Английский - русский
Перевод слова Director

Перевод director с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Директор (примеров 11140)
Participants included external experts and the Director of the United Nations Human Development Report Office. В его работе приняли участие внешние эксперты и Директор Управления отчетности по вопросам развития людских ресурсов Организации Объединенных Наций.
In response, the Director noted that the audit certificate compliance rate of UNHCR's partners was comparatively higher than those of other United Nations agencies. В своем ответе Директор отметил, что доля партнеров УВКБ, представивших аудиторское заключение, выше, чем в других учреждениях Организации Объединенных Наций.
The Director informed the Board of Trustees of plans to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Institute during the fifty-fifth session of the General Assembly. Директор информировала Совет попечителей о планах отметить двадцатую годовщину создания Института на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Director of Social Development and the Family, Social Protection and Solidarity Директор Управления по вопросам социального развития и семьи, социальной защиты и солидарности
Mr. Themba N. Masuku, Director Г-н Темба Н. Масуку, директор
Больше примеров...
Режиссер (примеров 424)
When the director starts offing people. Раз режиссер кидается на людей, а?
There are many techniques that a director has to choose which techniques to use and which ones not to use. Сейчас режиссер должен выбирать из большого количества техник, какие использовать, а какие - нет.
Excuse me, my director's calling. Прошу прощения, режиссер зовет.
I'm joined by the director and the main subject of the film. У нас в гостях режиссер клипа и маленький слабый мальчик, ставший его главным героем.
As though it were second nature in French culture, the director presented Shylock's attempt to collect his pound of flesh by recalling the image of the crucifixion. Как если бы это было неотъемлемой частью французской культуры, режиссер представил старания Шейлока получить свой фунт плоти, обращаясь к идее распятия.
Больше примеров...
Режиссёра (примеров 554)
Was the wife of the director Sergei Solovyov and playwright Mikhail Roshchin. Была женой режиссёра Сергея Соловьёва и драматурга Михаила Рощина.
Write in plenty of background action... so they'll need an extra assistant director. А можно добавить побольше сцен, чтоб им понадобился второй помощник режиссёра?
In 2011 she played the lead as a deaf girl, in the short film Beneath the Waves by director Renee Marie. В 2011 году она сыграла роль глухой девушки в короткометражном фильме «Beneath the Waves» режиссёра Рене Мари.
He also worked as a 2nd unit director on Lee's Miracle at St Anna (2008). Он также работал в качестве второго режиссёра фильма Ли «Чудо святой Анны» (2008).
During their relationship, Fassbinder married Ingrid Caven, an actress who, like Kaufmann, regularly appeared in the director's films and was a member of his tightly-knit circle of friends. В это же самое время Фасбиндер женился на Ингрид Кавен, актрисе, которая как и Кауфман, регулярно появлялась в фильмах режиссёра и входила в тесный круг его друзей.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 445)
I'm your new director of spiritual life, moreh Andy. Я ваш новый руководитель по духовной жизни, морех Энди.
My musical director, Zoey Bartlet. Мой музыкальный руководитель, Зоуи Бартлет.
With the Chief of General Services now on board, the Board of Inquiry Officer (P-4) is proposed for redeployment from the Office of the Director of Administration to the Claims and Property Survey Board, as also explained under Office of the Director of Administration. Поскольку в настоящее время руководитель Секции общего обслуживания уже набран, должность сотрудника Комиссии по расследованию (С-4) предлагается перевести из канцелярии Директора по административным вопросам в Комиссию по вопросам претензий и инвентаризации в соответствии с пояснениями, приведенными в разделе, касающемся канцелярии Директора по административным вопросам.
The team leader will be responsible for assisting the Director and the Assistant Secretary-General for the Office of Operations in the executive direction of peacekeeping operations and will have day-to-day management responsibilities for the multidisciplinary teams. Руководитель группы будет отвечать за оказание директору отдела и помощнику Генерального секретаря, возглавляющему Управление операций, содействия в осуществлении руководства операциями по поддержанию мира и будет выполнять функции, связанные с повседневным управлением деятельностью междисциплинарных групп.
Reports claimed that Chelsea scouts had been following Delač's performances in the Croatian First Division for months and that their Director of Football Frank Arnesen previously went to Zagreb to agree terms of the transfer. В сообщениях утверждалось, что скауты «Челси» были на матчах чемпионата Хорватии и были удивлены его игрой, через нескольких месяцев спортивный директор и руководитель Академии «Челси» Франк Арнесен, отправился в Загреб согласовывать условия трансфера.
