| It's so dope, definitely the best-looking boat on the marina. | Она как наркотик, определённо, самая красивая лодка на пристани. |
| It's dope... it's got great music. | Это как наркотик... потрясающая музыка. |
| "Time Travel" is seriously dope in an old-school kind of way. | "Путешествие во времени" это серьёзный наркотик это типа старая школа. |
| She costs even more than dope. | Она стоит даже больше, чем наркотик. |
| Oh, man, this swell has been dope lately. | Мужик, этот океан - настоящий наркотик. |
| I had to dope her up, it levelled her out. | Мне пришлось дать ей наркотик, чтобы угомонить. |
| Those who don't pay, their girls are getting hit with bad dope. | Если кто-то не платит, его девочки получают токсичный наркотик. |
| See the dope they just threw out of the car? | Видешь, они выкинули наркотик из машины. |
| McGinnis wanted me to give her dope and have her talk to Hayley and get the band name back. | МакГиннис хотел, чтобы я дал ей наркотик и заставил ее поговорить с Хейли и вернул имя группе |
| I just, I feel like a dope for hanging on so long. | Я чувствую себя как какой-то наркотик, ведь я очень долго сдерживаю себя. |
| You can't be us and be a dope! | Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
| The night air goes to your head like dope, don't it. | Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да? |
| I think it's dope. | Я думаю, что это как наркотик. |
| I think that's dope. | Я думаю, это наркотик. |
| I love the cars, they're dope. | Люблю, как наркотик. |
| That was so dope! | Это прям как наркотик! |
| That's dope, dude. | Чувак, они как наркотик. |
| Yeah, it's dope. | Да, как наркотик. |
| Test tube, beaker, isotope! You can't be us and be a dope! | Ты не можешь быть со мной, ты как наркотик. |
| Look, this started out as prostitutes getting a hold of bad dope. | Всё началось, когда к проституткам попал токсичный наркотик. |
| If this is the same bad dope, we don't have time for anything else. | Если это токсичный наркотик, времени ни на что другое нет. |