| I just thought that you might need the extra sugar kick before... | Я просто подумала, что тебе понадобиться дополнительный сахарный толчок перед... |
| I bought an extra plane ticket. | Я купила дополнительный билет на самолет. |
| Give the bully an extra point. | Запиши ему дополнительный балл. |
| For each extra kilogram of baggage, including the bicycle, over 20 kg, or for an extra bike, you pay a special fixed fee. | За каждый килограмм багажа, в том числе и за велосипед, весом свыше 20 кг или за дополнительный велосипед Вы должны заплатить фиксированную сумму дополнительной оплаты. |
| Extra experiment shows it can be applied into computer art and video game scenario design. | Дополнительный эксперимент показывает, что эта технология может быть применена в компьютерном дизайне и проектировании игровых видеосценариев. |
| I gave him an extra piece of pie, he was here so long. | Я принесла ему лишний кусок пирога, он был тут очень долго. |
| A peace offering I made to Maris when I was foolish enough to point out an extra syllable in a haiku she'd written. | Знак примирения, преподнесённый мною Марис, после того как мне хватило глупости сказать, что в написанном ею хайку присутствует лишний слог. |
| And every seven sets of seven years, the land gets an extra year of rest during which time all families are reunited and people surrounded with the ones they love. | И через каждые 49 лет давайте земле лишний год отдыха, во время которого все семьи объединяются и пребывают в окружении любимых людей. |
| these idlers take the extra day off the banks... all that... | у этих лентяев еще и лишний выходной... банки... все такое... |
| SO YOU HAVE AN EXTRA DOLLAR. | И у вас остался лишний доллар. |
| I'll pay Diego extra to stand guard. | Я буду дополнительно платить Диего, чтобы он следил за всем. |
| Whoever takes the last trick gets an extra 10 points. | Игрок, взявший последнюю взятку, получает дополнительно 10 очков. |
| UNDP mobilization efforts resulted in an extra US$ 45 million made available from other sources for East Timor projects and activities. | Благодаря предпринятым ПРООН усилиям по привлечению средств было получено дополнительно 45 млн. долл. США из других источников для финансирования проектов и мероприятий в Восточном Тиморе. |
| Leaders welcomed with appreciation Australia's announcement of an extra A$ 20 million to tackle chronic diseases in the Pacific over the next four years. | Участники Форума с признательностью отметили объявленное Австралией решение о выделении дополнительно 20 млн. австралийских долларов на борьбу с хроническими заболеваниями на тихоокеанских островах на протяжении следующих четырех лет. |
| Budget for Sudan (Extra): | Бюджет для Судана (дополнительно): |
| It's a good job I packed you an extra boned playsuit. | Хорошо, что я упаковала для тебя запасной, на косточках. |
| Have you got an extra key to your apartment? | У тебя есть запасной ключ от квартиры? |
| Well, I do have an extra set of clothes in my office if you'd like to dig in a fresh shirt. | У меня есть запасной комплект одежды в кабинете, если бы ты хотела "копать" в свежей рубашке. |
| He keeps an extra barrel up at the cabin for the chain saws. | У него там есть запасной бак для бензопил. |
| It's Arpege and I have an extra bottle if you'd like one. | Это "Арпеж", и у меня есть запасной флакончик, если захотите. |
| But bring extra rocks, in case the ones you have don't make it back. | Но советую сразу взять с собой побольше охраны на случай, если кто-то из них не доживет до обратной дороги. |
| There's plenty of men who'd pay extra for a bit of exotic. | Многие мужчины готовы заплатить побольше за капельку экзотики. |
| Extra cream for the man, he has an age problem. | Побольше сливок для сеньора, страдающего старостью. |
| I've ordered a speed-tract and a trauma lap tray with extra sponges. | Заказал расширитель и лапароскопический набор, побольше салфеток. |
| Egg sandwich, crispy bacon, large coffee, extra milk, extra sugar. | Сэндвич с яйцом, хрустящий бекон, большой кофе, молока и сахара побольше. |
