These tactic cards consist of special actions or enhancements to battling (such as adding an extra die). | Они содержат специальные действия или улучшения для сражения (добавляют дополнительный кубик). |
I hope you're getting extra credit for this. | Надеюсь, ты получишь дополнительный зачет за это. |
An extra point followed by this round of applause. | И дополнительный балл воспоследует за аплодисментами! |
For example, voluntary separation agreements concluded in 1995 had had to be deferred to 1996 because there had not been enough money to pay off departing staff members and their extra period of service had not been particularly productive. | Так, выполнение заключенных в 1995 году соглашений о добровольном выходе в отставку пришлось отложить на 1996 год из-за отсутствия денег для расчетов с увольняющимися сотрудниками, причем их работа в этот дополнительный период службы не отличалась особой производительностью. |
Therefore, even significantly higher production costs can theoretically be compensated for by moderate price premiums at retail level, provided that marketing agents (e.g. importers, wholesalers and retailers) do not entirely, or mostly, appropriate the extra income. | Поэтому теоретически даже гораздо более высокие производственные издержки могут быть компенсированы умеренными розничными надбавками к цене при условии, что дополнительный доход не будет доставаться в полном объеме или преимущественно сбытовым агентам (например, импортерам, оптовикам и розничным торговцам). |
In fact, I got an extra ticket, if you want to join me. | На самом деле у меня есть лишний билетик, если ты хочешь присоединиться. |
I've got an extra ticket and a limo if you'd be interested. | Кстати, у меня есть лишний билетик и лимузин, если конечно это вас интересует. |
Therefore, he has no reason to help us, so until I figure out a way to get Tyler back, he's just extra baggage. | Таким образом, у него нет причин нам помогать. так что, пока я не выясню как вернуть Тайлера, он просто лишний груз. |
SO YOU HAVE AN EXTRA DOLLAR. | И у вас остался лишний доллар. |
And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love. | И через каждые 49 лет давайте земле лишний год отдыха, во время которого все семьи объединяются и пребывают в окружении любимых людей. |
The United Nations mobilized more than 200 extra people at the peak of the relief effort. | В период пиковой нагрузки при осуществлении деятельности по оказанию помощи Организация Объединенных Наций дополнительно мобилизовала более 200 человек. |
As a rule, the package covers rudimentary examinations and tests, and the patient pays extra for the more sophisticated ones. | Как правило, пакет услуг включает первичный осмотр и элементарные анализы, а за более сложные анализы пациент платит дополнительно. |
Extra practice after working out for six hours a day? | Дополнительно позаниматься после шести часов тренировок в день? |
Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis. | Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. |
Although substantial court time is saved, considerable extra effort is involved in contacting witnesses and preparing written materials, which places new demands on the OTP. | При этом обеспечивается значительная экономия судебного времени, однако требуются значительные дополнительные усилия для установления контактов со свидетелями и подготовки их письменных материалов, что дополнительно увеличивает объем работы Канцелярии. |
And I had an extra one laying around. | И у меня нашёлся запасной чехол, который валяется без дела. |
You want to wear my extra helmet? | Не хочешь поносить мой запасной шлем? |
You wouldn't happen to have an extra pair of pajamas, would you? | У вас случайно не будет запасной пижамы? |
I got an extra one. | У меня есть запасной. |
We've an extra one. | У нас есть запасной. |
I forgot to ask Tony to get extra garlic bread. | Забыла попросить Тони захватить побольше чесночного хлеба. |
I'll take care of your kids, if I get some extra food for it. | Я позабочусь о твоих детях, если у меня будет побольше еды за это. |
There's plenty of men who'd pay extra for a bit of exotic. | Многие мужчины готовы заплатить побольше за капельку экзотики. |
Thin crust, extra warheads. | Тонкая корочка, побольше боеголовок. |
Extra whipped cream on mine. | А мне побольше взбитых сливок! |
At least as Miss Marple I got a few extra days, got a little bit closer. | По крайней мере, как Мисс Марпл, у меня есть несколько экстра дней, я стала немного ближе. |
SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA META EXTRA UBER PREFlX | СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ АЛЬФА МЕТА ЭКСТРА УБЕР |
Sometimes it would only take an extra couple of cutaways. | Иногда все, что требовалось, это пара экстра врезок. |
Briefcase swapping talcum for grifters palm, briefcase hinge oil for silence switcheroos, and something called extra believable socks. | Тальк для обмена чемоданов для руки разводилы, чемоданное масло чтобы тихо махнуться ими, и что-то под названием "экстра правдоподобные носки". |
Or maybe because no one wears a size extra, extra, extra small but her. | Или может потому что никто не носит экстра, экстра, экстра маленький размер кроме нее. |
Before you say anything, I'll give you an extra five grand. | Прежде, чем ты скажешь что-нибудь, я дам тебе пять штук сверху. |
If you wait you'll get two hundred extra per box. | Если подождешь, получишь двести сверху за коробку. |
But I'm willing to pay you back at 20, which would create an extra ã1 million on that shipment. | Но я собираюсь заплатить вам по 20, что даст сверху 1 миллион за эту поставку. |
We're also willing to allow an extra 5% in markups if you do the work off-book. | А ещё, мы накинем 5% сверху, если ты будешь работать неофициально. |
Well, here's your final pay plus a little extra I put in | и я еще немного добавил сверху. |
A message centre has now been established but has created extra work for the Registry which cannot be handled by a single individual and allow for absences on leave or other emergencies. | К настоящему времени создан центр по работе с сообщениями, однако это увеличило рабочую нагрузку Группы по регистрации, с которой не может справиться единственный ее сотрудник, особенно в случае отъезда сотрудников в отпуск или в других чрезвычайных ситуациях. |
The waivers that have been granted, for instance for Nigeria, the Russian Federation and Uzbekistan, have been for "enclave"-type projects (in particular in the oil sector), which generate clearly identifiable extra export earnings. | Сделанные исключения (например, для Нигерии, Российской Федерации и Узбекистана) относятся к проектам "анклавного" типа (особенно в нефтяном секторе), которые легко позволяют разглядеть перспективу получения дополнительной экспортной выручки. |
This is also when corporate sponsors start lining up to pick their ponies, so... smile extra pretty. | А также будет время, когда корпоративные спонсоры начнут выстраиваться в линию, чтобы отобрать кого-то из Вас, так что... улыбайтесь особенно мило. |
While this growth must target the needs of an increasing population, it will certainly put extra pressure on agricultural lands and will have to be achieved in a context of reduced water availability, in particular in the agriculture-based economies. | Хотя такой рост должен быть направлен на удовлетворение потребностей населения, численность которого увеличивается, он однозначно окажет дополнительное давление на сельскохозяйственные земли и должен будет достигаться в условиях сокращения водных ресурсов, особенно там, где в экономике стран преобладает сельское хозяйство. |
I like when there's extra forks and extra spoons, especially little, tiny forks. | Дополнительные ложки, вилки и особенно вот эти крохотные вилочки. |
These people know their sense of purpose, and they activate in their life, that's worth about seven years of extra life expectancy. | Эти люди знают свою цель жизни и постоянно придерживаются её, что добавляет им около семи лет жизни сверх среднего. |
For sworn translations we charge a 20 % extra fee on top of the normal price. | В случае заверенного перевода применяется наценка в 20% сверх обычной цены перевода. |
This isn't some optional extra. | И это не что-то дополнительное, сверх программы. |
First, he underlined that UNDP was not seeking approval from the Executive Board to move into new areas or divert extra funds beyond those already committed under the target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.3. | Во-первых, он подчеркнул, что ПРООН не стремится получить согласие Исполнительного совета на охват деятельностью новых областей или на выделение внебюджетных средств сверх уже запланированных в соответствии с целевым показателем распределения ресурсов из основных фондов (ПРОФ) по статье 1.1.3. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. | Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
I mean, this is extra work. | То есть, работа в массовке. |
