Estimating space dock in 22.1 hours. |
По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа. |
Crown Bay has a container dock and roll-on/roll-off facilities. |
В Краун-Бей имеется док для погрузки контейнеров и сборные причальные сооружения. |
This very dock, three years ago. |
Этот самый док, три года назад. |
We ought to take two weeks and go to Wilmington like the old times, dock the houseboat. |
Мы должны пройти две недели и идти в Уилмингтон Как в старые времена, док плавучий дом. |
Maybe two years before the dry dock closed up. |
Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док. |
Initially the passengers were transported to the aircraft with a boat, but after a few years a floating dock was built. |
Первоначально пассажиры перевозились к самолету на лодке, но через несколько лет был построен плавучий док. |
The ship was floated out of dry dock on the morning of 17 July 2014. |
Корабль покинул сухой док утром 17 июля 2014 года. |
The yard was closed in 1994 and the graving dock and property are now part of the Canadian Forces Base Esquimalt. |
Верфь была закрыта в 1994 году, сухой док и имущество теперь являются частью базы канадских Вооруженных Сил Esquimalt. |
The stern floodable dock can accommodate three landing craft. |
Кормовой затапливаемый док может вместить три десантных баржи. |
Dry dock No. was also covered over. |
Сухой док Nº 1 был также закрыт. |
The floating dry dock was scuttled by the British, but raised by the Japanese. |
Британцы затопили плавучий док, однако он был поднят японцами. |
Although council approved the lease afterward, Republic Steel decided to leave the city and build its dock in Lorain. |
В конце концов, совет утвердил сделку, но Republic Steel - одна из двух компаний - отказалась от неё и решила построить док в Лорейне (Lorain). |
Temeraire left the dock on 13 March and was paid off one week later. |
«Тимирер» покинул док 13 марта и через неделю был отправлен в резерв. |
Space dock, this is Starfleet. |
Космический док, это Звездный Флот. |
Starfleet, this is space dock. |
Звездный Флот, это космический док. |
Magicam also produced the orbital dry dock seen during the Enterprise's first appearance in the film. |
Magicam также изготовил Орбитальный док, увиденный во время первого появления «Энтерпрайза» в фильме. |
Take us straight to the dock. |
Он отвезёт нас прямо в док. |
This is the closest dock to wok of fire. |
Это ближайший док к "огненному котелку". |
Just talked to Earl, the boat's back at the dock, safe and sound. |
Я говорил с Эрлом, лодку вернули в док, в целости и сохранности. |
I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development. |
Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции. |
The blast put a tug in dry dock for 1 7 weeks. |
Взрыв загнал буксир в сухой док на сёмнадцать нёдёль. |
Streetcar roundhouse, shipping dock, some bars and music joints. |
Трамвайное депо, грузовой док, несколько баров и кабаков. |
Mr. Edgars has his own private dock. |
У мистера Эдгарса есть свой личный док. |
A plausible story about reactor malfunctions and an urgent need for temporary dock. |
Убедительную историю про неисправность реактора и срочную потребность войти в док. |
All of a sudden the Captain just accelerated, took out the dock. |
Внезапно капитан прибавил скорости, и снёс док. |