| Well, if it makes any difference, this is worth some serious extra credit. | Ну, если это имеет значение, это стоит серьезной экстра платы. |
| The packaging must be sealed with a band bearing the word "extra" ("superior" or "fresh eggs of superior quality"). | Упаковки должны быть заклеены полоской со словом «Экстра» («высший» или «свежее яйцо высшего сорта»). |
| No allowance shall be made for the height of the air space in "Extra" or "Extra fresh" eggs at the time of packing or import. | Каких-либо допусков в отношении высоты воздушной камеры в яйцах категории "Экстра" или "Экстра свежие" на стадии упаковки или импорта не предусмотрено. |
| Right. Says you're a featured extra. [Clicks Tongue] | Здесь написано "Экстра ведущая актриса" |
| Extra lives can be earned by spelling out the word 'Extra' with letters that appear on the table selection screen after bosses have been defeated. | Дополнительные жизни можно заработать, написав слово «Экстра» буквами, которые появляются на экране выбора стола после того, как боссы были побеждены. |
| This is for the food, and there's a little extra for you. | Это за еду и тебе немного сверху. |
| I'd like to pay you a little extra for this. | Я заплачу тебе немного сверху. |
| Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top. | Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху. |
| Then I set the alarm on my phone to give me an extra 15 minutes. | Я поставил будильник на телефоне, это даст мне ещё 15 минут сверху. |
| After you spend a couple of hundred years with little shriveled-up eye sockets underneath where your eyebrows used to be, you take extra pleasure in using all the parts of your body. | После того как ты проводишь пару тысяч лет с небольшими сморщенными сверху глазницами ты испытываешь особое удовольствие используя все части тела. |
| The hotel rooms are beautifully furnished and have a bath, extra long beds and a flat-screen TV. | Номера прекрасно оформлены и оборудованы ванной, особенно длинной кроватью и телевизором с плоским экраном. |
| That's why I've got to be extra careful with this replacement ring, because if I lost - [ring clinking] [laughing] | Вот почему я должен быть особенно осторожен с этим запасным кольцом, потому что если бы я его потерял... |
| High quality SMR for the effective management of HR, particularly needed in times of difficult budgetary constraints and extra budgetary shortages. | высокое качество ВСР для эффективного управления ЛР, которое особенно необходимо в периоды жестких бюджетных ограничений и сокращения внебюджетных ресурсов. |
| At a time when global challenges put extra pressure on small and vulnerable communities like Tokelau, the focus on core needs of the population seemed particularly appropriate. | Теперь, когда глобальные кризисы особенно негативно сказываются на таких небольших и уязвимых сообществах, как Токелау, сосредоточение внимания на насущных потребностях населения является особенно своевременным. |
| You won't get near the Queen or the concubines and be extra cautious not to chance upon the Queen | Нежелательно тебе сталкиваться с другими женщинами из дворца, а особенно - с королевой. |
| Taking extra baggage is quick and easy to arrange if you check in online. | Оформление багажа сверх нормы - быстрая и простая процедура, если Вы делаете это онлайн. |
| For sworn translations we charge a 20 % extra fee on top of the normal price. | В случае заверенного перевода применяется наценка в 20% сверх обычной цены перевода. |
| Because he had volunteered to take an extra shift outside the permitted driving hours even though he was very tired (he needed the money). | Потому что он вызвался выполнять дополнительный рейс сверх разрешенных часов работы, хотя он очень устал (ему были нужны деньги). |
| And you profit from a 30% discount on the excess baggage fee when you want to check in extra baggage. | И Вы можете воспользоваться 30%-ной скидкой на оплату багажа сверх нормы при регистрации дополнительного багажа. |
| We'll pay you some extra. | Мы заплатим вам сверх цены. |
