| I wanted to see how dressing biblically affected my mind. | Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум. |
| This dressing's been chafing me for days. | Эта одежда натирает в течение нескольких дней |
| Where is this dressing? | 'орошо. де его одежда? |
| Exactly, a common way of dressing. | Именно, общая одежда. |
| What type of dressing are you requiring today? | Какая одежда вам нужна сегодня? |
| A common way of dressing. | Именно, общая одежда. |
| of dressing for success. | что одежда - секрет успеха. |
| It can tie together hundreds of companies with invisible stitches - and such inner belonging to the circle of people with non-duplicated taste will tell about a person more than his social dressing. | Она может связать невидимыми нитями сотни компаний - и такая внутренняя причастность к кругу людей с не общепринятым вкусом скажет о человеке больше, чем его социальная одежда. |
| Dressing is common courtesy, Bastian. | Одежда должна украшать, Бастиан. |
| Dressing in a way that would draw attention to your body is very much discouraged. | нас не одобр€етс€ одежда, котора€ привлекает внимание к телу. |
| I thought that if it looked like ranch dressing... | Я подумала, что если бы это выглядело, как одежда для ранчо... |
| She aroused attention with her habit of dressing in men's clothes, as she considered them more practical in her profession than the contemporary women's clothes. | Она привлекала внимание своей привычкой одеваться в мужскую одежду, так как она считала её более практичной в своей профессии, чем одежда современных ей женщин. |
| The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing. | Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала. |
| We are awake to represent Can Tekstil's culture with our behaviors, speaking, dressing, not only with our knowledge and experience, shortly with all our personality. | Мы живем в сознании, что представляем культуру Джан Текстиля, не только знаниями, опыта, но и наше отношение, наши мысли которые выражаем, наша одежда, с одним словом со всеми личностями. |
| Dressing him up in Richard's old clothes. | Одевают в старую одежда Ричарда. |
| Dressing like this gives me an air of authority. | Подобная одежда вызывает ко мне больше уважения. |
| I wanted to see how dressing biblically affected my mind. | Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум. |