| I needed to ask my superiors For clearance to talk to you about eve. | Мне нужно было узнать у начальства, можно ли говорить с вами про Еву. |
| When I expose your eve harrington ways, Your bright future will be snuffed out like a candle. | Когда я разоблачу тебя, как Еву Харрингтон, твое светлое будущее погаснет как свеча. |
| We'll find a desert island, play Adam and Eve. | Найдём необитаемый остров и будем изображать Адама и Еву. |
| The CIA believed that Eve had been turned by us. | ЦРУ полагало, что мы завербовали Еву. |
| But it tried to pull Eve through the mirror. | Он пытался утащить Еву в зеркало. |
| They took Eve with them back to their home. | Они забрали Еву к себе домой. |
| If you could please thank Eve for us. | Если не трудно, поблагодари Еву от нас. |
| Holloway made Eve falsify her statements. | Холлоуэй заставил Еву фальсифицировать ее заявления. |
| Only if they took Eve to her. | Только если бы он взял Еву. |
| I thought the bears stopped appearing after you got Eve out of town. | Я думал, мишки перестали появляться, как только ты вывезла Еву из города. |
| If we can concentrate our energies on destroying the Old Ones, perhaps we can remove Eve from the equation entirely. | Если мы сможем сфокусировать нашу энергию на уничтожении Старейших, возможно нам удастся вытащить Еву из этого равного уравнения. |
| Cutler came back to kill Eve and Annie kebab-ed him. | Катлер приходил убить убить Еву и Энни наскебабила его. |
| Lucky I didn't find Adam and Eve in the swimming pool. | Хорошо, что я не нашла Адама и Еву в бассейне. |
| First exchange at the very beginning of creation when Adam kissed Eve. | Впервые люди ими обменялись в самом начале мироздания, когда Адам поцеловал Еву. |
| This looks like the same apple that tempted Eve. | Это яблоко похоже на то, которым соблазнили Еву. |
| Perhaps, you know, we should believe in Adam and Eve. | Вы знаете, возможно, нам стоит верить в Адама и Еву. |
| I ran into Eve and she told me you were dressing. | Я встретил Еву, и она сказала мне, что ты одеваешься. |
| Give Eve Harrington a job in your office. | Возьми к себе на работу Еву Харрингтон. |
| It's a nice story, Adam and Eve. | Ну, эту прекрасную историю про Адама и Еву. |
| And now that's how he looks at Eve. | А сейчас о там же смотрит на Еву. |
| All these women in turn shared a common maternal ancestor, the Mitochondrial Eve. | Все эти женщины в свою очередь имеют общего предка по матери, митохондриальную Еву. |
| The customer has to buy Eve and spend a long time "programming" it. | Покупатель может купить Еву и потратить много времени, "программируя" её. |
| Like, Adam blaming Eve for his own choice. | Типа, Адам винил Еву за свой же выбор. |
| You can see here, sometimes we needed something specific reflected in his eyes - usually Eve. | Здесь вы можете видеть, что иногда нам нужно было отразить нечто конкретное в его глазах - обычно Еву. |
| I know we're doing the right thing by letting Eve stay here... | Знаю, мы правильно поступили, что пригласили Еву сюда... |