Английский - русский
Перевод слова Director

Перевод director с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Директор (примеров 11140)
The director of the French National Museums... was to hold a press conference at the Louvre this morning. Сегодня утром, директор Управления музеев Франции Ролан Пикар, должен был провести в Лувре пресс-конференцию.
Our artistic director, the lady you need to show your drawings to, is away. Наш директор по искусству, которой Вы должны были показать свои рисунки...
Ms. Linda Biek, Director of International Relations, United States of America Г-жа Линда Биек, директор отдела международных связей, Соединенные Штаты Америки
The Director, Human Development Report Office, reaffirmed her office's commitment to further strengthen procedures and processes of consultations with all stakeholders. Директор Отдела по составлению докладов о развитии человеческого потенциала подтвердила приверженность ее Отдела делу дальнейшего совершенствования процедур и процессов консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
The Director, Human Development Report Office, reaffirmed her office's commitment to further strengthen procedures and processes of consultations with all stakeholders. Директор Отдела по составлению докладов о развитии человеческого потенциала подтвердила приверженность ее Отдела делу дальнейшего совершенствования процедур и процессов консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
Больше примеров...
Режиссер (примеров 424)
Listen, if you find him and he'll vouch for you, then I guess the director will listen to you... Если вы его найдете и приведете, как свидетеля, тогда режиссер к вам прислушается. Я думаю...
Director, the coffee machine I gave you is a couple thing too. Режиссер, моя кофеварка тоже для парочек.
It's me, the director. Это я, режиссер.
That year, Robert Zemeckis, director of "Back to the Future II," gave an interview where he admitted that hoverboards were, in fact, real. В этом году Роберт Земекис, режиссер "Назад в будущее 2", признался в интервью, что ховерборды существуют.
George Cram Cook or Jig Cook (October 7, 1873 - January 14, 1924) was an American theatre producer, director, playwright, novelist, poet, and university professor. Джордж Крэм Кук или Джиг Кук (англ. George Cram Cook; 7 октября 1873 года - 14 января 1924 года) - американский театральный продюсер, режиссер, драматургом, писатель, поэт и профессор университета.
Больше примеров...
Режиссёра (примеров 554)
After finishing the studies Uli worked as assistant director with Douglas Sirk and directed two TV productions. После окончания обучения Ули работал ассистентом режиссёра у Дугласа Сирка и режиссёром двух телевизионных постановок.
While searching for a director, Leimbach viewed Jeremy Sims's 2006 film Last Train to Freo. В поисках режиссёра, Леймбах увидел фильм Джереми Симса «Последний поезд на Фрео» 2006 года.
The director's profession is a very particular one. Профессия режиссёра очень необычная.
During their relationship, Fassbinder married Ingrid Caven, an actress who, like Kaufmann, regularly appeared in the director's films and was a member of his tightly-knit circle of friends. В это же самое время Фасбиндер женился на Ингрид Кавен, актрисе, которая как и Кауфман, регулярно появлялась в фильмах режиссёра и входила в тесный круг его друзей.
Her debut film as director and producer, Banaz A Love Story (2012) about the "honour" killing of a British-Kurdish woman won an Emmy, Peabody and received a British Royal Television Society nomination. Дебютным фильмом Дии в качестве режиссёра и продюсера стал документальный фильм «Баназ: история любви» (2012), который получил премии Пибоди и Эмми, а также был номинирован на премию Королевского телевизионного общества.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 445)
Peter Druschel (Director), head of the Distributed Systems and Operating Systems Group. Питер Друшель (директор), руководитель группы распределенных систем и операционных систем.
Introductory statements were made by the Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, DESA; the Director, Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, UNCTAD; and the Chief of the Crime Convention Section, UNODC. Вступительные заявления сделали директор Управления по поддержке ЭКОСОС и координации, ДЭСВ; директор Отдела инфраструктуры услуг для развития и эффективности торговли, ЮНКТАД; и руководитель Секции по конвенциям о борьбе с преступностью, ЮНОДК.
