| Eden is having an affair with my boss. | У Идэн роман с моим боссом. |
| I can't be in the room when Eden gives birth. | Я не смогу присутствовать при родах Идэн. |
| It's a wonderful thing you did, Eden. | Ты делаешь потрясающую вещь, Идэн. |
| Eden, we'd do anything for you. | Идэн, для тебя все что угодно. |
| Its actually Eden Prairie, that school district. | Вообще-то это Идэн Прейри, школьный район. |
| Mel Shapiro, 25 Eden Manor Way. | Мэл Шапиро, Идэн Мэнор Вэй 25. |
| If Eden wants a picture, she's getting a picture. | Если Идэн хочет фотку, она ее получит. |
| What I mean is, I'd be happy to be in the delivery room with Eden. | Я хотел сказать, что я с радостью побуду с Идэн. |
| I'm sorry I wasn't there for you earlier, Eden. | Мне жаль, что меня не было рядом, Идэн. |
| Okay, Eden, I'm laying out the bait. | Идэн, я расставляю ловушки. |
| No, Eden, but Phil... | Но Идэн, Фил... |
| My boss and Eden are - | Мой босс и Идэн... |
| Eden, this is horrible! | Идэн, это ужасно. |
| And Eden's your friend. | А Идэн твой друг. |
| Either it's Eden's, or I just learned way too much - about Haskell. | Либо это все принадлежит Идэн, либо я узнал грязный секрет Хаскела. |
| Eden, I don't want you to feel awkward, so don't think of me as your friend, Haskell. Think of me as the man who's going to deliver your baby. | Идэн, не смущайся, не думай обо мне как о друге Хаскеле, думай обо мне как о человеке, который примет твоего ребенка. |
| All right, all right, Eden. | Ладно, Идэн, мы поняли. |
| You raided my father's office in Chennai, planted Eden as my next door neighbor. | Вы разгромили офис моего отца в Чаннаи, поселили Идэн у меня за стенкой. |