Английский - русский
Перевод слова Doctor

Перевод doctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доктор (примеров 15260)
But just call her Margine because she's not a doctor. Ее можешь звать Марджин, потому что она не доктор.
The doctor's looking after everything, okay? Доктор обо всем позаботится, хорошо?
Hello, I'm the Doctor and this is Rose. Здравствуйте, я Доктор, а это Роза.
It doesn't have to be pretty, Doctor. Не нужно полного восстановления, доктор.
The Doctor's no better, off on a pleasure jaunt at a time like this. Доктор не лучше, пойти на прогулку в такое время.
Больше примеров...
Врач (примеров 4360)
Like a physiologist or a doctor... or a chiropractor. Как физиолог или врач... или мануальный терапевт.
My doctor told me to watch me blood pressure. Мой врач хотел измерить мне давление.
The Insein prison hospital reportedly has only one doctor, who does not himself carry out examinations or prescribe medicines; this is done by prisoners with only a rudimentary knowledge of medicine. В тюремном госпитале Инсейна имеется только один врач, который самостоятельно не проводит медицинских обследований и не выписывает рецептов; это делают сами заключенные, обладающие минимальными медицинскими знаниями.
Dad, he's a doctor. Пап, он врач.
You sure you don't need a doctor? Тебе точно не нужен врач?
Больше примеров...
Док (примеров 47)
Doctor said I'd be making bland jokes for about a week, then I'd be good as new. Док. сказал, что бы я мягко шутил в течении недели, тогда я буду здоров, как бык.
How about it, doctor? Что с этой, док?
Ten minutes, doctor! Десять минут, док!
Nice to meet you, doctor. Приятно познакомиться, док.
Doctor, please, if you're not sure about we can just... Нет, ладно, Док, прошу...
Больше примеров...
Д-р (примеров 52)
Doctor Milowsky, I'm so sorry that you all got caught in the middle of this. Д-р Миловски, мне жаль, что вы оказались впутаны в это.
Doctor Conroy called to ask what your favorite flowers are. Звонил Д-р Конрой, я сказала, что вы любите фиалки и дала телефон флориста.
Raquel Lagunes Doctor, Specialized Agency, Xalapa Д-р Ракель Лагунес Доктор, Специальное бюро, Халапа
Dr. Grey is an excellent doctor. Д-р Грей - отличный врач.
Dr. Waldemar Kalita, a Polish medical doctor, was allegedly ill-treated by members of the Federal Border Protection Police on the evening of 15 December 1994, while waiting in his car at the border crossing near Guben. Как утверждается, д-р Вальдемар Калита из Польши подвергся жестокому обращению со стороны сотрудников Федеральной пограничной службы вечером 15 декабря 1994 года, когда он готовился пересечь границу в своем автомобиле вблизи Губена.
Больше примеров...
Врачем (примеров 30)
But I do sometimes wonder what kind of a doctor I would have been. Мне иногда интересно, каким бы я стала врачем.
Reading, running in the Olympics, getting a job, being a doctor. Чтение, бег на Олимпиаде, устройство на работу, работа врачем...
I am never going to be a doctor, okay? Я никогда не буду врачем, понятно?
So you think Elmore was Puckett's doctor? Так вы думаете, Элмор был врачем Пакетта?
I'll never be a doctor. Никогда не стану врачем.
Больше примеров...
Лекарь (примеров 18)
Have the doctor check Her Highness too. Сделайте так, чтобы лекарь посмотрел и царицу.
Mother, if the doctor can't save you, heaven can. Матушка, если лекарь не может спасти вас, Небеса смогут.
You, aren't you a doctor? Или сварить? вы разве не лекарь?
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
His doctor has set my foot. Его лекарь вправил мне ногу.
Больше примеров...
Докторша (примеров 23)
It's true; the doctor has turned you. Это правда. Докторша тебя обратила.
I haven't seen Elliot in so long and now she is this big time doctor. Я не видела Эллиот так давно и теперь она крутая докторша.
Why don't you just ask Rick if his dirty little doctor had access to the weapons? Почему бы тебе просто не спросить Рика имела ли его маленькая грязная докторша доступ к оружию?
Young Maisie got into trouble with a boy from the Presbyterian dance, and that doctor got her in touch with a midwife, a woman who fixed her up. Юная Мэйси залетела от парня из "Пресвитерианского танца", и эта докторша направила её к акушерке, которая решила её проблему.
The doctor from the other day? Это та докторша, которую ты приводил? - Рак?
Больше примеров...
Доктор наук (примеров 19)
In June 2010 the criminal case was started against Vasyl Kuybida (the minister of regional development and construction in Tymoshenko's government in 2007-2010; the Mayor of Lviv in 1994-2002; a doctor of sciences in the field of state administration). В июне 2010 года возбуждено уголовное дело против Василия Куйбиды (министр регионального развития и строительства в правительстве Тимошенко в 2007-2010; городской голова Львова в 1994-2002; доктор наук государственного управления).
In the same time there were 5 sections and 54 scientific officers (as well as 1 professor, 1 Doctor of Science, 13 candidates of sciences) in the institute. В то время в институте действовала 5 отделов и работало 54 сотрудника (в том числе один профессор, один доктор наук, 13 кандидатов наук).
