| I'm afraid we don't have An accidental drowning here. | Боюсь, у нас тут не случайное утопление. |
| The drowning of the first two victims could be symbolic of that. | Утопление двух первых жертв могло символизировать это. |
| I mean, today she left me a voice-mail about how drowning would be a beautiful way to die, but otherwise, you know, same old Liv. | Сегодня она оставила голосовое сообщение о том, что утопление - прекрасный способ уйти из жизни, но в другом случае, ты же знаешь, та же старая Лив |
| And that simulates drowning? | И это симулирует утопление? |
| Drowning in sacks like dogs. | Утопление в мешках как собак. |
| Mike... the carrots are drowning in debt. | Майк... Морковь тонет в долгах. |
| And I'll bet you Colleen is just drowning in tequila right now. | Готова поспорить, Коллин сейчас буквально тонет в текиле. |
| My best friend Lily thought she was drowning. | Моя лучшая подруга Лили думала, что она тонет. |
| How did you know she was drowning? | Как он узнал, что она тонет? |
| She's... she's still drowning. | И она... она всё равно тонет. |
| He made me think I was drowning. | Он заставил меня думать, что я тону. |
| And I felt like I was... drowning. | Я чувствовала, будто я... тону. |
| He made me think I was drowning. | Он заставлял меня чувствовать, как я тону. |
| Because the love in your eyes made it feel like I was drowning in those memories, and I couldn't... | Потому что любовь в твоих глазах заставляла меня чувствовать, как будто я тону в воспоминаниях, и я не могла... |
| I'm not drowning! | Да не тону я! |
| Charlie, I don't mind deep water, but I do mind drowning. | Чарли, я не боюсь омутов, но и утонуть не хочу. |
| Drowning is the best way to die. | Утонуть - лучший способ покончить с жизнью. |
| Even drowning is a relief. | Утонуть - это облегчение. |
| The invention is intended to make it more comfortable to stay afloat in the water indefinitely without drowning. | Изобретение направлено на повышение удобства плавать в воде неограниченное время и не утонуть. |
| Two things are vastly underestimated: dying by drowning and dying by asthma. Why? | Во-первых, две оценки чрезмерно завышены, а именно: торнадо и фейерверки, и две оценки чересчур занижены - это вероятность утонуть и умереть от астмы. Почему? |
| I was drowning in him, with him. | Я тонул в нем, вместе с ним. |
| I think I was drowning... and everybody just looked at me. | Я думаю, что я тонул... и все смотрели на меня. |
| I was drowning in honey, stingless. | Я тонул в меду, забыв о жале. |
| Not when it's caused by drowning. | Нет, если она вызвана тем, что человек тонул. |
| Like I was drowning, and you saved me. | "я словно тонул, а ты спасла меня". |
| His drowning was really an accident. | То, что он утонул было действительно несчастным случаем. |
| "You lied about your brother drowning so people would come to your one - woman show." | Ты врала о том, что твой брат утонул, чтобы люди пришли на твое шоу. |
| I heard there was a drowning. | Я слышал, кто-то утонул. |
| Would he survived without the water, without the drowning? | Если бы не было воды, если бы он не утонул, он бы выжил? |
| Drowning and struggling Did he fall deeply in love? | Нырнул и боролся изо всех сил, но утонул в любви? |
| It felt like you were drowning in your own vomit. | Чувствуешь, будто тонешь в собственной рвоте. |
| But you're not drowning, and that's something! | Зато ты не тонешь, а это уже что-то! |
| Okay, if I'm swimming in it, you're drowning in it. | Ладно, если я плаваю в нем, то ты тонешь в нем. |
| Thought you were drowning. | А я думал, ты тонешь. |
| I thought you were drowning. | Господи, я думала ты тонешь. |
| In a few months, I'll be drowning in felonies. | Через несколько месяцев я буду тонуть в уголовных преступлениях. |
| Okay, everyone start drowning... now! | Так, а теперь все начинают тонуть... живо! |
| Will you come save me if I am drowning? | Вы спасете меня, если я буду тонуть? |
| Or if you lose your keys, just put your face down in the basin, start drowning yourself until you get to the point you last had them. | Или если потерял ключи, просто засунь лицо в раковину, начни тонуть, пока не дойдет до того момента, когда они у тебя еще были. |
| Ach! You guys are so bad at drowning. | Вы вообще не умеете тонуть. |
| I was drowning, and you were dry land. | Я тонула, а ты был островом в океане. |
| You could be drowning, and gurgle the same. | Если бы ты тонула, то пробулькала тоже самое. |
| (sighs) All I remember is... not being able to breathe, like I was drowning. | Все, что я помню... я не могла дышать, как будто я тонула. |
| If you were drowning and I threw you a life preserver you think you could tell me if it was an inflatable? | Если бы ты тонула и я бросил тебе спасательный пояс ты бы смогла сказать, надувной он или нет? |
| She was drowning in the lake. | Она тонула в озере. |
| It never touched them, but they're drowning in it. | Это никогда не трогало их, но они в ней тонут. |
| I think about how sad it is that the polar bears are drowning because all the ice is melting. | Думаю о том, как грустно что белые медведи тонут из-за того что лед тает. |
