Английский - русский
Перевод слова Doctor

Перевод doctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доктор (примеров 15260)
Doctor, you've got to do something for him. Доктор, ну сделайте же что-нибудь.
Doctor, this has happened seven times in the last month. Доктор, это случилось 7 раз за последний месяц.
It doesn't have to be pretty, Doctor. Не нужно полного восстановления, доктор.
The Doctor has spent most of the night examining the equipment here. Доктор большую часть ночи провел за исследованием оборудования.
You wouldn't be recreating them from your memory, Doctor. Вам не потребуется ничего восстанавливать по памяти, доктор.
Больше примеров...
Врач (примеров 4360)
Her mum is a doctor, and her dad is a lawyer. Её мама врач, а папа - юрист.
And there I come in as a doctor as well as a father. И здесь я говорю как врач, и как отец.
You're the family doctor. ? Вы семейный врач.
A real doctor pushes boundaries. М: Настоящий врач расширяет границы.
She was threatened by a medical doctor, Dr. Li, with electric shocks until she became unconscious. Врач д-р Ли угрожал У Сяохуа электрошоком и истязал ее до тех пор, пока она не впала в беспамятство.
Больше примеров...
Док (примеров 47)
The doctor said both of our people are stable. Док сказал, что они оба в поряде.
The doctor said it's some kind of hemorrhagic fever. Док сказал, что это какая-то там геморрагическая лихорадка.
What's happening to me, doctor? Что со мной происходит, док?
Doctor, stop shoving burgers into his heart! Док, перестаньте совать бургеры в его сердце!
I'll call you later, doctor. Позвоню вам, док.
Больше примеров...
Д-р (примеров 52)
Dr. Edwards is as capable as any doctor in this hospital. Д-р Эдвардс способен также, как любой доктор этой больницы.
Mr. Nils Melzer, Doctor, Geneva Centre for Security Policy, Switzerland: Principle of humanity and Martens Clause Д-р Нильс Мельцер, Женевский цент по вопросам политики в области безопасности, Швейцария: Принцип гуманности и оговорка Мартенса
After selling the rights to the tampon, he continued with his doctor's practice and various business enterprises. После продажи прав на тампон д-р Хаас продолжил врачебную практику, а также занимался различными видами бизнеса.
Mr. Heigo Sato, Doctor, Takushoku University, Japan: Military implications of LAWS and possible ways to develop a risk management scheme Д-р Хейго Сато, Университет Такушоку, Япония: Военные последствия использования АСОЛД и возможные пути разработки системы учета факторов риска
JUDr (Juris Utriusque Doctor), 1966. Д-р юридических наук, 1966 год.
Больше примеров...
Врачем (примеров 30)
We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor. Мы празднуем предстоящее замужество Фионы с врачем.
if she can't be a doctor anymore? А что если она не сможет больше быть врачем?
When Saunders conducted that wish fulfillment exercise a few months back, you said that Sierra went to the mental health clinic to confront the doctor who diagnosed her? Когда Сондерс руководила тем экспериментом по исполнению желаний несколько месяцев назад, ты говорил, что Сиерру отправляют в психиатрическую клинику, чтобы встретиться с врачем, который проводил ее обследование.
You were a great doctor today. Ты сегодня был отличным врачем.
Prisoners were tested for HIV upon reception, and they could later ask the prison doctor to repeat that screening. При заключении под стражу арестованные лица проходят проверку на ВИЧ-инфицированность, которая по просьбе заключенного может быть в дальнейшем сделана тюремным врачем повторно.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 18)
Wait quietly until the doctor comes. Просто подожди спокойно, пока не придет лекарь.
Have the doctor check Her Highness too. Сделайте так, чтобы лекарь посмотрел и царицу.
You, aren't you a doctor? Или сварить? вы разве не лекарь?
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
ErEy (royal doctor) you should move the king to the Gil temple. Лекарь, вам нужно перенести короля в храм Гиль.
Больше примеров...
Докторша (примеров 23)
And if that French blonde doctor hadn't saved me, I would be like physically dead right now. И если б та светловолосая французская докторша не спасла меня, я бы сейчас была уже типа мертва.
Did the Doctor put you up to this? Это докторша втянула тебя в это?
That doctor made friends with her. Докторша была её подружкой.
That doctor deserved it. Эта докторша заслужила это.
I had a friend of the doctor. У меня была знакомая докторша.
Больше примеров...
Доктор наук (примеров 19)
The right to participate in the readings is determined only criterion-only an outstanding contribution to science reader, is also an indispensable academic degree - Doctor, so the choice of narrator titles, awards and administrative positions have traditionally not been considered and are not indicated. Право участия в чтениях определяется единственным критерием - только выдающимся вкладом чтеца в науку, непременной является также учёная степень - доктор наук; поэтому при выборе чтеца звания, награды и административные должности традиционно не учитывались и не указывались.
Doctor's thesis "Mental Retardation in Urban Population of Vilnius"; PhD since 1988. Докторская диссертация "Задержки умственного развития среди городского населения Вильнюса"; доктор наук с 1988 года.