Doctor en Estudios Latinoamericanos (doctorate in Latin American Studies), Faculty of Philosophy, National Autonomous University of Mexico, Доктор наук, специалист по истории латиноамериканских стран, факультет философии, Национальный автономный университет Мексики, 1993-1995 годы
I thought the "Doctor" in Dr. Winter was PhD. Я думала, что "доктор" в названии вашей степени означает доктор наук?
A "doctor" doctor, or a you kind of doctor? Доктор как врач, или как ты, доктор наук?
Больше примеров...
Doctor (примеров 136)
"Doctor Who: Series 5 Volume 2 (Blu-Ray)". Doctor Who: Series 5 Volume 2 (Blu-Ray) (англ.) (недоступная ссылка).
The group was founded as Razor 2992 by Doctor No, Insane TTM and Sector9 in Norway in October 1985 as a Commodore 64 software cracking group. Группа была основана под названием Razor 2992 участниками Doctor No, Insane TTM и Sector9 в Норвегии в октябре 1985 года как crack-группа для компьютера Commodore 64.
She was also awarded an honorary degree from Manchester University in 1922 and an honorary Doctor of Letters degree from the University of Oxford in 1966. Ей также была присуждена почётная степень Манчестерского университета в 1922 году и почётное звание Doctor of Letters Оксфордского университета в 1966 году.
In 2007 she worked on two Canadian-based talk shows, The Mom Show and Doctor in the House. В 2007 году она работала на двух канадской ток-шоу - «The Mom Show» и «Doctor in the House».
In addition, after leading the market in 2005, Spyware Doctor was awarded the prestigious Best of the Year at the end of 2005 and again in 2006. Кроме того, достигнув самых высоких показателей продаж, Spyware Doctor получил престижное звание "Лучшей программы" года в 2005 и 2006 году.
Больше примеров...
Докторскую (примеров 74)
Defended her Doctor's Dissertation "Rational Methods of Surgical Treatment of Vesicovaginal Fistulas" (1958). В 1958 г. защитила докторскую диссертацию "Рациональные методы хирургического лечения пузырно-влагалищных свищей".
Defended his Doctor's Dissertation "Diagnosis, Pathogenesis, Modern Methods of Treatment of Cerebral Arachnoiditis" (1989). В 1989 г. защитил докторскую диссертацию "Диагностика, патогенез, современные методы лечения церебрального арахноидита".
Defended his Doctor's Dissertation"Hygienic Assessment of Atmospheric Pollution by Waste Products from Ferrous Metallurgy enterprises and the measures of its sanitation" (1954). В 1954 г. защитил докторскую диссертацию "Гигиеническая оценка загрязнения атмосферного воздуха выбросами предприятий черной металлургии и мероприятия по его оздоровлению".
Defended his Doctor's Dissertation Diagnosis and Prognostication of Results of Surgical Intervention in Patients with Acquired Heart Diseases by Means of Electronic Computing Machines (1973). В 1973 г. защитил докторскую диссертацию "Диагностика и прогнозирование результатов оперативного вмешательства у больных с приобретенными пороками сердца с помощью ЭВМ".
Outside football Brych is a qualified doctor of law, having written his doctorate about sport. Феликс Брых также имеет докторскую степень юриста, защитив докторскую диссертацию о спорте.
Больше примеров...
Больницу (примеров 119)
And the doctor told her she has to stay in bed. Мне пришлось отвезти ее в больницу, у нее давление зашкаливало, врач сказал, что ей нужен постельный режим.
Before leaving the hospital the author asked the doctor for information on her state of health and when she could try to have another baby. Прежде чем покинуть больницу, автор спросила у доктора о состоянии своего здоровья и о том, когда она сможет попытаться завести еще одного ребенка.
I don't suppose she ever went to a normal doctor or a hospital? Я не думаю, что она когда-нибудь ходила к нормальному доктору или в больницу.
Under the Act, a person may be committed to a psychiatric hospital against his will for up to 48 hours at the request of a doctor or his close relatives. В соответствии с вышеуказанным Законом, лицо может быть помещено в психиатрическую больницу против его воли на срок до 48 часов по просьбе врача или близких родственников.
But once it's a wing of the Royal Yorkshire, you'll be one more local doctor. Но когда мы вольемся в Йоркширскую больницу, вы превратитесь в обычного врача.
Больше примеров...
Медицины (примеров 100)
No. I am a medical doctor because of "Dr." King. Нет, я стала доктором медицины благодаря доктору Кингу.
Ivan T. TITOV (1875-1953) - Academician of the Academy of Sciences of Bilorussia, Doctor of Medicine (1912), Professor (1915), Head of the Department of Pathological Anatomy (1922-1924). ТИТОВ Иван Трофимович (1875-1953) - акад. АН Белоруссии, доктор медицины (1912), профессор (1915), заведующий кафедрой патологической анатомии (1922-1924).
I'm not a doctor of medicine. Я не доктор медицины.
