Английский - русский
Перевод слова Easy

Перевод easy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легко (примеров 7080)
Freedom isn't something very easy to live with. Знаете, быть свободной это не так легко.
We also all know that it is not always easy to recruit contributors, and that it often takes courage on the part of political leaders to join military operations established or authorized by the Council. Мы все также знаем, что не всегда легко заручиться поддержкой стран, предоставляющих войска, и зачастую политическим руководителям требуется определенное мужество для того, чтобы принять участие в военных операциях, учрежденных или санкционированных Советом.
The European Intermodal Loading Unit would bear a mark affixed to it to show its compatibility with the requirements and to enable its easy detection in the handling process. Европейская интермодальная грузовая единица должна иметь маркировочный знак, указывающий на ее соответствие установленным требованиям, что позволило бы легко идентифицировать такую единицу в процессе перегрузки.
According to some experts, among the advantages of a bilateral framework were that bilateral investment treaties could be tailored to the specific circumstances of the two parties and are relatively easy to conclude. По мнению некоторых экспертов, одним из преимуществ двусторонних рамок является то, что двусторонние инвестиционные договоры могут составляться с учетом конкретных условий двух сторон, и их довольно легко заключать.
Did we speak as we did simply because talk is easy and cheap? Неужели мы говорили так лишь потому, что говорить легко и что разговоры ничего не стоят?
Больше примеров...
Простой (примеров 442)
It also provides a relatively easy aggregation method at the regional level. Кроме того, она обеспечивает относительно простой метод агрегирования на региональном уровне.
Looks easy, but it's not. Кажется простой задачей, но это не так.
Such simple words from a child, but not always easy to do. Простой совет, данный ребенком, которому не всегда легко следовать.
They said that Nessus does the job of identifying vulnerabilities and recommending fixes, and the Knoppix/Nessus combination goes a long way toward making the scanner easy to use. Они утверждают, что "Nessus хорошо справляется с задачей идентификации уязвимостей и выдачи рекомендаций по исправлению, а комбинация Knoppix/Nessus делает проверку безопасности системы довольно простой".
This is an easy sell. Простой обман органов чувств.
Больше примеров...
Легкий (примеров 161)
We understand that the path to peace will not always be easy. Мы понимаем, что путь к миру не всегда легкий.
In addition, in the majority of the developing nations where the communications infrastructure does not support easy or cost-efficient access to electronic resources, traditional media still remain the primary means of information. Кроме того, в большинстве развивающихся стран, где коммуникационная инфраструктура не обеспечивает легкий или рентабельный доступ к электронным ресурсам, традиционные носители по-прежнему остаются главным средством распространения информации.
I gave them an easy choice. Я дал им легкий выбор.
Here's to a long life and a merry one, A quick death and an easy one, A pretty girl and an honest one, За нашу веселую жизнь, за быстрый и легкий конец, красотку, открытую сердцем,
The present invention can be used to create an armored briefcase that is easy to implement, is light-weight and more comfortable and is also less labor-intensive to produce. Использование, заявленной полезной модели позволит создать бронированный портфель простой в исполнении, легкий, повышенной комфортности, а также приведет к снижению трудозатрат на производство.
Больше примеров...
Нелегко (примеров 1662)
It will not be easy to forget such inconsistency. И забыть такую непоследовательность будет нелегко.
As with some of the other criteria established by the General Assembly, sustainability is not an easy concept to measure. Как и другие критерии, определенные Генеральной Ассамблеей, понятие устойчивости нелегко поддается оценке.
This will, however, not be easy given that regulators themselves are constrained and do not have personnel who have the expertise to understand and appreciate reporting standards. Вместе с тем добиться этого будет нелегко, поскольку возможности самих нормативных органов являются ограниченными и поскольку они не располагают персоналом, обладающим необходимыми специальными знаниями для понимания и оценки стандартов отчетности.
But it isn't easy on them, either. Но и им тоже нелегко.
Obviously, it is not easy to arrive at this happy ending. Очевидно, что сделать это нелегко.
Больше примеров...
Легкое (примеров 75)
It's an easy denial, Zoe. Это - легкое отрицание, Зои.
You ever have a murder case this easy, boss? У вас когда-нибудь было более легкое дело об убийстве чем это, босс?
Why the easy equation of Islamism with Nazism? Зачем нужно легкое приравнивание исламизма к нацизму?
