| I thought you'd be waiting for me downstairs. | Я думала, ты будешь ждать меня внизу. |
| You stayed downstairs in the kitchen, working at the counter. | Ты осталась внизу в кухне, работала за столом. |
| There will be a car waiting for you downstairs. | Внизу вас будет ожидать машина. |
| She left this downstairs. | Она оставила это внизу. |
| Do they all know downstairs? | Так внизу все знают? |
| I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. | Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной. |
| Maybe it's the girl downstairs. | Может быть, это девушка снизу. |
| Now talking to the girls downstairs, there's something that's not there. | Я поговорила с девчонками снизу, у них есть что-то, чего нет в документах. |
| I took the key downstairs. | Я взял ключ снизу. |
| She could call from downstairs. | Она могла позвонить снизу. |
| I propose that we put him downstairs. | Я предлагаю спустить его в подвал. |
| You were taking it downstairs. | Хотел спустить его в подвал. |
| We've got to get downstairs quickly. | Нужно уходить в подвал. |
| You walked him downstairs... to the basement. | Провели его вниз по лестнице... в подвал. |
| Check upstairs and downstairs. | Проверьте подвал и второй этаж. |
| The downstairs bathroom behind the sink? | А за раковиной в ванной на первом этаже? |
| Have your patients go to the downstairs bathroom. | Твои пациенты могут воспользоваться туалетом на первом этаже. |
| I'm having a ramp built at the house, and I've turned the downstairs study into your bedroom. | Я заказала скат для крыльца, и я переделала кабинет на первом этаже в твою спальню. |
| Just use the bathroom downstairs. | Сходи в ванную на первом этаже. |
| In the safe, downstairs. | На первом этаже, в сейфе. |
| We use a fiber-optic scope... go in through the ceiling downstairs. | Мы будем использовать оптоволоконный прибор... вставим его через потолок этажом ниже. |
| Your life would have been more miserable than a lonely old widow living in a downstairs apartment. | Твоя жизнь могла бы быть более жалкой, чем одинокая старая вдова, живущая этажом ниже. |
| We have one like that downstairs. | У нас такой же этажом ниже. |
| go in through the ceiling downstairs. | вставим его через потолок этажом ниже. |
| Take the burn downstairs. | Перенеси его этажом ниже. |
| Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
| And could you get a few things from downstairs? | Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа? |
| This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
| The butcher Willi from downstairs. | Мясник Вилли с нижнего этажа. |
| The couple in the unit downstairs heard a struggle at 7:50 and called 911. | Пара с нижнего этажа слышала звуки борьбы в 7.50 и позвонили 911. |
| Grabbed my jacket, rushed downstairs. | Схватила куртку, и помчалась вниз по лестнице. |
| You walked him downstairs... to the basement. | Провели его вниз по лестнице... в подвал. |
| Stan went downstairs, and when he returned, he was... | Стэн спустился по лестнице, а когда вернулся, он... |
| The restroom's downstairs. | Туалет вниз по лестнице. |
| Coming downstairs just now, I thought I'd been transported to a bar in Marseilles. | Когда я спускалась сегодня вниз по лестнице, мне показалась, я в баре, в не в приличном доме. |
| I appreciate everything you're doing, but we should really get back downstairs. | Я очень ценю все что ты делаешь, но нам действительно стоит вернуться на нижний этаж. |
| I think he's going back downstairs. | Он возвращается на нижний этаж. |
| Is there a downstairs? | Нижний этаж там есть? |
| Means the downstairs will match. | Значит, нижний этаж будет сочетаться. |
| Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
| Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
| Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
| Washed glass in the sink downstairs. | Вымытый стакан в посудомойке в низу. |
| I wonder if that's what caused the damp and mould downstairs? | Интересно, может это вызвало появление сырости и плесени в низу? |
| (Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
| Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. | Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
| And I found some old paint laying downstairs. | А потом нашёл около лестницы какую-то старую краску. |
| My mother didn't push Alba downstairs. | Моя мама не сталкивала Альбу с лестницы. |
| You pushed your father downstairs? | Ты столкнул своего отца с лестницы? |
| A girl on a landing having a chat with a man who isn't even there, tries to garrotte herself with her necklace and throws herself downstairs. | Девушка разговаривает с человеком, которого нет, потом пытается удавиться собственными бусами и бросается с лестницы. |
| See if you can pick anything up that's happening downstairs. | Попробуй найти там какие-нибудь звуки, доносившиеся с первого этажа. |
| Or is it that desk sergeant from downstairs? | Или это та, с первого этажа? |
| (Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
| This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
| I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
| Yes, and we're going downstairs. | Да, и нам нужно спуститься. |
| I don't know, but we are taking the escalator back downstairs. | Не знаю, но нам пора спуститься с небес на землю. |
| Perhaps you'd care to come downstairs and examine the equipment in more detail? | Вы не хотели бы спуститься вниз и более тщательно изучить оборудование? |
| Frank... can you run downstairs | Фрэнк... можешь спуститься вниз |
| Everyone has to come downstairs. | Все должны спуститься вниз. |
| I thought I heard a scream, so I went downstairs, and I... Found my mom on the kitchen floor, And some guy running out the door. | Показалось, что услышал крики, я спустился и... увидел маму, лежащую на полу, а какой-то парень выбегал из дома. |
| I remember hearing the shot and going downstairs. | Помню, услышал выстрел и спустился по лестнице. |
| He came downstairs this morning whistling. | Сегодня утром он спустился вниз, насвистывая. |
| And-And I went downstairs to get a drink and... and I heard voices. | Я спустился вниз, налить выпить и... и я услышал голоса. |
| I was probably the last one to wake up and come downstairs that night. | Вероятно, я была последней, кто проснулся и спустился вниз той ночью. |
| I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
| So I'm going downstairs to get security. | Поэтому я спущусь и позову охрану. |
| Even if I come downstairs in the middle of the night and put a gun to your head, don't tell me. | Даже если я спущусь сюда посреди ночи и приставлю ствол к твоей голове, не говори мне. |
| I'm going downstairs for a sec. | Спущусь на секунду вниз. |
| I come back downstairs, and we do all their questions. | Спущусь вниз, и мы ответим на все их вопросы. |
| He and Jake were both gone when I came downstairs this morning. | Его с Джэйком не было, когда я спустилась. |
| I got up, I came downstairs, I fell asleep. | Проснулась... Спустилась вниз... и заснула. |
| He wants Claire downstairs. | Он хочет, чтобы Клэр спустилась к нему. |
| I came downstairs but it was only Father Michael. | Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл. |
| When I got downstairs, whoever did this was gone. | Когда я спустилась вниз, нападавшего уже не было. |