It was easy for me to relate to all these aspects of Locke. | Я-человек веры.Для меня было легко, связать все эти аспекты Локка. |
You think it's easy giving birth to seven children? | Думаешь, так легко родить семерых детей? |
According to the Department of Enterprise, Trade and Employment work permits are issued initially for a period of 12 months and in the economic climate of recent years it has been easy to renew these. | Согласно данным Министерства по вопросам предпринимательства, торговли и занятости, разрешения на работу первоначально выдаются сроком на 12 месяцев и в экономической конъюнктуре, наблюдающейся в последние годы, срок их действия легко продлить. |
At a theoretical level, it is very easy to respond to this dilemma with statements in favour of the establishment of justice, which is a supreme and universal value shared by all. | Теоретически ответить на эту дилемму очень легко, заявив о поддержке установлению справедливости, которая является верховной и универсальной ценностью, разделяемой всеми. |
A child can be taught to use one in a single lesson, and these weapons - unlike tanks, aircraft or artillery guns - are also easy to conceal and transport. | Можно за один раз научить ребенка пользоваться им, и это оружие - в отличие от танков, самолетов и артиллерийских орудий - легко спрятать и перевозить. |
Reforms are never easy, but they are essential. | Проведение реформ никогда не бывает простой задачей, но оно имеет огромное значение. |
This tendency is widespread; it can be observed in countries in all geographical areas and that defy any easy categorization in terms of cultural, religious, legal and historical background, or in terms of developmental stage. | Эта тенденция является широко распространенной; она наблюдается в странах во всех географических районах, которые отказываются от любой простой классификации с точки зрения культурной, религиозной, правовой и исторической принадлежности или с точки зрения этапа развития. |
62% of users find the database very easy to use, while 31% have needed some time to get acquainted with it. | 62% пользователей считают, что эта база данных является весьма простой в использовании, в то время как 31% пользователей указывают, что им требовалось некоторое время для того, чтобы ознакомиться с ней. |
It's an easy question. | Это очень простой вопрос. |
If you need a simple and straightforward website to display information about yourself, your resume, share your hobbies, ideas, and passions the Personal Website is the most easy and affordable method of achieving this goal. | Если Вы хотите создать простой но удобный и функциональный сайт, где бы можно было разместить информацию о себе, своих друзьях и увлечениях, то Персональный Сайт - идеальное решение для создания личной странички в сети Интернет. |
You think I've taken the easy option. | Ты думаешь, что я сделала легкий выбор. |
We're supposed to select an easy code to remember. | Нам нужно выбрать легкий для запоминания числовой код. |
At manufacturing cottage cheese weight "Special" natural components are used only: fresh cottage cheese and a coconut shaving, - therefore a dairy product has a gentle consistence and easy sweet taste. | При изготовлении творожной массы "Особая" используются только натуральные ингредиенты: свежий творог и кокосовая стружка, - потому молочный продукт имеет нежную консистенцию и легкий сладкий вкус. |
It also has 4 different difficulty levels: 'Easy', 'Medium', 'Hard', and 'Dark Knight'. | Он также имеет 4 разных уровня сложности: «Легкий», «Средний», «Сложный» и «Темный рыцарь»,. |
The first one seemed too easy. | Первый был слишком легкий. |
I know it's not easy, but you've got to try. | Понимаю, это нелегко, но вы должны стараться. |
Remembering that our loved one is still there... not always easy. | Помнить, что любимый человек всё ещё там... нелегко. |
But changing Netanyahu's mind will not be easy - not least because of the domestic political pressure that he faces. | Но изменить мнение Нетаньяху будет нелегко, и не последнюю роль здесь играет политическое давление, с которым он встречается в своей стране. |
And that's not easy with you two shutting doors in my face, treating me like I'm not even a part of this department. | И это нелегко, когда вы оба захлопываете дверь передо мной, обращаясь со мной, как будто я не часть этого департамента. |
