Английский - русский
Перевод слова Dresden
Вариант перевода Дрездена

Примеры в контексте "Dresden - Дрездена"

Примеры: Dresden - Дрездена
No burning of dresden to teach her a lesson? Никакого сжигания Дрездена для того чтобы преподать ей урок?
Anyone who may have had eyes on Omar Dresden and this marshall. Любого, кто мог увидеть Омара Дрездена и этого маршала.
The Saxon kings brought many German architects, who rebuilt Warsaw in the style similar to Dresden. Саксонские короли привлекли множество немецких архитекторов, перестроивших Варшаву наподобие Дрездена.
Polarkreis 18 was a German pop band from Dresden, Saxony. Polarkreis 18 - немецкая поп-группа из Дрездена, Саксония.
The journey from Dresden to Lake Senftenberg on Federal Highway 13 takes less than an hour. Дорога от Дрездена до Зенфтенбергзе по федеральной трассе B13 занимает менее часа.
Winkler's early education was at schools in Freiberg, Dresden, and Chemnitz. Первоначальное образование Винклер получил в школах Фрайберга, Дрездена и Хемница.
It is now part of the Dresden State Art Collections. Ныне входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена.
The destruction of Dresden remains a serious query against the conduct of Allied bombing. Разрушение Дрездена остаётся серьёзным предлогом против проведения бомбардировок союзниками.
The first solo single by my man Sam Dresden. Первый сольный сингл моего кента Сэма Дрездена.
She's still barking up the Omar Dresden tree. Она все еще лает на дерево Омара Дрездена.
It was founded in 1874 by Englishmen living and working around Dresden. Он был основан в 1850 году англичанами, живущими и работающими около Дрездена.
The company later acquired shares in Maschinen- und Stahlbau GmbH of Dresden in 1991. В 1991 году компания Херренкнехта купила Maschinen- und Stahlbau GmbH из Дрездена.
Copyright 2010 Maritim Hotel and International Congress Center Dresden Germany. 2010 Гостинице Маритим и Международный конгресс-центр Дрездена, Германия.
This happened after the bombing of Hamburg, at Dresden, at Tokyo and at Hiroshima. Так было после бомбежек Гамбурга, Дрездена, Токио и Хиросимы.
No different than fire-bombing Dresden or dropping two atomic bombs on Japan. Он не отличается от бомбардировки Дрездена или сброса двух атомных бомб на Японию.
You defended Miller when he killed Dresden. Ты защищала Миллера, когда он убил Дрездена.
Dresden leans on typewriter drums and almost unmotivated tempo shifts. Дрездена понесло на клавишные ударные и практически необъяснимые скачки ритма.
Well, would you hold the Wright brothers responsible for the carpet bombing of Dresden? Ну, вы предпочтёте придерживаться братьев Райт ответственных за кровавую бомбардировку Дрездена?
With a note that in this box, there is ash from the city of Dresden. С запиской, что в ней - прах из Дрездена.
Martin and ten other men formed a "Gesellschaft" or Society for emigration from Dresden to St. Louis, Missouri. Он и ещё десять человек создали «Gesellschaft» или Общество эмиграции из Дрездена в Сент-Луис, штат Миссури.
In 1968 he makes a large exhibition in Germany, first at the Neue Berliner Galerie and then at the Staatliche Kunstsammlungen Dresden. В 1968 году он организовал большую выставку в Германию, сначала в Neue Galerie Berliner, а затем в Государственных художественных созданиях Дрездена.
In 1811, he established a forestry school at Tharandt, near Dresden, together with its arboretum, the Forstbotanischer Garten Tharandt, still in existence. В 1811 году он основал лесную школу в Тарандте, около Дрездена, вместе с историческим арборетумом, существующим по сей день (en:Forstbotanischer Garten Tharandt).
In Germany this type came into four former provincial cities: Dresden, Halle (Saale), Leipzig and Magdeburg. В Германии вагоны этого типа работали на улицах четырёх городов: Дрездена, Халле, Лейпцига и Магдебурга.
We broke Dresden's station down to the bolts, nothing was there. Мы разобрали станцию Дрездена по винтикам, но там ничего не было.
For the first main line from Dresden to Leipzig in 1839. для первой железной дороги из Дрездена в Лейпциг в 39-м.