By the decree of the Academic Conference of 11 February 1891 Collegiate Assessor Kravkov, a senior physician of the 11th "Fanagoriysky" Grenadiers Regiment, was awarded with the degree of Doctor of Medicine. 31 января (11 февраля) 1891 г. постановлением конференции Императорской Военно-медицинской академии В. П. Кравков, старший врач 11-го гренадерского Фанагорийского полка, был удостоен степени доктора медицины.
Another case involved a female medical doctor - specialist in the relevant branch of medicine, with first- and second-degree specialisation certificates who entered a competitive selection procedure to fill a vacated surgery position in her specialisation. Другой случай касался женщины-врача, являвшейся специалистом в соответствующей области медицины и имевшей дипломы специалиста первой и второй ступени, которая приняла участие в конкурсе на соискание вакантной должности хирурга по своей специализации.
Больше примеров...
Медицинской помощи (примеров 90)
Moreover, notwithstanding the rapid deterioration in his state of health, he had received virtually no medical care in the prison before being admitted to hospital, the doctor having merely noted that he had stopped taking the TB medication. Кроме того, несмотря на стремительное ухудшение состояния его здоровья, в тюрьме до госпитализации он практически не получил никакой медицинской помощи, а врач всего лишь констатировал, что тот перестал принимать лекарства от туберкулеза.
The author submits that they had applied for an extension of the IFHP which was not granted even when the doctor that attended to her confirmed that she was pregnant and needed urgent medical assistance. Автор заявляет, что они ходатайствовали о продлении ВФПЗ, в котором им было отказано, даже после того, как осматривавший ее врач подтвердил, что она является беременной и нуждается в безотлагательной медицинской помощи.
Chen Guangcheng was not able to see a doctor to verify his injuries because the militia surrounding his house rejected his requests to seek medical attention, but there were a number of eye witnesses on the scene. Причиненные Чэнь Гуанчэну телесные повреждения не были констатированы врачом, поскольку охраняющие его дом сотрудники милиции отказали ему в доступе к медицинской помощи, однако имеется несколько свидетелей сцены его избиения.
They are most often established as doctor's offices of primary health care, or as specialists doctor's offices. Наиболее распространенными из них являются врачебные кабинеты первичной медицинской помощи или кабинеты специализированной медицинской помощи.
After his arrival in Ghana, Edward Adjei Loundens reportedly went to a doctor to seek treatment. A medical certificate was issued by a doctor attached to a dental clinic in Accra on 29 January 1996. Прибыв в Гану, Эдвард Аджеи Лаунденс обратился к врачу с просьбой об оказании ему медицинской помощи. 29 января 1996 года ему была выдана соответствующая медицинская справка врачом стоматологической клиники Аккры.
Больше примеров...
Медицинское (примеров 113)
Specialist doctors in both inpatient or outpatient settings are obliged to send a "medical letter" to the family doctor who referred the patient. Врачи-специалисты как стационаров, так и амбулаторных учреждений обязаны послать направившему больного семейному врачу "медицинское извещение".
And responsible for the children's medical care is doctor Kramer И ответственный за детское медицинское обслуживание - доктор Крамер
Do these rights include the right to inform a relative and the right to a medical examination by a doctor of his/her own choice? Включают ли такие права право информировать родственника и право на медицинское обследование врачом по собственному выбору?
The family doctor's report is said to have been taken into consideration in that context. При этом, как отмечается, медицинское заключение, подготовленное семейным врачом, приобщено к делу.
A Doctor's Revolutionary Research into the Biology of Near-Death and Mystical Experiences. Революционное медицинское исследование околосмертного и мистического опыта.
Больше примеров...
Медицинская (примеров 56)
As a doctor is immediately consulted in such cases, the period spent in an observation cell can generally be kept to a minimum. Поскольку в этих случаях сразу же оказывается медицинская помощь, то срок пребывания в таких камерах, как правило, является минимальным.
Inmates were provided with medical assistance in the prison dispensary and twice a week a medical doctor visited the prisoners. Заключенным оказывается медицинская помощь в тюремном лазарете, при этом два раза в неделю врач совершает обход камер.
Medical care also continues to be inadequate, as the doctor does not always visit the prison at least once a week, as he is required to do. And the prison is still short of medicines for prisoners. Медицинская помощь также продолжает оставаться недостаточной - врач не всегда посещает тюрьму, как это предписывается, хотя бы один раз в неделю, - и по-прежнему ощущается нехватка лекарств для лечения заключенных.
It was reported that staff are on duty in the infirmary 24 hours a day, while the doctor is present 2 hours a day and the pharmacist works 8 hours. В больничном отделении круглосуточно дежурит медицинская сестра, врач принимает больных в течение двух часов в день, аптека работает восемь часов в день.
When they are hospitalized in the country under the single payer system, such persons receive health care without having to make any co-payment, and where they are hospitalized on doctor's orders in facilities of republican importance, they make co-payments as an "insured category". При госпитализации в стационары республики, работающие в системе Единого плательщика, медицинская помощь указанным лицам оказывается без внесения какой-либо сооплаты, при госпитализации в стационары республиканского значения - вносят сооплату как "застрахованная категория", при наличии направления врача.
Больше примеров...