I had an active evening with Sam. |
У меня был активный вечерок с Сэмом. |
I'm just out here for an innocent evening with an old friend. |
Я тут, чтобы провести невинный вечерок с моим старым другом. |
Spend an evening with John Malkovich. |
Скоротаем вечерок в компании Джона Малковича. |
I blew off my date, and instead, I'm going to spend a hellish evening in a Jamaican torture chamber with you. |
Я отказалась от свидания и вместо этого я проведу адский вечерок в ямайской комнате пыток вместе с тобой. |
It was the shittest evening I have ever had to endure. |
Ну и паршивый мне выпал вечерок. |
I hope you won't find me too bold asking to be invited in - for a quick word this fine evening? |
Надеюсь, вы простите мою дерзость, если я попрошу, чтобы вы пригласили меня для краткой беседы в этот милый вечерок? |
All right. Evening, Mr Dillinger. |
Ну и вечерок, мистер Диллинджер. |
And what an evening that was! |
Что это был за вечерок! |
I've had a very lovely evening. |
У нас был чудесный вечерок. |
How y'all doin' this fine evening'? |
Как вам этот славный вечерок? |
Fine evening, isn't it? |
Чудный вечерок, не находите? |
He's had quite an evening. |
Ну и вечерок у него выдался |
I spiced the evening up for people. |
Зато у всех вечерок прошел поярче. |
You haven't forgotten our little evening in September, have you? |
Ты ведь не забыла тот сентябрьский вечерок? |
Well, that was another evening of fun and frolics. |
Ну, ещё один весёленький вечерок! |
And how does this evening find you? |
А вам как вечерок? |
Fun-filled evening planned for tonight? |
Думаешь весело провести вечерок? |
Golly, what an evening. |
Ну и вечерок выдался. |
It's going to be quite the evening. |
Вечерок будет хоть куда. |