| By chance, she met the film director Cecil B DeMille, who gave her a job as an extra on his epic films. | Случайно она познакомилась с кинорежиссёром Сесилом Де Миллем, который дал ей работу в массовке в своих фильмах. |
| Are you a principal or an extra? | Ты в основном составе или в массовке? |
| I was a zombie extra. | Я была в массовке зомби. |
| Lubitsch encountered the ex-general once more, when the latter appeared in full uniform looking for work as an extra at $7.50 a day, the same rate as Sergius. | Однажды Любич встретил бывшего «генерала» на студии в полном обмундировании: он искал работу в массовке за $7.50 в день. |
| That - That she was a movie extra or stage extra? | Она была в кино-массовке или в театральной массовке? |
| Well, I'll make sure to buy extra next time for you. | Надо будет купить для тебя ещё одну. |
| Why would you add an extra star? | Зачем ты добавил ещё одну звезду? |
| Mr Shark looked in the toy box and found me an extra squeaker. | Мистер Акула поискал в ящике с игрушками и нашёл ещё одну пищалку. |
| Got an extra shift. | Отработал ещё одну смену. |
| No one wants an extra sticker on their all-star board? | Никто не хочет ещё одну звёздочку? |
| She thought you were being extra nice to her on Thanksgiving. | Ей показалось, что ты был супер милым с ней на день Благодарения. |
| I got the yeast, extra yeasty. | Я нашел дрожжи, супер дрожжи. |
| 24 pieces, extra spicy. | 24 куска, супер острая. |
| Starting from February 1, 2010 and until May 14, 2010 migrate to or connect under Super MTS Energy Spring tariff and obtain up to 1,000 extra minutes free of charge on a monthly basis and 10 MB GPRS-Internet every day for unlimited communication inside MTS network! | Подключайтесь или переходите в тариф Супер МТС Energy Весна с 01.02.2010 до 14.05.2010 и получайте дополнительно до 1000 бесплатных минут ежемесячно и 10 MB GPRS-Интернета ежедневно в сети МТС для безграничного общения! |
| We have an extra super secret birthday gift. | У нас есть ещё супер секретный подарок. |
| But I only brought one extra horse. | Но у меня с собой только одна свободная лошадь. |
| Michael, I have an extra twin bed, if you want. | Майкл у меня есть свободная кровать если хочешь. |
| 'Cause we have that extra room. | У нас ведь есть свободная комната. |
| There's an extra bed in Bess's room. | В комнате Бесс есть свободная кровать. |
| My new place has an extra room, and between Eddie and me... | В моём новом доме есть свободная комната. |
| Sarah normally keeps an extra clip for me in her bag, so... | Сара обычно хранит добавочный комплект для меня в сумке, так что... |
| Tony, open an extra socket for me on one. | Тони, открой добавочный канал для меня на 1. |
| So, Ryan shank was skimming the extra federal money. | Значит, Райан утаивал свой добавочный доход. |
| Is he eating my extra cheese and double pepperoni? | Он ест мой добавочный сыр и двойную пепперони? |
| The impossibility of forcing his device outside a workshop is an extra advantage. | Добавочный козырь это отсутствие возможности преодолить препятствия оборудования кроме условий мастерской. |
| There is also a 12 picture disc with 3 extra tracks instead of one. | На 12 диске есть еще три extra track. |
| She joined Extra in 1999 as the weekend anchor; then became the weekday anchor in 2003. | Она присоединилась к «Extra» в 1999 году в качестве выходной ведущей; затем стала будничной ведущей в 2003 году. |
| Commentary of the match on radio was from BBC Radio Scotland, BBC Radio nan Gàidheal and BBC Radio 5 Live Sports Extra. | Помимо этого радиотрансляции матча велись на станциях «ВВС Radio Scotland», «BBC Radio nan Gàidheal» и «BBC Radio 5 Live Sports Extra». |
| As an entertainment reporter and anchor, DeLeón has worked for VH1, Fox Family, Fox Sports, Access Hollywood, and since 2003 as the weekend hostess for Extra. | В качестве ведущей, ДеЛеон работала на VH1, Fox Family, Fox Sports и Access Hollywood, а с 2003 года - еженедельно ведёт программы на Extra. |
| It was designed in 1987 by Walter Extra, a German aerobatic pilot, and built by Extra Flugzeugbau. | Разработан Вальтером Экстра, немецким спортивным пилотом в 1987 году под брендом основанной им компании Extra Flugzeugbau. |