Our dodge viper against the cobra attack helicopter. |
Наш Додж Вайпер против Кобры, штурмового вертолета. |
A cautious young man named Lodge had seat belts installed in his dodge. |
Осторожный юноша Лодж Поставил ремни безопасности в додж. |
Jim McCabe, Troy dodge, Robert Hammond. |
Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд. |
But now dodge is also saying goodbye in their own way by doing lots of limited editions, like this one behind me. |
Но сейчас Додж прощается в своей манере, выпуская множество эксклюзивных моделей, как эта, позади меня. |
And what about Troy dodge and his wife? |
А как же Трой Додж и его жена? |
Women can't get enough of my 1993 Dodge Dart. |
Я знаю, что женщины особенно не могут устоять перед моим Додж Дарт 1993 года. |
Darnell thought Dodge deserved to know, too. |
Дарнелл тоже считал, что Додж заслуживает знать об этом. |
Ellsworth, Wichita, now Dodge City. |
Сначала Элсворт, Уичита, а теперь Додж Сити. |
You know, Dodge, when a man... |
Знаешь, Додж, когда мужчина... |
Dodge was playing the part from the beginning. |
Додж прикидывался им с самого начала. |
I swear, Dodge, I'm telling the truth. |
Клянусь, Додж, я правду говорю. |
Sir Bernard Dodge and some gentlemen to see you, Commander. |
Сэр Бернард Додж и другие господа пришли к вам. |
Dodge Intrepid was registered to the security guard at the bus depot. |
Додж Интерпид был зарегистрирован охраной в автобусном депо. |
[female reporter] She was there to photograph this 1989 Dodge Caravan. |
Там она снимала этот Додж Караван 1989 года. |
In Dodge City there was a schoolteacher name of Sally. |
В Додж Сити была учительница по имени Салли. |
That's nothing that goes on here that Dodge don't know. |
Додж знает всё, что здесь происходит. |
Governor David Dodge, Governor of the Bank of Canada, delivered a keynote speech via videoconference. |
Управляющий Банка Канады Дэвид Додж выступил с основным докладом по каналу видеоконференцсвязи. |
June 4 was the day of reckoning in Dodge City East. |
4 июня стал днем Восточного Додж Сити. |
The marshal's only trying to save the good name of Dodge City. |
Все нормально, шериф пытается спасти репутацию Додж Сити. |
He's aiming to shoot up Dodge City. |
Он собирается перестрелять весь Додж Сити. |
Mr. Dodge found the body inside and called us. |
Мистер Додж нашёл внутри тело и вызвал нас. |
You can't run from this, Dodge. |
Тебе от этого не убежать, Додж. |
Dodge, I want you to be my last. |
Додж, ты будешь у меня последним. |
What I do care about, is my 1997 Dodge Neon. |
Всё, что меня заботит, это мой Додж Неон 1997 года. |
You can't buy a new 1997 Dodge Neon. |
Ты не можешь купить новый Додж Неон 1997 года. |