I told you to wait downstairs. | Я же сказал тебе ждать внизу. |
He reportedly sent her parents out to get food and told his troops to wait downstairs. | Он, как стало известно, отослал родителей за продовольствием и приказал своим солдатам ждать внизу. |
I know, I ran into him downstairs and he - | Я знаю, я столкнулся с ним внизу и он... |
How am I going to keep an eye on him when I'm downstairs in the butcher shop? | Как я буду присматривать за ним если я работаю внизу в мясной лавке? |
We've just been downstairs... | Мы только что были внизу... |
I heard that the downstairs boy came by today? | Я слышала, сегодня тот мальчик снизу заходил? |
Sorry to bother you, but we're your new neighbors from downstairs, and, well... we just wanted to introduce ourselves. | Простите за беспокойство, но мы ваши новые соседи снизу, так что... мы просто хотели познакомиться. |
Why don't you do me a favor and go pet some rabbits downstairs? | Может, пойдешь и приютишь каких-то кроликов снизу? |
Frieda short, from downstairs? | Фрида Шорт из кнвартиры снизу. |
Downstairs neighbor was babysitting. | Соседка снизу присматривает за ней. |
You took the big box downstairs. | Ты отнесла большую коробку в подвал. |
But I was mainly interested in your downstairs. | Меня по большей мере интересовал подвал. |
So what brings you downstairs? | Что привело тебя в подвал? |
We've got to get downstairs quickly. | Нужно уходить в подвал. |
Get the rest of them downstairs. | Остальных - в подвал. |
Well, I need you downstairs. | Ладно, ты нужна мне на первом этаже. |
The people they list are all dead downstairs. | Здесь лишь списки людей, которые могут помочь, но все они на первом этаже, мертвы. |
They list the people who could help and they're all dead downstairs. | Лишь списки людей, которые могут помочь, но все они на первом этаже, мертвы. |
I changed the sheets in your bedroom, fresh towels in the downstairs bath and Violet's. | Я поменяла простыни в вашей спальне, чистые полотенца в ванной на первом этаже и у Вайолет. |
The caterers done setting up downstairs? | Поставщики закончили установку на первом этаже? |
Most of his stuff came crashing through the ceiling of the downstairs apartment. | Большая часть его вещей провалилась через потолок квартиры этажом ниже. |
We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. | Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. |
I think the person downstairs did. | Думаю, человек этажом ниже слышал. |
Take the burn downstairs. | Перенеси его этажом ниже. |
Jerry just moved in downstairs. | Джери недавно поселился этажом ниже. |
I want another one from downstairs. | Я хочу воды с нижнего этажа. |
Maybe it's the old lady from downstairs. | Может это была старушка с нижнего этажа. |
Brother, bring it from downstairs. | Брат, принеси ее с нижнего этажа. |
And could you get a few things from downstairs? | Не могли бы вы принести кое-какие вещи с нижнего этажа? |
This is addressed to Mrs. Braverman downstairs! | Здесь адрес миссис Браверман с нижнего этажа! |
If you walk downstairs, say, Your eyes go down. | Скажем, ты спускаешься по лестнице, глаза опущены. |
The lady said that I shouldn't have come downstairs. | Девушка сказала, что я не должна спускаться по лестнице. |
I came downstairs and... | Спустился по лестнице и... |
I saw him take refrigerators down on his back, downstairs. | Я видела, как он спускает по лестнице холодильники на спине. |
Homer, your journey downstairs would've been a lot safer if you'd remembered the NDCs of concentration: | Гомер, твое путешествие вниз по лестнице будет намного безопаснее, если ты будешь помнить правило ННС: |
Just bring it downstairs. | Ну так отнеси его на нижний этаж. |
I think he's going back downstairs. | Он возвращается на нижний этаж. |
Just a tenant downstairs. | Нижний этаж для съема. |