Больше примеров...
Режиссёром (примеров 465)
She is married to cinematographer and director Tom Hurwitz; they have one child. Замужем за кинооператором и режиссёром - Томом Харвитцем, у них один ребёнок - сын Николас.
In 1969 he was already approved by the director Vladimir Motyl on the role Petrukha who later became a very popular Soviet action movie White Sun of the Desert, but Yuri chose the circus. В 1969 году был уже утверждён режиссёром Владимиром Мотылём на роль Петрухи в ставшем потом очень популярным советском боевике «Белое солнце пустыни», но Юрий Николаевич выбрал цирковой путь.
The director of the video is Gil Green. Режиссёром клипа стал Gil Green.
The artistic name Karamazov was assigned by the director Lilia Abadjieva for his part as Romeo. Артистический псевдоним Карамазов был выдуман режиссёром Лилией Абаджиевой.
J. Cole served as creative director on the video, and it was shot and directed by Nabil Elderkin and Mike Piscitelli. J. Cole стал креативным режиссёром видео, которое снимали режиссёры Nabil Elderkin и Mike Piscitelli.
Больше примеров...
Начальник (примеров 397)
If such confinement did not exceed 10 days, it was ordered by the prison director. Если срок такого заключения не превышает десяти суток, приказ о нем может отдать начальник тюрьмы.
A few years previously, a former Director of the National Police had even stated in public that human-rights organizations were funded by drug cartels. Несколько лет назад бывший начальник Национальной полиции даже публично заявил, что правозащитные организации финансируются наркокартелями.
The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. Начальник Канцелярии вместе с Директором Департамента полевой поддержки обеспечивают руководство общим ходом осуществления процесса структурной перестройки.
In such a case, or in the case of any other condition which may affect the health of others, the Medical Director shall decide whether the staff member should be excused from attendance at the office. В таком случае или при возникновении каких-либо иных обстоятельств, которые могут повлиять на здоровье других людей, начальник Медицинской службы принимает решение о возможном освобождении сотрудника от работы.
Introductory statements were made by the Chief of the Research and Trend Analysis Branch, the Director of the Division for Treaty Affairs and a representative of the Corruption and Economic Crime Branch. С вступительными заявлениями выступили начальник Сектора исследований и анализа тенденций, директор Отдела по вопросам международных договоров и представитель Сектора по коррупции и экономической преступности.
Больше примеров...
Режиссёру (примеров 66)
Always hovering, Whispering in the director's ear. Они всегда паникуют, и всё шепчут режиссёру на ухо.
The director of the program "Vesti" Irina Vinogradova was able to save the footage. Режиссёру программы «Вести» Ирине Виноградовой удалось спасти отснятый материал.
Time for "crazy diva actress tells the director her thoughts on the scene to pretend her opinion matters" talk. Настало время для разговора "сумасшедшая актриса-примадонна рассказывает режиссёру свои мысли о сцене, чтобы мы могли притвориться, что её мнение и впрямь имеет значение".
The film was photographed by Arthur Grant using colored filters belonging to director Freddie Francis, also a cameraman by trade, who used them when photographing The Innocents (1961). Фильм был снят оператором Артуром Грантом использовавшим цветные фильтры принадлежащие режиссёру Фредди Фрэнсису, также оператору по профессии, которые он использовал при съемках фильма Невинные (1961).
Jon Hassell's "Amsterdam Blue (Cortége)" was originally recorded as a tribute to Chet Baker and submitted to Bono and director Wim Wenders, who made the song a pivotal part of the soundtrack. Amsterdam Blue (Cortège) Джона Хасселла, была первоначально записана как трибьют Чету Бейкеру и представлена Боно и режиссёру Виму Вендерсу, которые сделали песню важной частью саундтрека.
Больше примеров...
Отделения (примеров 565)
The Advisory Committee notes, in this connection, that the current staffing of the New York office includes a D-2 Director. В этой связи Консультативный комитет отмечает, что нынешний штат отделения в Нью-Йорке включает должность директора на уровне Д-2.
The Regional Director relied that the Chernobyl issue would be better reflected in the revised CPD and that more resources had been mobilized for HIV/AIDS. Директор регионального отделения выразила надежду на то, что чернобыльский вопрос найдет более полное отражение в пересмотренном ДСП и что больше ресурсов будет мобилизовано на борьбу с ВИЧ/СПИДом.