| What, so over 1,500 people drowning while Celine Dion walls like a banshee, what's not to like? | Больше полутора тысяч человек тонут, пока Селин Дион завывает, как банши. |
| He claims they are drowning as their icy habitat disappears. | Он заявляет, что они тонут из-за того, что исчезает их естественная среда обитания. |
| Did you know that the highest number of drowning accidents happen on or around boats? | Вы знали, что чаще всего люди тонут или на кораблях, или поблизости от них? |
| So there's the three drowning victims this year. | Итак, в этом году утонули трое. |
| The second incident, on 16 March, was the death of at least two Kosovo Albanian children by drowning in the River Ibar near the town of Zubin Potok. | Второй инцидент произошел 16 марта, когда по меньшей мере двое детей косовских албанцев утонули в реке Ибар под городом Зубин Поток. |
| Both soldiers were drowning victims and were discovered on the southern bank of the Soyang and Imjin River. | Оба солдата утонули и были обнаружены на южном берегу реки Соянган и Имджинган. |
| On December 3, 2006, it was the site of an emergency landing by an American forces CH-46E Sea Knight helicopter from the 3rd Marine Aircraft Wing that resulted in the drowning deaths of four out of its sixteen passengers. | З декабря 2006 года на водохранилище вынужденно сел вертолёт Boeing Vertol CH-46 Sea Knight третьего авиационного подразделения Корпуса морской пехоты США, в результате чего утонули четыре из шести пассажиров. |
| The violent attacks mainly by Kosovo Albanians against Kosovo Serbs following a series of events, including the shooting of a Kosovo Serb youth and the drowning of two Kosovo Albanian children had been an organized, widespread, and targeted campaign. | Последовавшие после ряда событий, включая случаи, когда был застрелен юноша из числа косовских сербов и утонули два подростка из числа косовских албанцев, ожесточенные нападения, совершенные главным образом косовскими албанцами на косовских сербов, носили характер организованной, крупномасштабной и целенаправленной кампании. |
| I hear that Mr Millais has taken to drowning his models now. | Я слышал, мистер Милле взялся топить своих натурщиц. |
| You're meant to be saving her, not drowning her. | Ты должен ее спасать, а не топить. |
| Drowning Elena was just a distraction. | Топить Елену было всего лишь развлечением. |
| Don't see the point in drowning worms. | Не вижу смысла топить червей. |
| A few months from now, when you and all those others are in the gubernatorial scrum, churning, gasping, drowning on dry land, you know where I'll be? | Через несколько месяцев, когда и ты, и все остальные начнут грызню за место губернатора и будут душить друг друга и топить в грязи, знаешь, где буду я? |
| Lawson said it was a drowning. | Лоусон сказал, что она утонула. |
| She came near to drowning. | Она чуть не утонула. |
| Died in a drowning accident. | Был несчастный случай - утонула. |
| Johansson jumps into a pool outside the house, and floats below the surface as if she is drowning. | Йоханссон прыгает в бассейн, находящийся снаружи дома, ныряет вниз и делает вид, что утонула. |
| Some's drowning! call a doctor! | Позовите врача! Женщина утонула! |
| Like a drowning man clutching at a razor blade. | Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы. |
| But the drowning man... will always try and drag somebody down with him. | Но утопающий всегда тянет кого-то за собой. |
| Me wanting power is like a drowning man wanting a bath. | И я ее хотел, как утопающий - принять ванну. |
| A drowning man will catch at a straw. | Утопающий хватается за соломинку. |
| The drowning man and the straw. | Утопающий хватается за соломинку. |
| Rickly compared "For the Workforce, Drowning" to a "super heavy" Fugazi. | Джефф сравнивает "For the Workforce, Drowning" с "очень тяжелыми" Fugazi. |
| On February 5, 2009, Drowning Pool announced on their official website the track listings of the album, and also revealed the cover of the album. | 5 февраля Drowning Pool объявили на своём официальном сайте дату релиза, список композиций, а также показали обложку. |
| Those playing at the main and second stages included Drowning Pool, Digital Underground, Rehab, Too $hort, Intricate Unit, Bobaflex, and Vile. | Среди исполнителей, выступивших на главной и второй сцене, были Drowning Pool, Digital Underground, Rehab, Too $hort, Intricate Unit, Bobaflex и Vile. |
| In May 1982, Zappa released Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch, which featured his biggest selling single ever, the Grammy Award-nominated song "Valley Girl" (topping out at No. 32 on the Billboard charts). | В мае 1982 года Заппа выпустил альбом Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch, песня которого «Valley Girl» оказалась самым продаваемым синглом когда-либо, номинировалась на премию Грэмми и достигла 32 позиции в чарте Billboard. |
| The title of track 12, "Vit Drowning", refers to Vit, a Chinese restaurant owner friend with the artists. | Заголовок композиции 12 - «Vit Drowning» - имеет отношение к «Vit» - владельцу китайского ресторана - другу музыкантов. |