Английский - русский
Перевод слова Expose
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Expose - Рассказать"

Примеры: Expose - Рассказать
He threatened to expose my past, to make me a laughing stock in this house. Он угрожал рассказать о моем прошлом, сделать меня посмешищем в этом доме.
He wanted to make it right, expose the cover-up. Он хотел всё сделать правильно, рассказать о сокрытии дефекта.
If you want to expose what she did, go ahead. Если вы хотите рассказать что она сделала, валяйте.
Was he afraid you might expose something? Боялся ли он, что вы можете рассказать что-то?
The only way to get her off the team now is to expose her anorexia. Единственный способ избавиться от нее - это рассказать об анорексии.
Only thing you didn't count on were those two poor blonde girls figuring you out and threatening to expose you to your wife. Единственное, что ты не учел, это двух бедных блондинок, которые узнали твой секрет и угрожали рассказать жене.
It was something that we had to expose, but the princess couldn't make that choice. Хотя я и должен был об этом рассказать, принцесса не могла сделать выбор.
Did you really have to expose this to all and sundry? Вам обязательно нужно было рассказать об этом всем?
Downstairs all alone in an apartment was a young woman... who was threatening to expose you to your wife as the father of her child. Внизу, в квартире, в одиночестве молодая женщина... которая хотела рассказать Вашей жене, что Вы отец ее ребенка.
Well, here's how you get go to the media, and you get them to expose what a horrible person he really is. Можно поквитаться с Фландерсом: пойти к журналистам и заставить их рассказать, какой он на самом деле ужасный человек.
The only risk Leonard Pine poses to the state is to expose to the state's Attorney the treatment he received while in custody. Леонард Пайн являет собой угрозу лишь потому, что может рассказать, как с ним обращались во время ареста.
The priests of the Yevon religion chose to expose the truth about the order, leaving the population to decide for themselves how to live in a world without that religion and without Sin. Жрецы религии Евон решили рассказать правду об ордене, позволив людям самим решать, как жить без религии и Греха.
This letter is threatening to expose Eric Warner's juvenile record. Это письмо угрожает рассказать о судимости Эрика Уорнера.
Because that is what we face if the author of this note decides to expose the truth about the late Mr. David Clarke. Потому что именно это нам предстоит, если автор этой записки решит рассказать всем правду о покойном мистере Дэвиде Кларке.
Did you expose yourself to my sister? Ты приехал для того, чтобы мне это рассказать?
Did you bring me here to expose me? Ты привёл меня, чтобы всё им рассказать?
What were they doing in Northmoor that Emma wanted to expose? Что они такого делали в "Нотмор", о чём Эмма хотела всем рассказать?
I will encourage everyone hereabouts to attend, and I will use it as a platform to expose Steerforth as the crook that he is. Я посоветую всем соседям посетить его и использую как трибуну, чтобы всем рассказать, как Стирфорт ловит на крючок.
Did she threaten to expose you, tell everybody what you asked her to do? Она угрожала вам разоблачением, грозила рассказать всем что вы попросили ее сделать для вас?
I must now tell of his failure, his shattered dream, and how Calcutta, slowly, will fully expose his solitude, his banality, his anxiety, so tight. Сейчас я должен рассказать о его провале, о его разрушенной мечте, и о том как Калькутта, медленно, обнажит его одиночество, его банальность, его беспокойство, такое напряженное.
expose you to the world? Рассказать о тебе всему миру?
When Gu told Heywood he was being greedy, Heywood threatened to expose what Gu was doing. Когда Гу попросила Хэйвуда снизить требования, Хэйвуд пригрозил рассказать о делах Гу.
Now, if Danielle threatened to expose the cheating, that would put her at risk. Дэниэль грозилась рассказать об этом, а значит... Оказалась по ударом.