| I used to have nightmares about drowning. | У меня бывали кошмары про утопление. |
| Car accident, fire, shooting, drowning. | Автокатастрофа, пожар, огнестрел, утопление. |
| Patricia Monaghan notes that "The drowning of a goddess in a river is common in Irish mythology and typically represents the dissolving of her divine power into the water, which then gives life to the land". | Писательница Патрисия Монаган отмечает, что «утопление богини в реке распространено в ирландской мифологии и обычно представляет собой растворение её божественной силы в воде, которая затем даёт жизнь земле». |
| And that simulates drowning? | И это симулирует утопление? |
| Dry drowning can give all the appearances Of actual drowning. | Сухое утопление может иметь все признаки настоящего утопления. |
| Poor Lyle's drowning in paper. | Бедняга Лайл тонет в бумагах. |
| Brian's drowning in the swollen river. | Брайн тонет в разлившейся реке! |
| I think I'll go and watch that slave drowning. | Посмотрю, как тонет этот раб. |
| Several new scenes are present, including a conversation between Mufasa and Zazu about Mufasa's parenting and a perilous scene in which Timon finds himself nearly drowning in a waterfall while Simba feels powerless to help him. | Были добавлены новые сцены, такие как разговор между Муфасой и Зазу об отцовстве Муфасы и сцена в которой Тимон тонет в водопаде, а Симба не может ему ничем помочь. |
| Eun Jo is drowning, someone come and save him quickly! | Помогите! Он тонет! Помогите! |
| I feel like I'm falling and drowning at the same time. | Как будто я падаю и тону одновременно. |
| I'm not drowning, I'm not - | Я не тону, я не... |
| It feels like drowning. | Ощущение, будто я тону. |
| help, help, I am drowning, I am drowning. | Помогите, помогите я тону! |
| Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful. | И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно. |
| My father dreamed of drowning, but the Meryan don't drown themselves. | Отец мечтал утонуть, но меряне не топятся. |
| But I always hated the thought of drowning. | Но утонуть мне бы не хотелось. |
| Well, one bite would be like drowning in a puddle. | Попробовать - это как в луже утонуть. |
| I'm afraid of drowning and I'm afraid of bears... | Я боюсь утонуть, боюсь медведей... боюсь совершить ошибку. |
| With the added risk of drowning. | А еще - рискуешь утонуть. |
| You really heard that kid drowning? | Ты, правда, слышал, как мальчик тонул? |
| It's like I was drowning, and you saved me. | Будто я тонул, а ты спасла меня. |
| I was drowning in honey, stingless. | Я тонул в меду, забыв о жале. |
| Okay? I must have just tried to teleport out while I was drowning, and stopped time, it makes sense. | Я должно быть пытался телепортироваться, когда тонул и остановил время, в этом есть смысл. |
| It was like... drowning. | Я вроде бы как тонул. |
| So, not an accidental drowning. | Значит, он не утонул случайно. |
| I dreamed I was drowning and not throwing this ball. | Мне казалось, что я утонул И больше не бросаю этот мяч. |
| The newsmen didn't say anything about you nearly drowning'. | Газетчики ничего не написали о том, что ты чуть не утонул. |
| These photos show Bosse Ljungberg drowning. | На этих фотографиях показано, как утонул Боссе Льюнгберг. |
| (c) Compensation was paid to the relatives of a man who was drowned in attempting to save another person from drowning. | с) компенсация была выплачена родственникам мужчины, который утонул при попытке спасти жизнь другого тонувшего человека; |
| It's like drowning in an ocean of a thousand voices. | Как будто тонешь в океане тысячи голосов. |
| I saw you drowning in there. | Я видел как ты тонешь там. |
| Okay, if I'm swimming in it, you're drowning in it. | Ладно, если я плаваю в нем, то ты тонешь в нем. |
| Thought you were drowning. | А я думал, ты тонешь. |
| That's only when you're drowning. | Это только когда тонешь. |
| She panics and seems to start drowning. | Она паниковала, и, кажется, начала тонуть. |
| Okay, everyone start drowning... now! | Так, а теперь все начинают тонуть... живо! |
| And do you know what drowning is like? | А ты знаешь, каково это - тонуть? |
| I wouldn't have thought drowning was gentle. I'd hate to die like that. | Я думала: тонуть - не больно, но я бы не хотела так умереть. |
| But why'd she start drowning at that moment? | Но почему она начала тонуть в тот момент? |
| When I was little, Claude saved me from drowning. | Однажды в детстве я тонула, а Клод спас меня. |
| You could be drowning, and gurgle the same. | Если бы ты тонула, то пробулькала тоже самое. |
| She aspirated it while drowning. | Она проглотила его, когда тонула. |
| I heard from your teacher how you saved Woo-rim from drowning. | Я слышала от учителя, как ты спас У-рим, когда она тонула. |
| But if you don't think women are getting bigger... when was the last time you heard of one of them drowning? | Но если вы так не думаете... вспомните, когда вы в последний раз видели, чтобы женщина тонула? |
