиональную подготовку - 383 выпускника средних школ, включая 341 женщину. |