Примеры в контексте "Dodge - Додж"

Примеры: Dodge - Додж
You have me in a Dodge Stratus in Kansas City. Заказал мне Додж Стратус в Канзас Сити?
Bishop Callahan and Mr. Dodge will deal with the behaviour of the inmates and the staff during the riot. Епископ Каллахан и мистер Додж будут рассматривать поведение заключённых и личного персонала во время бунта.
Thanks to him, I was able to track the vehicle where he had last seen Agnes, a blue Dodge sedan. Благодаря нему я отследил машину, в которой он последний раз видел Агнес - синий Додж.
You know, Dodge, if you kill somebody, you go to hell. Знаешь, Додж, если ты убьешь кого-нибудь, то отправишься в ад.
But does it have to be a Dodge Challenger? Но есть ли у них Додж Челленджер?
Keynote speaker: Gov. David Dodge (Governor of the Bank of Canada) Основной докладчик: г - н Дэвид Додж (Управляющий Банка Канады)
It has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine. Мне непременно нужен Додж Челленджер 1970 года, с 440 лошадьми.
A 1970 Dodge Challenger with a white paint job? Додж Челленджер 1970 года с белым детальным окрасом?
Dodge, could you get on the bow light? Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни?
Was there a blue Dodge left on the ferry? Синий Додж остался на пароме? -Нет, мэм.
"Suspect vehicle, 1970 Dodge Challenger, white in colour." Нарушитель на автомобиле Додж Челленджер, от 70го года, белого цвета
What do you think, Dodge? -She'll hold. что ты думаешь, Додж? - он будет держаться.
Did I buy a tango club last night and a 1983 Dodge Colt? Я правда купил вчера клуб танго и Мицубиси Додж Кольт 1983 года?
I was at a Chrysler plant called Dodge Maine, and I also worked at Eldon and Lynch Road in Detroit. Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте.
David Dodge, Governor of the Bank of Canada, will give a keynote speech about economic policy-making in an increasingly globalized world economy and the associated need for accurate, timely and well integrated statistical information. Управляющий Банка Канады Дэвид Додж выступит с основным докладом, посвященным вопросам принятия экономических решений в условиях постоянно усиливающейся глобализации мировой экономикой и обусловленным этим явлением потребностям в точной, своевременной и хорошо интегрированной статистической информации.
You two monkeys are going to get me a new 1997 Dodge Neon, or I'm going to go and tell Frank and Dennis that you faked your own deaths and you're hiding up on the roof. Вы, две обезьянки, достанете мне новый Додж Неон 1997 года или я пойду и скажу Фрэнку и Дэннису, что вы подделали свою смерть и прячетесь на крыше.
The man who took Agnes - he's driving a blue Dodge sedan, late '50s, Тот, кто увёз Агнес, у него синий Додж, седан, поздних 50-х.
In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West. В Додж Сити, в Глобе, в Тусоне, в Лордсбурге, по всему Западу.
You've got a 1970 Dodge Challenger for sale? Привет. Это Вы продаёте Додж Челленджер 1970 года?
Money in your pocket in Dodge City you can have everything a man ever wished for С деньгами в кармане в Додж Сити ты получишь все, о чем можно мечтать.
Private sector: Phelps Dodge, OM Group, Alex Stewart International, Kroll Corporation, Boeing Company «Фелпс додж», «ОМ груп», «Алекс Стюарт интернэшнл», «Кролл корпорейшн», «Боинг»
Okay, now... the Dodge gets a detail, and... the Corolla gets a hand wax? Ладно... Додж получает деталь, и... Королла получает помывку?
Hello, teachers, parents, stepparents, siblings, boyfriends and girlfriends of parents, assorted relatives, friends of your mom and dad who you call aunt and uncle who really aren't, and Principal Dodge. Здравствуйте учителя, родители, приемные родителя, знакомые, друзья и подруги родителей разнообразные родственники, друзья родителей, которых мы зовем тетей или дядей И... директор Додж.
This Dodge Challenger comes fully equipped with a heated steering wheel and illuminated cup holders. Этот "Додж Челленджер" идет со всеми прибамбасами, плюс подогрев руля и подсветка чашкодержателей.
In 1979, I ticketed a brown Dodge Diplomat for parking in a church zone. В 1979 году я оштрафовал коричневый "Додж Дипломат" за парковку у церкви.