Английский - русский
Перевод слова Door

Перевод door с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дверь (примеров 12120)
Must have done, on account of him kicking my door in. Уж наверняка, раз сумел вышибить мне дверь.
The third type of cells was somewhat bigger, again with a mattress on the floor only, with double doors, the outer door being a metal door and inner made of glass. Камеры третьего типа несколько больше, опять же с матрасом только на полу, с двойными дверями, причем внешняя дверь изготовлена из металла, а внутренняя - из стекла.
It's opening a door, all right, but what you don't realise is that it's opening a door... to reality. Все верно, это как открытая дверь, но ты не понимаешь, что это открытая дверь... в реальность.
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается]
(knocks on door) (door lock buzzes) [стучит в дверь] [писк электронного замка]
Больше примеров...
Вход (примеров 209)
Let me zoom in on the front door. Фокус на главный вход.
The entry door is on the deck. Вход находится на крыльце.
The front door cannot be circumnavigated, no matter how hard we huff and puff. Главный вход не взломать, как бы мы ни пыхтели.
Incidentally, this witness broke the law in telling a blatant falsehood: according to him, soldiers fired intentionally on anyone who left the "pishpesh" door in the direction of the Jawalya corridor (p. 1,080). Между прочим, данный свидетель нарушил закон, сообщив явно ложную информацию: согласно его показаниям, солдаты преднамеренно стреляли в каждого, кто смог протиснуться через узкий вход в коридор Джавалия (стр. 1080).
The right shape charge will put a big enough dent in a steel door to disengage the lock, which can turn a fire exit into a convenient and unexpected entrance. Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход.
Больше примеров...
Дверной (примеров 178)
If we can wedge a chair under the door handles, that should stop anything from getting in. Если мы подставим стул к дверной ручке, то сюда ничто не войдет.
a) a primary door latch system, or а) либо системой основной дверной защелки;
C.S.U. were able to pull prints off the outside doorknob and from around the door frame. Криминалисты смогли снять отпечатки пальцев с наружной дверной ручки и вокруг дверного косяка.
Linkage actuation failures are caused by forces being transmitted to the door's linkage system (i.e., the connection between the door handle and the door latch) due to vehicle deformation during a crash. Отказы, связанные со срабатыванием системы привода замка, обусловлены воздействием сил, передающихся на систему привода замка (т.е. тяги между ручкой двери и дверной защелкой) вследствие деформации транспортного средства при столкновении.
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
Больше примеров...
Порог (примеров 78)
He did say I couldn't take a step inside the door. Он сказал, чтобы я не переступал порог.
You ever had a ghost come to your front door? К вам на порог никогда не являлся призрак?
The door is staying closed. Ты не выйдешь и за порог.
You will not step out that door. Ты не перешагнёшь этот порог.
But the moment you walk out that door, I am sick to my stomach with guilt. Но в тот момент, когда ты переступаешь порог моего дома, меня гложет чувство вины.
Больше примеров...
Дверца (примеров 47)
So when the cabinet door is closed... То, что когда дверца закрыта...
ROOSEVELT: Smeared on the seat, the floor, the door panel. Испачкано сидение, пол, дверца.
OK, so the door was opened, they fight, crash into it and stuff flies out. Ну ладно, значит, дверца была открыта, они сцепились, врезались в неё, и всё разлетелось.
And I already had the door open. А дверца уже была открыта.
Right, shut the door. "Убедитесь, что дверца плотно закрыта." Есть.
Больше примеров...
Дома (примеров 290)
'If you're there, it is the police at the door. Если вы дома, знайте, что это полиция.
which is the door into the other wing of the house? Какая дверь ведет в другое крыло дома?
Katy, there's someone at the door. Кэти, есть кто дома.
In that campaign, Mozambique Red Cross volunteers went from door to door, verifying that beneficiaries were hanging the nets properly. В рамках этой кампании добровольцы Мозамбикского Красного Креста шли от дома к дому, с тем чтобы убедиться в том, что люди, получившие сетки, развесили их надлежащим образом.
But now he's growing up, he may wonder why... he is the only person in China who may not walk out of his own front door. Но теперь у него возникает вопрос, почему ему, единственному в Китае не позволяют выйти из дома?
Больше примеров...
Выход (примеров 108)
This section of "Immunopreparat" successfully undergone an international examination in Switzerland, that opens before the enterprise a door to the global market. Данный участок "Иммунопрепарата" успешно прошел международную экспертизу в Швейцарии, что открывает перед предприятием выход на международный рынок.
Why don't you show Miss Gilbert to the door. Не покажешь мисс Гилберт, где выход?
Will you show this gentleman the door? Можете Вы показать джентльмену выход?
My manager will show you to the door. Мой менеджер покажет вам, где выход.
Once inside, his weight will activate a pressure plate, triggering a spring-Ioaded door. Внутри он своим весом приведет в движение пластину, она захлопнет выход.
Больше примеров...
Ворота (примеров 81)
Is the door open and you here? Ворота открыты, а ты здесь стоишь?
They opened the door. Внимание! Они открыли ворота!
Thanks for fixing the door. Спасибо, что починили ворота.
Their main advantage is simple, construction without thresholds; the door moves in a rail mounted on the lintel. Их главное качество - простая конструкция - ворота передвигаются по желобу, прикрепленному к перемычке.
Using axes borrowed from townspeople, Texians were able to chop through a door and enter the complex before the bulk of the soldiers were aware of their presence. Используя топоры, позаимствованные у горожан, повстанцы смогли прорубить ворота и войти в комплекс, прежде чем основная масса солдат гарнизона могла узнать об этом.
