Примеры в контексте "Dodge - Додж"

Примеры: Dodge - Додж
She said the 1997 Dodge Neon thing and I totally lost her. Она сказала про Додж Неон, и я думал, что мы её потеряли.
Gold Dodge Duster with white vinyl seats. Старый Додж с светлыми виниловыми сиденьями.
Dodge officially phased out the viper in 2010. Додж официально прекратила выпуск Вайпер'ов в 2010 году.
You slammed your Mercedes Coupe into a Dodge Caravan, killing a woman and her 7year-old daughter. Вы врезались в Додж Караван на своем Мерседесе, убили женщину и ее 7-летнюю дочь.
2nd of December - Back header of Dodge is ready. 2 декабря - Борт для Додж готов.
Norton Dodge, 84, American economist and art collector. Додж, Нортон (84) - американский экономист и коллекционер.
Dodge suggested that physical and mental efforts are regulated by different nervous processes. Додж предположил, что физические и умственные усилия регулируются различными нервными процессами.
Sure as we're walking on the Graza, Dodge. Так же как и в том что мы на Граза, Додж.
I want you and Dodge on the rudder. Ты и Додж - встянте у руля.
Don't be so sure, Dodge. Не будь так в этом уверен, Додж...
Dodge, Munder, go to the port collision bulkhead. Додж, Мандер, спускайтесь к левой таранной переборке.
Dodge was too afraid to tell you, but he wants his old daddy to go Career Day. Додж был так напуган разговаривать с тобой, но он хочет чтоб его предыдущий папа пошел на День Профессий.
He cut out for Dodge City first light... join up with Wyatt Earp. Он покинул Додж Сити с первыми лучами, присоединился к Уайетту Эрпу.
Moving on to the last name on the list, Lt Cmdr Thomas Dodge. И, наконец, последнее имя в списке. Капитан-лейтенант Томас Додж.
Look, Dodge, for the rest of this exercise, there's been a reconfiguration. Слушайте, Додж, до конца задания вы получаете новое распоряжение.
And, Dodge, remember... just a game. И помните, Додж, это только маневры.
Sure as we're walking on the Graza, Dodge. Уверенн, точно так же как то, что мы идем по Граза, Додж.
Dodge, Munder, go to the port collision bulkhead. Додж, Мандер, идите к отверстию от столкновения.
That looks like a chickadee on a Dodge Dart. Похоже, на "Додж Дарт" уселась синица.
Dodge, you remember Karen Amalfi. Додж, ты помнишь Карен Амалфи?
Once, I got as far as Dodge City, Kansas, in a big, blue convertible that stopped by for gas. Тогда я доехала до Додж Сити, в Канзасе, в большем, синем открытом автомобиле, который остановился тут заправиться.
Holiday saved my life in Dodge City; Холидэй спас мне жизнь в Додж Сити.
Steve, it's Rog, Rog the Dodge Charger. Стив, это Родж, Родж Додж Чарджер.
Dodge, Munder, go to the port collision bulkhead. Додж и Мандер, дуйте на нижнюю палубу.
Well, we pull up, identify ourselves... and the next thing we know, it turns into Dodge City. Ну, мы остановились, показали удостоверения... и следующее, что мы знаем, это место превратилось в Додж Сити.