He would be the first to agree that the transition to democracy was difficult and that it was not easy to rid oneself of the consequences of a dictatorship and the ubiquitous forms of petty authority which it left behind. | Г-н Гонсалес Поблете первый согласится с утверждением о том, что переход к демократии связан с большими трудностями и что нелегко освободиться от наследия диктаторского режима и малых очагов власти, которые он насадил практически по всей стране. |
This grants the dental unit long durability and easy and low-cost maintenance. | Она предоставляет стоматологическим установкам долговечность, легкое и дешевое обслуживание. |
Building democracy out of political cultures and civic habits riddled by state violence is no easy task. | Построение демократии там, где политическая культура и гражданские привычки были искривлены насилием государства, - совсем не легкое дело. |
But that was the easy part. | Но это еще самое легкое. |
The independence of the time of flowering from hours of daylight allows for more than one harvest per year outdoors and promises beginners an easy start with low-maintenance plants. | Отсутствие зависимости времени цветения от продолжительности светового дня позволяет получать более одного урожая в год в открытом грунте и сулит начинающим растениеводам легкое начало их деятельности благодаря использованию растений, не требующих особого ухода. |
While it's easy to point the finger at local officials and higher authorities, 99 percent of these people are hired by the private sector, | Самое легкое, обвинить муниципальные и государственные власти, но 99 процентов из этих людей нанимаются работать в частный сектор. |
Go easy on the make-up. | дите и спокойно гриммируйтесь. |
200 grand, easy. | 200 кусков, спокойно. |
But slow and easy. | Но медленно и спокойно. |
Easy! Don't panic! | Спокойно, спокойно, без паники. |
Easy does it, chief. | Флетч - Спокойно, шеф. |
Really not easy to do without NZT. | И уж точно трудно без НЗТ. |
It is easy to say and hard to accomplish. | Легко сказать, да трудно сделать. |
It is easy to miss a chance, but difficult to get one. | Возможность легко упустить, но трудно получить. |
I mean, even finding this guy wasn't easy on such short notice. | Даже того парня было трудно найти в эти сроки. |
It would be foolhardy to waste young people's potential, although it was not easy to foresee what type of education would best enable them to work in an unpredictable future. | Будет полным безрассудством впустую растрачивать потенциал молодежи, хотя трудно прогнозировать, какой тип образования обеспечит молодым людям оптимальные возможности трудоустройства в непредсказуемом будущем. |
is a free, easy to use and full-featured office suite for word processing, spreadsheets, presentations, graphics, databases and more. | это удобный в использовании бесплатный полнофункциональный пакет офисных приложений для работы с текстами, электронными таблицами, презентациями, графикой, базами данных и др. |
The main advantage is certainly a quick and easy exit to the general Alexandra Nevskogo street, which leads to the KaliningradKhrabrovo airport road. | Несомненным преимуществом расположения является быстрый и удобный выезд на широкую улицу Александра Невского, непосредственно выходящую на трассу Калининград аэропорт «Храброво». |
You can easy browse our lyrics collection or use our search engine to find lyrics. | К Вашим услугам удобный поиск текстов по исполнителю, названию песни или тексту самой песни. |
It has convenient interface, a good set of tools, and is fast and very easy to use. | Имеет удобный интерфейс, проста в использовании, обладает большим набором инструментов. |
Widgets are a handy, easy and simple way to add some flare to your blog. | Виджеты представляют собой удобный, легкий и простой способ добавить вспышки в свой блог. |
The new and old orders are fighting for primacy in the development of an international system, and it is no longer easy to distinguish between the past and the future. | Новый и старый порядки ведут борьбу друг с другом за первенство в развитии международной системы, и становится сложно различить прошлое и будущее. |
Among the six factors, communication is easy for the first three (the number of statistics, the media used and the audience) and very difficult (or even impossible) for the last (literacy). | Из шести факторов легко сообщать информацию о трех первых из них (количество статистических данных, используемые СМИ, аудитория) и крайне сложно (или даже невозможно) сообщать информацию о последнем факторе (грамотность). |
The trends of these factors are not easy to predict. | Тенденции этих факторов предсказать сложно. |
That was the easy bit. | Было не так сложно. |