Holds doctorate degrees (Candidate of Science, 1971; Doctor of Science, 1991) from CEMI. Имеет докторскую степень (кандидат наук, 1971 год; доктор наук, 1991 год), полученную в ЦЭМИ.
First, I'm a doctor of sciences. Во-первых, я доктор наук.
You're a doctor of psychology. Вы доктор наук по психологии.
Больше примеров...
Doctor (примеров 136)
Doctor Who Magazine reported that the Christmas special would be produced by itself in Block Four. Согласно информации, предоставленной Doctor Who Magazine, съёмки рождественского спецвыпуска станут частью четвёртого производственного блока.
Spyware Doctor has been downloaded over 125 million times with millions more downloads every week. Spyware Doctor был загружен уже более 125 миллионов раз, и каждую неделю эта цифра возрастает еще на несколько миллионов.
In 2008 he organized youth group "Oliver Twist" - men's quartet under support of a show-group "Doctor Watson". В 2008 году Погосян организовал молодежную группу "Oliver Twist" - мужской квартет, при поддержке шоу-группы "Doctor Watson".
The group was founded as Razor 2992 by Doctor No, Insane TTM and Sector9 in Norway in October 1985 as a Commodore 64 software cracking group. Группа была основана под названием Razor 2992 участниками Doctor No, Insane TTM и Sector9 в Норвегии в октябре 1985 года как crack-группа для компьютера Commodore 64.
In an interview in Doctor Who Magazine, Russell T Davies stated that an alternate ending for this episode was written and filmed, with the intention that it would be shown to press previewers to hide the secret of the regeneration. В интервью Doctor Who Magazine Рассел Т. Дэвис сообщает, что для этого эпизода был написан и снят альтернативный конец с намерением показать его прессе, чтобы скрыть секрет о регенерации.
Больше примеров...
Докторскую (примеров 74)
She's been suspended, released into a doctor's care. Она была отстранена, выпущена под докторскую опеку.
Defended his Doctor's Thesis "Surgical Anatomy of Atrial-Ventricular Conduction System in Case of Congenital Valvular Defects" (1970). В 1970 г. защитил докторскую диссертацию "Хирургическая анатомия предсердно-желудочковой проводящей системы при наличии врожденных дефектов перегородок сердца".
In fact, its Secretary-General is a doctor of oceanography. Кстати, его Генеральный секретарь имеет докторскую степень в области океанографии.
In 1998 he defended his doctorate thesis on "Establishing and developing the zones of economic well-being: methodology and practice" in the Plekhanov Russian University of Economics, Doctor of Economics. В 1998 году защитил докторскую диссертацию на тему «Формирование и развитие зон экономического благоприятствования: Методология и практика» в Российской экономической академии, доктор экономических наук.
Defended her Thesis for a Doctor's Degree "Clinical and Immunological Pecularities of Asthamic Bronchitis in Children" (1982). В 1982 г. защитила докторскую диссертацию "Клинико-иммунологические особенности астматического бронхита у детей".
Больше примеров...
Больницу (примеров 119)
You must take the patient to the hospital, so the doctor can prescribe it. Вы должны привезти пациента в больницу, чтобы врач это прописал.
The ambulance doctor decides the necessity of the placement of a person in a hospital. Врач скорой помощи определяет необходимость помещения того или иного лица в больницу.
They could also asked to be examined by a doctor and, if injured, must be taken to hospital. Задержанный может также ходатайствовать об обследовании врачом, а в случае ранений он должен быть доставлен в больницу.
He states that, in spite of repeated recommendations of the prison doctor during the past four years, the prison authorities have failed to take him to hospital, in spite of numerous appointments scheduled at long intervals, which apparently were all cancelled. Он заявляет, что, несмотря на неоднократные рекомендации тюремного врача в течение последних 4 лет, тюремная администрация не доставляла его в больницу, и, хотя он много раз заблаговременно записывался на прием к врачу, все такие визиты, по-видимому, были отменены.
In the absence of such a provision, whether a person is transported to the hospital or a request to see a doctor is granted is decided by the officer in charge. В отсутствие такого положения вопрос о том, доставляется ли то или иное лицо в больницу или удовлетворяется его просьба о посещении врача, решается дежурным сотрудником полиции.
Больше примеров...
Медицины (примеров 100)
It epitomises an idyllic kind of medicine and has often been used to illustrate the virtues of a good doctor and the inadequacies of the medical profession. Картина олицетворяет идеал медицины и часто используется для иллюстрации качеств хорошего врача и трудностей медицинской профессии.
Doctor of medicine (UDELAR, Uruguay. Доктор медицины (ЮДЕЛАР, Уругвай).
Education: Doctor of Medicine, University of Medicine, Siriraj Hospital (1945); Master's Degree in Public Health and Tropical Medicine, Tulane University, United States of America (1949). Образование: доктор медицины, Медицинский университет, больница в Сирирадже (1945 год); степень магистра в области здравоохранения и тропической медицины, Талейнский университет, Соединенные Штаты Америки (1949 год).
I'm not a doctor of medicine. Я не доктор медицины.