Больше примеров...
Путь (примеров 128)
Or, choose the second door, and die. И второй путь - это смерть.
In Jordan, we opened the door to peace without reservation and without shying away from any aspect of fully normalized relations. В Иордании мы открыли путь к миру безоговорочно и не избегали рассмотрения ни одного аспекта полностью нормализованных отношений.
Sypha, close the door behind them. Сифа, отрежь им путь к отступлению.
Well, with all that security, we better find a way in that doesn't involve marching through the front door. Из-за всех этих систем безопасности нам лучше найти путь обхода крепостных ворот.
The other option is to stick to rigid ideological schemes, closing the door to the international community and further feeding the oppressive instruments in the hopes that this will enable a regime that has outlived its time to survive for another few years. Другой путь состоит в сохранении непоколебимой приверженности строгим идеологическим схемам, изоляции от международного сообщества и укреплении механизмов подавления в надежде, что это позволит отжившему свой век режиму продержаться еще несколько лет.
Больше примеров...
Дорогу (примеров 38)
Furthermore, voluntarism without monitoring, regulation and penalties may leave the door open to widespread abuse. Кроме того, добровольность без контроля, регулирования и штрафных санкций может открыть дорогу для массовых злоупотреблений.
By requiring every search service, including those of university libraries, to make it difficult to find legal information, we risk opening the door to large-scale private censorship. Требуя от каждой поисковой службы, в том числе и университетских библиотек, затруднить доступ к легальной информации, мы рискуем открыть дорогу крупномасштабной частной цензуре.
(laughs) Don't worry, your gentleman acquaintance will see the lights and find the door unlatched. Не бойтесь - ваш месье увидит свет в окне и сам найдет дорогу!
It had a board across the door "Через дорогу был бар"
The era of Japanese militaristic and imperialist power has long gone, and the world is beating a path to China's door. Эра японского милитаристского и империалистического могущества давным-давно прошла, и мир прокладывает дорогу к двери в Китай.
Больше примеров...
Открой (примеров 253)
Look, just open the bloody door and get out here before I kick it in. Слушай, просто открой дверь ванной и проваливай оттуда, пока я тебя сама не вытряхнула.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
Get the door, Peanut! Открой дверь, орешек!
Ronnie, unlock the door right now! Ронни, открой двери немедленно!
Larry, open up the door! Ларри, открой дверь!
Больше примеров...
Проход (примеров 28)
You designed a door to the other side. Ты создал проход на другую сторону.
Everyone, please move to the side, Clear the door, Пожалуйста, проходите вперёд, освобождайте проход.
We're the ones who opened the door to Earth-2. Мы открыли проход на Землю-2.
All traffic has to go through the front door. Doris! ѕростите, сэр. се проход€т только через главный вход.
If a passenger enters or leaves the vehicle during this time interval, a safety device (e.g. a footboard contact, light barrier, one-way gate) shall ensure that the time until the door closes is sufficiently extended. 7.6.6.3.2. Если в течение этого периода времени в транспортное средство входит или из него выходит пассажир, приспособление безопасности (например, контактная панель в полу, световой барьер, проход в одном направлении) должно обеспечивать достаточный интервал времени до закрывания двери.
Больше примеров...
Врата (примеров 22)
And just at the end, the guard tells him the door was meant only for him. А перед самой кончиной страж объявляет ему, что врата были назначены не для него одного.
I'll be holding the door open so you can't go anywhere else. Я буду держать врата открытыми так, чтобы вы не смогли улизнуть куда-нибудь.
"this door"was intended Эти врата были назначены для тебя одного.
We sent the last of 'em back before the Goa'ulds knocked at the door. Мы отправили последних через врата как раз перед тем, как гоа'улды начали ломиться во врата.
Its door at the center of my mind. Его врата находятся в центре моего разума.
Больше примеров...
Door (примеров 57)
It can express strong probability with present time reference, as in That will be John at the door. Очень вероятное событие в настоящем: That will be John at the door «Это, должно быть, Джон у дверей».
In 1980, Hipgnosis were nominated for a Grammy Award in the category of Best Album Package for In Through the Out Door. В 1980 году Hipgnosis были номинированы на премию Грэмми в категории лучшая обложка альбома за «In Through the Out Door».
It contains all of the tracks from their EP, Gossip (2007), excluding "Don't Forget: Lock the Door", which was later included on the deluxe edition of their second studio album, Hello Fascination (2009). Релиз содержит все треки с предыдущего ЕР Gossip, кроме «Don't Forget: Lock the Door», который был позже включен в делюкс-издание их второго альбома Hello Fascination (2009).
Bass player Jah Wobble had left the group before The Flowers of Romance was recorded, so Keith Levene played bass on "Track 8" and "Banging the Door", the only two tracks to feature the instrument. Джа Уоббл покинул группу прежде, чем альбом были зарегистрированы, таким образом, Кит Левен играл на бас-гитаре на некоторых песнях, таких как «Тгаск 8» и «Banging the Door», только на двух песнях.
The show is a co-production of Druyan's Cosmos Studios, MacFarlane's Fuzzy Door Productions, and National Geographic Channel; Druyan, MacFarlane, Cosmos Studios' Mitchell Cannold, and director Brannon Braga are the executive producers. Шоу стало результатом совместных усилий трех студий: Cosmos Studios Энн Друян, Fuzzy Door Productions Сета Макфарлейна и National Geographic Channel; Энн Друян, Сет Макфарлейн, Митчелл Кэннолд из Cosmos Studios и режиссёр Брэннон Брага выступили в качестве исполнительных продюсеров.
Больше примеров...