By the beginning of the hostilities in Korea, all MASH units were undermanned and the difficult terrain in Korea prevented easy transport, making it very difficult for the MASH units to operate in the Pusan Perimeter battle. | К началу войны в Корее все мобильные госпитали были не укомплектованы, пересечённая местность корейского театра ограничивала транспортные возможности, поэтому мобильным госпиталям было очень сложно действовать в сражении за Пусанский периметр. |
This original machine allows us to breathe optimum oxygen and external energy through easy and a prana accordingly. | Эта своеобразная машина позволяет нам оптимально дышать кислородом и внешней энергией через легкие и прану соответственно. |
The curriculum is straightforward, the exams easy, the professors... | Программа простая, экзамены легкие, профессора... |
The easy wealth of recent years has become less easy. | Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими. |
If you're just starting to learn about Sudoku, I recommend that you read the Easy Tips & Guides pages. | Если вы справедливый начинать выучить о Sudoku, то я рекомендую что вы читаете легкие концы & направляю страницы. |
Dude, that's some easy money. | Легкие деньги, чувак. |
UNHCR recommended ensuring easy and effective access to birth registration of all children born. | УВКБ рекомендовало обеспечить беспрепятственный и эффективный доступ к регистрации всех родившихся в стране детей. |
Friends of the Earth set up a pioneering web site, Factory Watch, which combined interactive electronic maps and the emissions database of the Government of the United Kingdom to permit easy public access from an Internet connection. | Организация "Друзья земли" разработала принципиально новый по замыслу вебсайт Factory Watch, который совмещает в себе интерактивные электронные карты и базу данных о выбросах правительства Соединенного Королевства, с тем чтобы обеспечить беспрепятственный доступ к ним общественности через Интернет. |
Some of the users specified the usefulness of the database: the easy accessibility for countries and NGOs, the opportunity to gain a wide-range of information on the application of EIA, its projects and other practical information. | Некоторые пользователи указали причины, оправдывающие необходимость использования базы данных: беспрепятственный доступ к ней для стран и НПО, возможность получить обширную информацию о применении ОВОС и о связанных с ней проектах, а также другую практическую информацию. |
Finally, the report noted the accelerated growth in Internet activities of organizations attempting to respond to the mandate of the Economic and Social Council to provide easy, economical, uncomplicated and unhindered access to information. | Наконец, в докладе отмечалось все более активное использование сети "Интернет" организациями, которые в соответствии с мандатом Экономического и Социального Совета стремятся обеспечить простой, экономичный, незатруднительный и беспрепятственный доступ к информации. |
My delegation is of the view that easy and uncontrolled access to arms and explosives has made it easy for drug traffickers and warlords to evade the law enforcement agencies. | Моя делегация придерживается мнения, что беспрепятственный и неконтролируемый доступ к оружию и взрывным устройствам помогает торговцам наркотиками и воинственно настроенным элементам уйти из поля зрения органов, следящих за исполнением законов. |
Said hood is small-sized, has a simple structural design, provides a high protection level and is easy to use. | Капюшон обладает компактностью, простотой конструкции, высокой степенью защиты и легкостью использования. |
Highland's fullback, Quentin Owens, sweeps it up for some easy try time. | Защитник Хайленд, Квентин Оуенс, с легкостью делает результативную попытку. |
An acrylic-based premium solid surface material offering easy maintenance, superior resistance to damage and outstanding aesthetics. | Акриловаый материал со сплошной поверхностью, отличающийся легкостью в эксплуатации, повышенной прочностью и выдающейся эстетикой. |
The creators of the K Desktop Environment are a world-wide group of software engineers. This group's major goal in free software development is to provide high quality software that empowers the user with easy control of his computer's resources. | Создатели этой рабочей среды - сообщество разбросанных по всему миру программистов. Эти люди - разработчики свободного программного обеспечения - основной своей задачей считают выпуск высококачественного программного продукта, который позволит пользователю с легкостью задействовать всю вычислительную мощь своего компьютера. |