As long as these maneuvers do not proliferate and turn into easy ammunition for the opposition of the moment, they may provide a safety valve for presidential systems. До тех пор пока такие маневры не разрастаются и не превращаются в легкое оружие для оппозиции, существующей на тот момент, они могут стать своеобразным предохранительным клапаном для президентской системы.
Easy doesn't make you grow. Легкое не заставляет тебя расти.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 231)
None of us should be able to rest easy knowing the fear and despair that pervade the human family. Никто из нас не может спать спокойно, зная, сколько жителей планеты живут в страхе и отчаянии.
Just end it, nice and easy. Закончить все мирно и спокойно.
Come on up, nice and easy. Давайте, встаем, спокойно.
At Omena Hotels we offer peace of mind, so you can rest easy during your stay. В Омена отелях мы гарантируем нашим гостям полное спокойствие и душевный комфорт, поэтому вы можете спать спокойно.
Easy, Jake. Easy. Спокойно, Джейк, спокойно.
Больше примеров...
Трудно (примеров 411)
Low-frequency radio waves are not easy to modulate, and are subject to errors due to the ionosphere and weather disturbances. Низкочастотные радиоволны трудно модулировать, и их использование сопряжено с ошибками вследствие ионосферных и погодных возмущений.
Conflict is easy, whereas reconciliation is difficult. Развязать конфликт легко, однако трудно добиться примирения.
It is easy to jump from this arithmetic to the conclusion that the euro is overvalued, and that it is likely to continue the decline that began last December. Из этой арифметики не трудно сделать заключение, что евро имеет завышенную стоимость и что, вероятнее всего, он будет продолжать свое падение, которое он начал в декабре прошлого года.
It is therefore not easy to predict how long each will take or how long the two aforementioned trials will last. Поэтому очень трудно предсказать, сколько потребуется времени на их рассмотрение, а также сколько времени потребуется на рассмотрение двух вышеупомянутых дел.
All this work is time consuming, requires special local knowledge and is not easy to be managed from abroad. Все это требует времени и познания условий коньюнктуры рынка и очень трудно организовать издалека, если у Вас нет местного представителя или сотрудника. Bulgarian Home Care предлагает Вам воспользоваться нашими познаниями в области туризма и сдачи в аренду.
Больше примеров...
Удобный (примеров 52)
Maybe it's easy hunting season. Может это удобный сезон для охоты.
Nevertheless, the Commission was well aware of the fact that this exception, requiring admissibility, has been frequently abused by States, thus opening up a very easy opportunity to violate the international law with impunity. Тем не менее, Комиссии хорошо известно, что государства часто злоупотребляют этим исключением, относящимся к допустимости, создавая для себя удобный случай безнаказанного нарушения международного права.
Cross-borrowing should be an exceptional measure to deal with cash shortfalls in active peacekeeping operations; the cash in closed peacekeeping accounts should not be considered an easy source for cross-borrowing for other accounts. Перекрестное заимствование должно быть исключительной мерой с целью устранения дефицита денежной наличности действующих операций по поддержанию мира; денежную наличность на счетах завершенных операций по поддержанию мира не следует рассматривать как удобный источник для перекрестного заимствования на другие счета.
The main advantage is certainly a quick and easy exit to the general Alexandra Nevskogo street, which leads to the KaliningradKhrabrovo airport road. Несомненным преимуществом расположения является быстрый и удобный выезд на широкую улицу Александра Невского, непосредственно выходящую на трассу Калининград аэропорт «Храброво».
provides the user with a powerful and easy to use interface to go gaming "cd free". имеет легкий и удобный интерфейс для "бесплатной и легкой игры".
Больше примеров...
Сложно (примеров 309)
Sometimes relationships between Governments and non-governmental organizations are not easy to negotiate, but such partnerships are essential for the highest level of successful rural development. Порой переговоры между правительственными и неправительственными организациями об установлении отношений протекают сложно, однако такие партнерские отношения имеют существенно важное значение для достижения максимальных успехов в процессе развития сельских районов.
The phenomena are so complex that they defy easy generalization. Эти явления настолько сложны, что их сложно обобщить.
National experiences of when it has been particularly difficult or easy to market environmentally friendly products will throw new light on this issue. Национальный опыт, свидетельствующий о том, в каких случаях особенно сложно или легко сбывать экологически чистые продукты, прольет новый свет на данный вопрос.