Downstairs, main dining room, 15 minutes. | Нижний этаж, обеденный зал. |
Take the downstairs, Chief. | Возьмём нижний этаж, Шеф. |
Okay, everybody, I guess we'd better take this party downstairs. | Думаю нам стоит продолжить нашу вечеринку в низу. |
Follow me to the washroom downstairs. | Прошу за мной в туалет на низу. |
My friend and I used to eat intestines downstairs | Я и мой друг ели кишки так в низу. |
(Charlotte) A car will be downstairs in 15 minutes. | (Шарлотта) Машина будет в низу через 15 минут |
Meet me downstairs in the... | Встретимся в низу в... |
He fell downstairs, cracked two vertebra. | Он упал с лестницы, и сломал два позвонка. |
He tried to push me downstairs. | Он пытался столкнуть меня с лестницы. |
You can meet us downstairs when you're ready. | Ты можешь встретить нас внизу лестницы, когда будешь готов. |
They're waiting downstairs. | Они ждут внизу, у лестницы. |
I shall personally throw Shvonder downstairs... if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again. | А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. |
The baboon with the Boxer, from downstairs. | Этот павиан с боксером с первого этажа. |
You didn't, but I anticipated that you would, so I insisted they make you a fresh pot downstairs. | Да, не просили, но я предположила, что попросите, и настояла, чтобы вам с первого этажа принести чашечку свежего кофе. |
(Singing continues downstairs) | (пение доносится с первого этажа) |
This is the downstairs living room. | Это гостиная первого этажа. |
I knew that Misha Sazonov was her neighbor that Mitya and Lena Kulikov were her friends from downstairs that Auntie Khasil gave her music lessons. | я знал, что еЄ сосед, д€д€ ћиша -азонов, ћит€ и Ћеночка уликовы, еЄ при€тели с первого этажа, тЄт€ 'асиль осифовна, котора€ учила маму музыке, |
I invite you to proceed downstairs to view your new one! | Приглашаю тебя спуститься, чтобы посмотреть новую кушетку! |
The women are still doing whatever the women do before they come downstairs. | Женщины ещё заняты тем, что там они с собой делают, прежде чем спуститься к завтраку. |
You need to turn around and go back downstairs. | Вам нужно вернуться и спуститься по лестнице. |
Why don't you come downstairs? | Почему бы нам не спуститься вниз? |
How wonderful that we can just stagger downstairs. | Как замечательно, что нам нужно просто спуститься вниз. |
Listen, I admit that when I came downstairs, Bill asked me. | Когда я спустился, Билл спросил меня. |
That he heard a bang, went downstairs to investigate, and then he saw you exit the alley. | Он услышал выстрел,... спустился узнать что случилось... и увидел вас уходящей из переулка. |
You come downstairs, nervous as a cat. | Ты спустился, очень нервничаешь. |
My husband went downstairs to use a landline. | Мой муж спустился вниз, чтобы позвонить. |
I went downstairs to watch TV and I conked out on the couch. | Спустился вниз посмотреть телик и вырубился на диване. |
I am going downstairs to the basement to unwind. | Я спущусь в подвал, чтобы отдохнуть. |
I'll have a coffee downstairs. | Я спущусь за кофе. |
I'm going to come downstairs and sort you... [crash] | Я спущусь и разберусь с тобой. |
Your story falls apart, though... I'm come back downstairs. | Если твой рассказ - неправда, я спущусь сюда. |
I'm going back downstairs. | Пойду, спущусь вниз. |
When I came downstairs and you and Mary were dancing... | Когда я спустилась, а вы с Мэри танцевали... |
Do you think it's funny that my daughter came downstairs and found this on our doorstep? | Думаете смешно, что моя дочь спустилась и нашла это на нашем пороге? |
He wants Claire downstairs. | Он хочет, чтобы Клэр спустилась к нему. |
I came downstairs but it was only Father Michael. | Я спустилась вниз, но там был только отец Майкл. |
I went downstairs and into like a courtyard. | Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. |