While no area was overfunded, some, such as Elimination of Child Labour, were more easily funded, but Social Protection and Social Dialogue were less easy to fund. | Хотя ни одна область не получает чрезмерного финансирования, некоторые из них, в частности программа "Ликвидация детского труда", находят источники финансирования с большей легкостью, тогда как найти средства для финансирования программы "Социальная защита и социальный диалог" труднее. |
Okay, so this should be really easy for you. | Для тебя это должно быть несложно. |
It was easy, sir. | Это было несложно, Сэр. |
The analytics are easy here. | Как справиться с проблемой придумать несложно. |
Many laboratories produce lenses with different kinds of multi-focal and bi-focal designs, which is easy to choose for patients, and which perform good results in many cases, providing the excellent eyesight for long and short distances. | Многие лаборатории выпускают линзы различных мультифокальных и бифокальных дизайнов, которые несложно подбирать пациентам и которые хорошо выполняют свои функции во многих случаях, обеспечивая пользователям прекрасное зрение вдаль, на средних дистанциях и вблизи. |
It is sometimes easy to distinguish between the various options available to States for modifying effects of a treaty with reservations; sometimes, however, it is by no means obvious how to draw such a distinction. | Отличить различные «факультативы», которыми могут пользоваться государства в целях изменения действия какого-либо договора, от оговорок в некоторых случаях совсем несложно; а в отдельных случаях - различия просто бросаются в глаза. |
Progress has also been achieved where a technical solution was available for easy and widespread use. | Прогресс также был достигнут в тех странах, где те или иные технические решения можно было без труда и повсеместно применять на практике. |
That decision was not an easy one to reach because of organizational and international legal problems. | Это решение далось не без труда в силу целого ряда вопросов организационного и международно-правового свойства. |
Information is available in the form of data files and charts allowing easy interpretation and comparisons between countries and sections of lines. | Эта информация имеется в виде файлов данных и диаграмм, позволяющих без труда осуществлять толкования и проводить сопоставления между странами и отдельными участками линий. |
His new-found celebrity status meant he found it very easy to raise money for research. | Новоиспечённый статус знаменитости позволил ему без труда собрать деньги на свои исследования. |
In this context, the Working Party also requested the secretariat to issue a new map of the AGTC network which would allow for easy updating and modification. | В этой связи Рабочая группа также поручила секретариату издать новую карту сети СЛКП, которая позволит без труда обновлять и изменять данные. |
On December 1, 2011, Cro was a guest on the show NeoParadise by the channel ZDFneo, where he performed snippets of three songs from his mixtapes Meine Musik and Easy. | 1 декабря Кро был приглашён на телешоу NeoParadise телеканала ZDFneo, где он исполнил отрывки песен из микстейпов Meine Musik и Easy. |
In mid February 2012, the music video for "Easy" gained 1,000,000 views on YouTube. | В феврале количество просмотров музыки Easy на сайте YouTube достигло 1000000 просмотров. |
The group recorded the Extirpate demo cassette in 1986, which contained a number of songs which were later re-worked as songs for Godflesh (including "Life Is Easy", "Mighty Trust Krusher" and "Merciless"). | В 1986 группа сделали демозапись «Extirpate», которая содержала много песен, позже некоторые из них были переделаны Джастином для Godflesh, в частности «Life is Easy»', «Mighty Trust Krusher» и «Merciless». |
The Easy BlackBox software read-out data from the instrument and save them to a file. | Easy BlackBox делает возможным считывание важных данных для сервисной службы JULABO. |
Scanner Access Now Easy (SANE) is an application programming interface (API) that provides standardized access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner, handheld scanner, video- and still-cameras, frame grabbers, etc.). | SANE (Scanner Access Now Easy) - интерфейс прикладного программирования (API), который предоставляет стандартизированный доступ к устройствам сканирования растровых изображений (планшетные сканеры, ручные сканеры, видео- и фото-камеры, устройства видеозахвата и т. д.). |