We choose to go to the moon not because it's easy but because it's hard. Мы решили отправится на луну, и не потому что это легко, а потому что чертовски сложно.
No, that was easy for me. Мне это было не сложно.
Больше примеров...
Легкие (примеров 145)
It is no longer the work of some unemployed youths looking for a livelihood and easy money. Оно больше не является делом группы безработных молодых людей, стремящихся получить средства к существованию и легкие деньги.
The relatively benign global economic environment of recent years engendered an easy policy-making environment. Относительно благоприятная экономическая среда, сложившаяся в последние годы, породила легкие условия выработки политики.
Patient capital is uncomfortable for people searching for simple solutions, easy categories, because we don't see profit as a blunt instrument. Долгосрочный капитал неудобен для людей, ищущих простые решения, легкие пути, потому что мы рассматриваем прибыль не как грубый инструмент.
Such poverty, marginalization and lack of protective mechanisms, make women easy targets for abuse and undermines the prospects for the progressive realization of their rights. Такие нищета, маргинализация и отсутствие защитных механизмов превращают женщин в легкие мишени для злоупотреблений и подрывают перспективы прогрессивной реализации их прав.
If you're just starting to learn about Sudoku, I recommend that you read the Easy Tips & Guides pages. Если вы справедливый начинать выучить о Sudoku, то я рекомендую что вы читаете легкие концы & направляю страницы.
Больше примеров...
Беспрепятственный (примеров 19)
UNHCR recommended ensuring easy and effective access to birth registration of all children born. УВКБ рекомендовало обеспечить беспрепятственный и эффективный доступ к регистрации всех родившихся в стране детей.
District based health services are emphasized for easy accessibility and affordability to all people, women and men, children and the youth. Особое внимание уделяется предоставлению медицинских услуг на районном уровне, что должно обеспечить беспрепятственный доступ к таким услугам и доступность их по цене для всего населения, женщин и мужчин, детей и молодежи.
It also offers counselling services and voluntary testing for HIV/AIDS throughout the country, guaranteeing easy and free access to those services. В ней также предлагаются услуги в области консультирования и добровольного тестирования на ВИЧ/СПИД в масштабах всей страны, гарантирующие беспрепятственный и бесплатный доступ к этим услугам.
The information on existing training materials, as well as INSTRAW's training guidelines, will be catalogued so as to provide users with easy reference and access. Сведения о существующих учебных материалах, а также руководящие принципы МУНИУЖ в области профессиональной подготовки будут каталогизированы, с тем чтобы обеспечить пользователям беспрепятственный доступ и ознакомление с ними.
Some of the users specified the usefulness of the database: the easy accessibility for countries and NGOs, the opportunity to gain a wide-range of information on the application of EIA, its projects and other practical information. Некоторые пользователи указали причины, оправдывающие необходимость использования базы данных: беспрепятственный доступ к ней для стран и НПО, возможность получить обширную информацию о применении ОВОС и о связанных с ней проектах, а также другую практическую информацию.
Больше примеров...
Легкостью (примеров 89)
Lorenzo, this year, he's made everything look so easy. В этом году Лоренцо справлялся со всем с такой легкостью.
Outrage about a professor who is not to be messed with is not the best way to discuss the plight of countless, poor, anonymous people, whom most of us find it too easy to ignore. Возмущение из-за профессора, с которым лучше не связываться - это не лучший способ для обсуждения тяжелого положения многочисленных бедных анонимных людей, которых большинство из нас с легкостью игнорируют.
I just want to say, sir... that like you, I don't find it funny to sleep on a tomb... when it's so easy to open it and sleep inside. Я просто хочу вам сказать, месье... что как и вы, я не нахожу смешным заснуть на могиле... когда с той же легкостью можно заснуть и внутри ее.
The creators of the K Desktop Environment are a world-wide group of software engineers. This group's major goal in free software development is to provide high quality software that empowers the user with easy control of his computer's resources. Создатели этой рабочей среды - сообщество разбросанных по всему миру программистов. Эти люди - разработчики свободного программного обеспечения - основной своей задачей считают выпуск высококачественного программного продукта, который позволит пользователю с легкостью задействовать всю вычислительную мощь своего компьютера.