In March 1998, the Director of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights led a joint multi-purpose mission of several international organizations, United Nations agencies and non-governmental organizations to the Caucasus, in which UNHCR also took part. В марте 1998 года директор Отделения ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека возглавил совместную многоцелевую миссию ряда международных организаций, учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций на Кавказ, в которой также приняло участие УВКБ.
At the regional level, the UNDP Regional Director chairs the United Nations Development Group regional team, which assesses resident coordinator and United Nations country team performance. Что касается деятельности на региональном уровне, то региональные директоры ПРООН возглавляют региональные отделения Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, которые проводят служебную аттестацию координаторов-резидентов и сотрудников страновых групп Организации Объединенных Наций.
The director of the World Food Programme (WFP) office in Beirut, Amir Dawoudi, said that the damage to roads and bridges had completely blocked the transport of food to displaced citizens. Директор отделения Всемирной продовольственной программы (ВПП) в Бейруте Амир Дауди заявил, что из-за разрушения дорог и мостов была полностью прекращена доставка продовольствия перемещенным лицам с помощью автотранспортных средств.
Больше примеров...
Главного (примеров 155)
Acting Principal Director, Department of Anti-Corruption and Anti-Monopolies, Office of the President and Cabinet И.о. главного директора, департамент по борьбе с коррупцией и монополией, канцелярия президента и кабинета
As an integral part of the UNIDIR meetings, the Director of the Institute offered a presentation by Mr. Herbert York, a former Director of the Lawrence Livermore Laboratory in the United States of America and President Jimmy Carter's chief test-ban negotiator. В рамках заседаний, посвященных ЮНИДИР, Директор Института предложил заслушать выступление бывшего директора Лаборатории им. Лоренса Ливермора (Соединенные Штаты Америки) и главного представителя президента Джимми Картера на переговорах по запрещению испытаний г-на Герберта Йорка.
The other means of force are used only by order of the Police Director in the General Prison Directorate or, in emergency cases, by order of the Head of Police of the institution. Другие силовые методы применяются только по приказу начальника полиции главного управления пенитенциарных учреждений или в чрезвычайных случаях по приказу начальника полиции конкретного учреждения.
(a) Key management personnel: Chief Executive Officer, Representative of the Secretary-General, Deputy Chief Executive Officer, Director of the Investment Management Division, Chief Financial Officer а) ключевой управленческий персонал: главный административный сотрудник; Представитель Генерального секретаря; заместитель главного административного сотрудника; директор Отдела управления инвестициями; главный финансовый сотрудник;
From April 1994 to December 1995, he was employed by the French branch of a British company, Willis Corroon, as an accounting and financial director. He was laid off on 31 December 1995. В период с апреля 1994 года по декабрь 1995 года он работал по найму во французском отделении английской компании "Уиллис Коррун" в качестве главного бухгалтера и финансового директора. 31 декабря 1995 года он попал под сокращение штатов.
Больше примеров...
Режиссуру (примеров 39)
Best Director is presented by star of stage and screen Raquel Welch and host of his own award-winning talk show Phil Donahue. Для вручения премии за лучшую режиссуру на сцену приглашаются звезда сцены и экрана - Раквэл Уэлш, а также ведущий своего собственного шоу, Филл Донэхью.
The film premiered in the Horizons section at the 71st Venice International Film Festival on 4 September 2014, where Abu Nowar won the award for Best Director. Премьера фильма состоялась в рамках программы «Горизонты» на 71-м Венецианском международном кинофестивале 4 сентября 2014 года, где Абу Нувар получил приз за лучшую режиссуру.
The film was a smash hit, and Sommers received two Saturn Award nominations for Best Director and Best Writer in 2000 by the Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films. Фильм стал хитом, а Соммерс получил 2 номинации на премию «Сатурн» за «лучшую режиссуру» и «лучший сценарий» в 2000 году Академией научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов.
Turner has also won a Manitoba Film Award for Best Director in a television film and has been nominated for an American Cable Ace Award for Best Director. Тёрнер также выиграл кинопремию «Манитоба» за лучшую режиссуру телефильма и был номинирован на премию «Cable Ace» как лучший режиссёр.
But how many best director Tonys have you got, then? Сколько у тебя премий "Тони" за лучшую режиссуру?
Больше примеров...
Постановщик (примеров 14)
This show is beyond the help of any director. Этому представлению не поможет ни один постановщик.
Famed experimental theatre director and playwright Peter Brook describes his task as building"... a necessary theatre, one in which there is only a practical difference between actor and audience, not a fundamental one." Знаменитый постановщик и драматург экспериментального театра Питер Брук описывает свою главную задачу, проводя параллель с формированием «... театра, в котором различие между актёром и зрителем будет лишь практическим, а не принципиальным».