Could be an extra in a movie. | Может, была в массовке в кино. |
I was a zombie extra. | Я была в массовке зомби. |
Weren't you an extra on that? | Ты был в массовке. |
Lubitsch encountered the ex-general once more, when the latter appeared in full uniform looking for work as an extra at $7.50 a day, the same rate as Sergius. | Однажды Любич встретил бывшего «генерала» на студии в полном обмундировании: он искал работу в массовке за $7.50 в день. |
We started the club just to get an extra picture of ourselves in the yearbook. | Мы создали этот клуб лишь для того, чтобы в ежегоднике опубликовали ещё одну нашу фотографию». |
Well, I'll make sure to buy extra next time for you. | Надо будет купить для тебя ещё одну. |
Excuse me, would you like to stay an extra night in Copenhagen? | Извините, Вы не хотели бы остаться на ещё одну ночь в Копенгагене? |
Mr Shark looked in the toy box and found me an extra squeaker. | Мистер Акула поискал в ящике с игрушками и нашёл ещё одну пищалку. |
Got an extra shift. | Отработал ещё одну смену. |
One dozen red velvet cupcakes... extra frosting, like you like 'em. | Дюжина вишневых кексов супер хрустящих, как раз как ты любишь. |
SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA META EXTRA UBER PREFlX | СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ АЛЬФА МЕТА ЭКСТРА УБЕР |
Starting from February 1, 2010 and until May 14, 2010 migrate to or connect under Super MTS Energy Spring tariff and obtain up to 1,000 extra minutes free of charge on a monthly basis and 10 MB GPRS-Internet every day for unlimited communication inside MTS network! | Подключайтесь или переходите в тариф Супер МТС Energy Весна с 01.02.2010 до 14.05.2010 и получайте дополнительно до 1000 бесплатных минут ежемесячно и 10 MB GPRS-Интернета ежедневно в сети МТС для безграничного общения! |
Extra large supertees with every known animal as a topping. | У меня есть очень большая супер пицца, как тебе. |
Great location next to Barbakan and Floriańska Gate at the very heart of Krakow! 4 bedrooms, kitchen with dining room, 2 bathrooms + extra toilet. | Наши крупнейшие и самые роскошные апартаменты (160m2) в супер месте (рядом с Барбикан, Флориан ворота - сердце Кракова! |
But I only brought one extra horse. | Но у меня с собой только одна свободная лошадь. |
You know, we have an extra room, inflatable mattress. | У нас есть свободная комната... с надувным матрасом. |
'Cause we have that extra room. | У нас ведь есть свободная комната. |
There's an extra bed in Bess's room. | В комнате Бесс есть свободная кровать. |
We have that extra room... | У нас есть свободная комната... |
Sarah normally keeps an extra clip for me in her bag, so... | Сара обычно хранит добавочный комплект для меня в сумке, так что... |
Tony, open an extra socket for me on one. | Тони, открой добавочный канал для меня на 1. |
So, Ryan shank was skimming the extra federal money. | Значит, Райан утаивал свой добавочный доход. |
Is he eating my extra cheese and double pepperoni? | Он ест мой добавочный сыр и двойную пепперони? |
The impossibility of forcing his device outside a workshop is an extra advantage. | Добавочный козырь это отсутствие возможности преодолить препятствия оборудования кроме условий мастерской. |
On November 25, 2016, Martinez released an EP titled Cry Baby's Extra Clutter. | 25 ноября 2016 года Мартинес выпустила EP-версию альбома под названием «Cry Baby Extra Clutter». |
The car was available in two versions: "Normale" and "Extra". | Автомобиль был доступен в двух версиях: "Normale" и "Extra". |
Rez HD is also included on the Qubed compilation for Xbox 360 along with Lumines Live! and Every Extend Extra Extreme. | Порт также был включён в сборник игр Qubed, вместе Lumines Live! и Every Extend Extra Extreme. |
2008: The Warehouse abandons its full-scale grocery arm operating under the name 'The Warehouse Extra', converting or reverting the few stores involved to the standard format. | 2008: The Warehouse отказывается от полномасштабных продуктовых магазинов, функционирующих под названием «The Warehouse Extra», преобразовывает несколько магазинов в стандартный формат. |
The July-August 1994 issue of Extra!, a publication of Fairness and Accuracy in Reporting (FAIR), alleges 50 different inaccuracies and distortions in Limbaugh's commentary. | Так, в выпуске Extra! за июль/август 1994 года прогрессивистская группа Fairness and Accuracy in Reporting (FAIR) указала на 50 различных неточностей и искажений в его комментариях. |