While no area was overfunded, some, such as Elimination of Child Labour, were more easily funded, but Social Protection and Social Dialogue were less easy to fund. Хотя ни одна область не получает чрезмерного финансирования, некоторые из них, в частности программа "Ликвидация детского труда", находят источники финансирования с большей легкостью, тогда как найти средства для финансирования программы "Социальная защита и социальный диалог" труднее.
Больше примеров...
Несложно (примеров 123)
I have an early meeting, so it's easy. У меня назначена ранняя встреча, так что мне несложно.
These findings mainly concerned cases of discrimination on the grounds of religion, in which it was relatively easy to prove that religion was an issue. Эти результаты преимущественно касаются случаев дискриминации по признаку религии, в связи с которыми было сравнительно несложно доказать, что признаком дискриминации является религия.
Mr. Erwin (South Africa) (Geneva), speaking in his capacity as the Chairman of the ninth session of UNCTAD, said that the South African experience had demonstrated that it was relatively easy to train large numbers of people in computer technology. ЗЗ. Г-н ЭРВИН (Южная Африка) (Женева), выступая в качестве Председателя девятой сессии ЮНКТАД, говорит, что, как показал опыт Южной Африки, подготовить большое число людей в области компьютерной технологии сравнительно несложно.
It'll be an easy annulment. Аннулировать брак будет несложно.
Our cover-page style is easy to sew, since it has no darts or lining. There are no buttonholes, either. Такую модель из теплого шерстяного сукна выполнить совсем несложно, ведь у нее нет ни вытачек, ни подкладки.
Больше примеров...
Без труда (примеров 49)
The location must be provided as accurately as possible, and in a format that is easily collated and understood (preferably in such a way as to enable easy input into the Information Management System for Mine Action (IMSMA)). Местоположение средств поражения должно быть указано с максимальной точностью и в понятном и легко сопоставимом формате (предпочтительнее всего в таком виде, которые позволял бы без труда использовать эту информацию в Системе информационного обеспечения деятельности по разминированию (ИМСМА)).
Under some conditions with a stable water level it is easy to install flexible options for evacuation, but under conditions with a variable water level and in fast flowing rivers only fixed options for evacuation are appropriate. В некоторых условиях, характеризующихся неизменным уровнем воды, можно без труда установить на судне подвижные средства для эвакуации, однако в условиях, характеризующихся переменным уровнем воды, а также на реках с быстрым течением возможно применение лишь стационарных средств для эвакуации.
Allowing for easy creation of new pages, since new information is entered into a simple form (usually with title, category, and the body of the article) and then submitted. позволяет без труда создавать новые страницы, поскольку новая информация используется для заполнения простой формы (которая обычно содержит такие заголовки, как «название», «категория» и текст самой статьи) и затем размещается на веб-сайте.
The public transportation system makes the access to the hotel and the city easy. Недалеко от отеля находится несколько остановок общественного транспорта, на котором Вы без труда сможете добраться до любой части города.
You will be within easy reach of La Scala, the Duomo and the Brera Art Gallery. Вы также без труда сможете добраться до театра Ла Скала, собора Дуомо и художественной галереи Брера.
Больше примеров...
Easy (примеров 108)
What parameters of the command line knows «Easy Neatly»? Какие параметры командной строки знает «Easy Neatly»?
Two singles, "Critical Acclaim" and "Almost Easy" were released prior to the album's debut. Два сингла, «Critical Acclaim» и «Almost Easy», были выпущены до выхода альбома.
Sophie Milman covered the song on her 2009 album Take Love Easy. Канадская джазовая певица Софи Милмэн включила кавер в её альбом 2009 года Take Love Easy.
Usage of any complex optimization criteria (written in Easy Language), for example, considered maximal drawdown, equity line shape, etc. Любой критерий оптимизации написанный на Easy Language. Например, можно максимизировать непараметрические статистические критерии, учитывать максимальную просадку (drawdown), минимизировать разность между эталонной и реальной кривыми капитала (Equity) и т.п.
Two other singles, "Out Is Through" and "Eight Easy Steps", fared considerably worse, although a dance mix of "Eight Easy Steps" was a U.S. club hit. Два других сингла, «Out Is Through» и «Eight Easy Steps», были менее успешными, хотя танцевальный ремикс на «Eight Easy Steps» попал в первую десятку чарта Hot Dance Music/Club Play.
Больше примеров...