Do you think that I don't have what it takes to be the director? Думаешь, из меня не получится постановщик трюков?
Yes, he's our martial arts director. Да, это постановщик трюков.
Suguru Murakoshi: Drama director of Silent Hill 2, director and scenario writer of Silent Hill 4. Сугуру Муракоси: режиссёр и постановщик Silent Hill 2.
Больше примеров...
Director (примеров 38)
IBM Director consists of 3 components: an agent, a console and a server. Продукт IBM Director состоит из следующих трех компонентов: агент, консоль и сервер.
When IBM renamed its Netfinity line of enterprise servers to xSeries, the name was changed to IBM Director. После того, как IBM сменила название своей линейки корпоративных серверов с Netfinity на xSeries, описываемый продукт получил имя IBM Director.
Now: Profesor y Director de Sistemas de la Universidad de las Américas (2008). В настоящее время: Profesor y Director de Sistemas de la Universidad de las Américas (2008).
Inventory and management data are stored in an SQL database (Oracle, SQL Server, IBM DB2 Universal Database or PostgreSQL) which can be separate or on the same server where IBM Director Server resides. Инвентаризационные данные и данные управления хранятся в базе данных с поддержкой SQL (Oracle, SQL Server, IBM DB2 Universal Database или PostgreSQL), которая может находиться на отдельной системе или на том же сервере, где размещается репозиторий IBM Director Server.
Nominee Director & Shareholder Agreement; a document confirming ownership rights of the Beneficial Owner. Подтверждение номинального директора о передаче компании её реальному владельцу (Nominee Director & Shareholder Declaration).
Больше примеров...
Кинорежиссёр (примеров 90)
Janusz Morgenstern (1922-2011), Polish film director and producer. Моргенштерн, Януш (1922-2011) - польский кинорежиссёр и продюсер.
Film director Edgar Wright and actor Simon Pegg are big fans of Assault. Кинорежиссёр Эдгар Райт и актёр Саймон Пегг являются большими поклонниками «Нападения».
Éric Vuillard (4 May 1968, Lyon) is a French writer and film director. Эрик Вюйяр (фр. Éric Vuillard, 4 мая 1968, Лион) - французский писатель, сценарист, кинорежиссёр.
Aldo Lado (born 5 December 1934) is an Italian screenwriter and film director. Альдо Ладо (итал. Aldo Lado; род. 5 декабря 1934) - итальянский кинорежиссёр и сценарист.
Jacques Becker (French:; 15 September 1906 - 21 February 1960) was a French screenwriter and film director. Жак Бекке́р (фр. Jacques Becker; 15 сентября 1906, Париж, - 21 февраля 1960, там же) - французский кинорежиссёр и сценарист.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 36)
Assistant Director Granger called to congratulate all of you on solving the case so quickly. Замдиректора Грейнджер звонил поздравить всех вас, что вы так быстро решили дело.
It's Assistant Director Mayfair, Jonas. Для вас замдиректора Мейфер, Джонас.
On behalf of the justice department, I'm here to ask the court to quash the subpoena issued to Assistant Director Cooper without delay. От имени Минюста США, я прошу отозвать судебную повестку, выданную на имя Замдиректора Купера немедленно.
So,'re spying on the Assistant Director? И что... ты шпионишь за замдиректора?
Right now it's very exciting actually for me because I'm the Junior Assistant to the Associate Director under the Senior Vice President for Business Development - that's my new title. И это, конечно, очень радостно для меня, потому что я младший ассистент замдиректора в офисе старшего вице-президента по бизнес-развитию.
Больше примеров...
Глава (примеров 96)
Who is my director of bullion? Кто мой глава казначейства?
You're the director of the E.R., mark. Ты глава скорой, Марк.
The Social Security Act, 1987, defines a head of household as "such person as in the opinion of the Director is the head of the household" Законом о социальном обеспечении 1987 года понятие "глава домашнего хозяйства" определяется следующим образом: "Лицо, которое, по мнению директора, является главой домашнего хозяйства".
For example, Office of Management and Budget Director Mitch Daniels put the number at $60 billion. Например, Митч Дэниелс, глава Административно-бюджетного управления при президенте США, оценил все затраты в 60 миллиардов долларов.
It's amazing someone so beautiful could be NERV's Ops Director. А еще она глава оперативного отдела. Круто!
Больше примеров...