Selected physician for adults can be medical doctor, specialist of general practice, industrial medicine physician, emergency medicine specialist and internal medicine specialist. Сертифицированный врач для взрослых может быть терапевтом, врачом общей практики, врачом промышленной медицины, реаниматологом и специалистом по внутренним болезням.
Больше примеров...
Медицинской помощи (примеров 90)
The rug later turned up at the home of a doctor who claimed Nolan had given it to him in exchange for payment for medical care. Позже коврик появился в доме доктора, который утверждал, что Нолан отдала его ему в обмен на оплату медицинской помощи.
Can they request the care of a doctor of their choice? Могут ли они требовать оказания им медицинской помощи врачом по их выбору?
Ozone can aggravate asthma and other respiratory diseases, leading to more asthma attacks, use of additional medication, and more severe symptoms that require a doctor's attention, more visits to the emergency room, and increased hospitalizations. Озон может обострить астму и другие респираторные заболевания, что является причиной увеличения числа приступов астмы, роста потребления медикаментов и появления более серьезных симптомов, требующих медицинской помощи, а также более частых обращений в кабинеты неотложной помощи и госпитализации.
The experience at Arusha concerning the availability of medical care has been reviewed by the United Nations Medical Service and by the United Nations doctor at Dar-es-Salaam. Положение в Аруше с точки зрения медицинской помощи было изучено Медицинской службой Организации Объединенных Наций и терапевтом Организации Объединенных Наций в Дар-эс-Саламе.
4.8 As regards the author's access to medical treatment, the State party provides a copy of his SIZO medical file, which describes his examinations by a doctor and the medical assistance provided. 4.8 Касаясь доступа автора к медицинской помощи, государство-участник предоставляет копию его медицинской карты из СИЗО, где отмечены его обследования врачом и оказание медицинской помощи.
Больше примеров...
Медицинское (примеров 113)
Jainerine Persaud suffers from migraines and has not been provided with proper medical treatment, although this was prescribed by a doctor. Джайнарин Персауд страдает от мигреней и ему не предоставляется надлежащее медицинское лечение, несмотря на то, что оно было назначено врачом.
Under the law on the execution of sentences, a medical examination by a doctor or nurse was required within 24 hours after imprisonment. Согласно Закону о приведении в исполнение приговоров, любое лицо, поступающее в тюрьму, в течение 24 часов должно пройти медицинское обследование, проводимое врачом или медицинской сестрой.
Suspects could demand to see a doctor after their first interrogation, but it would be desirable for Parliament to consider adopting a law that would entitle them to examination by a doctor as soon as the detention commenced. Подозреваемые могут потребовать консультации врача после первого допроса, но было бы желательно, чтобы парламент продумал принятие закона, который давал бы им право на медицинское обследование с самого начала периода задержания.
In March 2008 he was examined by an independent medical doctor on behalf of the US-based NGO Physicians for Human Rights, who assessed him as showing no signs of mental incapacity but found him to be in poor health and in need of surgery. В марте 2008 года независимый медицинский эксперт провёл медицинское освидетельствование Фатхи эль-Джами по просьбе американской НПО «Врачи за права человека». Согласно его заключению пациент не страдает психическими расстройствами, однако состояние его здоровья вызывает опасения и ему требуется операция.
You should call him and tell him you need to see your ob-gyn. As usual in a doctor's office, you'll have to wait. Скажи, что тебе нужно пройти медицинское обследование, а к врачам всегда очереди.
Больше примеров...
Медицинская (примеров 56)
In remote areas, Australians are accessing services and health professionals through health transport services such as Royal Flying Doctor Service and other medical and health retrieval agencies as well as through new technology such as videoconferencing and the use of electronic information transfer. В отдаленных районах австралийцы имеют доступ к медицинской помощи и услугам специалистов благодаря таким мобильным медицинским службам, как Королевская авиационная медицинская служба, и другим патрульным медико-санитарным учреждениям, а также благодаря новым технологиям, таким, как видеоконференции и использование электронной передачи информации.
The Organization had not taken action against these individuals, although the doctor's medical licence to practise in New York State has been revoked. Организация не предъявила никаких исков этим лицам, однако медицинская лицензия этого врача на врачебную практику в штате Нью-Йорк была отозвана.
Doctor, do you have a medical record of Lieutenant Romaine available? Доктор, у вас есть медицинская карта лейтенанта Ромэйн?
In those psychiatric and rehabilitation institutions when it is impossible to have an immediate decision by the doctor, the nurse, who informs the doctor immediately, can take the decision on the application of physical restraint. Если в таких психиатрических и реабилитационных учреждениях врач не может немедленно принять решение, то медицинская сестра, незамедлительно информирующая об этом врача, может самостоятельно принять решение об ограничении физической свободы.
After his arrival in Ghana, Edward Adjei Loundens reportedly went to a doctor to seek treatment. A medical certificate was issued by a doctor attached to a dental clinic in Accra on 29 January 1996. Прибыв в Гану, Эдвард Аджеи Лаунденс обратился к врачу с просьбой об оказании ему медицинской помощи. 29 января 1996 года ему была выдана соответствующая медицинская справка врачом стоматологической клиники Аккры.
Больше примеров...