| There are weekly reports of would-be illegal Egyptian immigrants drowning in the Mediterranean. | Есть еженедельные отчеты о потенциальных незаконных египетских иммигрантах, которые тонут в Средиземноморье. |
| I think about how sad it is that the polar bears are drowning because all the ice is melting. | Думаю о том, как грустно что белые медведи тонут из-за того что лед тает. |
| The first is that most aid recipients are drowning in foreign indebtedness, with the money often owed to the very same governments and international agencies providing the "aid." | Во-первых, большинство адресатов помощи тонут в долгах другим странам, причем они зачастую должны тем же самым правительствам и международным агентствам, которые предоставляют им "помощь". |
| Since Archie told me that he and his dad are drowning in Fred's medical bills to the tune of $86,000, which is why I was thinking - Absolutely not. | С тех пор, как Арчи сказал, что они тонут в медицинских счетах его отца в сумме 86 тысяч долларов, и я подумала... |
| Did you know that the highest number of drowning accidents happen on or around boats? | Вы знали, что чаще всего люди тонут или на кораблях, или поблизости от них? |
| You looked like you were drowning. | Вы выглядите так, как будто бы чуть не утонули. |
| Our boss thinks your cardiac arrest Was just a result of you accidentally drowning. | Наш босс считает, что остановка Вашего сердца - всего лишь результат того, что Вы случайно утонули. |
| Most of the victims died from being electrocuted, with others being killed by partial building collapses or drowning. | Большинство жертв погибли от удара током, другие погибли от частичных обрушений зданий или утонули. |
| Based on survival rates for contemporary warship losses, Olson determined that anyone who survived the sinking would have died from wounds, exposure, or drowning before the search commenced, and corpses would not have floated to the surface until after the search had been terminated. | Основываясь на показателях выживаемости людей в ходе современных потерь боевых кораблей, Олсон утверждает, что уцелевшие после затопления корабля должны были погибнуть от ран, обезвоживания или утонули до того, как начались поиски, а их тела не всплыли на поверхность пока поиски не закончились. |
| Today, we received news from Florida reporting the drowning of between four and six refugees who were attempting to escape from Haiti, while 14 others were reported missing at sea. | Сегодня мы получили из Флориды сообщение о том, что 4 из 6 беженцев, которые пытались покинуть Гаити, утонули, а 14 других беженцев, как сообщается, пропали в море. |
| Just, hopefully, we won't be drowning our sorrows. | Главное, не начать топить горе в вине. |
| You're meant to be saving her, not drowning her. | Ты должен ее спасать, а не топить. |
| I'll be drowning my sorrows in a marathon of my new favorite true-crime show, | Я буду топить свои печали в марафоне моих любимых криминальных шоу, |
| Drowning them, dumping them at sea? | Топить его, сбрасывать в море? |
| A fetish for drowning them. | И любит их топить. |
| She was drowning in a bathtub, this lady. | Она утонула В ванной, эта дама. |
| She came near to drowning. | Она чуть не утонула. |
| Johansson jumps into a pool outside the house, and floats below the surface as if she is drowning. | Йоханссон прыгает в бассейн, находящийся снаружи дома, ныряет вниз и делает вид, что утонула. |
| We suspect that her drowning wasn't an accident. | Мы подозреваем, что утонула Дженни не по роковой случайности. |
| 23-year-old drowning Vic, name's Penelope Kirkell. | 23-хлетняя женщина, почти утонула в бассейне, зовут Пенелопа Киркелль. |
| Like a drowning man clutching at a razor blade. | Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы. |
| You look like a drowning man. | Ты выглядишь, как утопающий. |
| But the drowning man... will always try and drag somebody down with him. | Но утопающий всегда тянет кого-то за собой. |
| Me wanting power is like a drowning man wanting a bath. | И я ее хотел, как утопающий - принять ванну. |
| The drowning man and the straw. | Утопающий хватается за соломинку. |
| Hill went on to write a pair of Paul Newman films, The Mackintosh Man and The Drowning Pool. | Хилл продолжал писать пару фильмов Пола Ньюмана, Макинтош Человек и Drowning Pool. |
| She also played piano and bass clarinet on the Lydia Lunch album The Drowning of Lucy Hamilton. | Берг, кроме того, сотрудничала с Лидией Ланч при записи альбома The Drowning of Lucy Hamilton. |
| Rickly compared "For the Workforce, Drowning" to a "super heavy" Fugazi. | Джефф сравнивает "For the Workforce, Drowning" с "очень тяжелыми" Fugazi. |
| In 2001 the band recorded another demo in which early versions of the songs "Used", "In My Head", "Circus" and "Drowning City" were recorded. | В 2001 группа записала другой демо, на котором были записаны ранние версии песен «Used», «In My Head», «Circus» и «Drowning City». |
| Nu metal bands such as Disturbed and Drowning Pool moved to a hard rock or standard heavy metal sound. | Ню-метал-группы Disturbed и Drowning Pool направляются в сторону хард-рока или стандартного метал-звучания. |