Mr. GARVALOV (Country Rapporteur) said that the Director of the State party's Legal Department had referred to cases of expulsion of illegal immigrants. Г-н ГАРВАЛОВ (докладчик по стране) говорит, что руководитель правового департамента государства-участника упоминал о случаях высылки нелегальных иммигрантов.
Yes, it's your ever-popular Director of Radiology. Да, это ваш неизменно популярный руководитель рентгенологии!
At the 2nd meeting, on 4 April, introductory statements were made by the Director of the Population Division and the Chief of the Population and Development Section of the Population Division. На 2м заседании 4 апреля со вступительными заявлениями выступили Директор Отдела народонаселения и руководитель Секции по вопросам народонаселения и развития Отдела народонаселения.
Больше примеров...
Режиссёром (примеров 465)
At the end of the 1980s, Morrissey met director John Madden for the first time. В конце 1980-х годов Моррисси познакомился с режиссёром Джоном Мэдденом.
The following year, Raja Gosnell signed on as director. В следующем году Раджа Госнелл был назначен режиссёром.
In 1993, he worked for the first time together with Argentine director Marcelo Piñeyro in Tango feroz: la leyenda de Tanguito. В 1993 году он впервые работал вместе с аргентинским режиссёром Марсело Пиньейро в «Танго фероза: легенда де ла Tanguito».
Their son, Nils Tavernier (born 1 September 1965), works as both a director and actor. Имеет дочь Тиффани и сына Нильса (род. 1 сентября 1965), ставшего также режиссёром и актёром.
During the 1996 Sochi film festival, Sergei Bodrov made the acquaintance of director Aleksei Balabanov, who invited him to the STW film studio. Во время кинофестиваля в Сочи в 1996 году Сергей познакомился с режиссёром Алексеем Балабановым, который привёл его на студию СТВ.
Больше примеров...
Начальник (примеров 397)
Director, Arms Control and Military and Technical Cooperation Department, Ministry of Foreign Affairs of Ukraine Начальник Управления по контролю над вооружениями и военно-техническому сотрудничеству Министерства иностранных дел Украины
Head, Public Information Products and Website Management Unit, reports to Director, Cabinet and External Relations Annex 2. Начальник группы по продуктам общественной информации и управлению сайтом, подчиняющийся директору кабинета и во вопросам внешних сношений
Did they change my door to read "Personnel Director"? У меня на двери что, поменяли табличку на "Начальник отдела кадров"?
The Special Rapporteur was informed by the director of the Prison Hospital, Mr. E. Zambakhidze, that 261 prisoners, both pre-trial detainees and convicts, were receiving treatment. Начальник тюремной больницы г-н Е. Замбахидзе проинформировал Специального докладчика о том, что на лечении в лазарете находится 261 человек из числа лиц, содержащихся в предварительном заключении, и осужденных.
Some reforms have also been undertaken within the police force, with the appointment of a new Police Director. Полицейские силы претерпели некоторые реформы, и был назначен новый начальник полиции.
Больше примеров...
Режиссёру (примеров 66)
I am proud that we've been able to help a film director to make his first film by letting him use the underground with its special atmosphere. Я горжусь тем, что смог оказать содействие режиссёру в производстве его первого фильма, позволив ему использовать метро с его особой атмосферой.
In July 2002, Two shooters of Salem gang opened fire on film director Lawrence D'souza who survived. В июле 2002 года двое преступников из банды Салема открыли огонь по режиссёру Лоуренсу Д'соузе.
Budgeted at US $17 million (a large budget at the time), Damnation Alley was helmed by veteran director Jack Smight, who had scored two consecutive box office hits in the previous two years (Airport 1975 and Midway). Бюджет в 17 миллионов долларов (значительная сумма для того времени) был доверен опытному режиссёру Джеку Смайту, который в два предыдущих года создал два подряд успешных фильма: «Аэропорт 1975» и «Мидуэй».
Each scene in this movie will be based both audio files as video or as reported Dr. Tyler's own during long interviews with the director. Все сцены в фильме основаны на аудио и видео записях или были рассказаны доктором Тайлер режиссёру фильма.
When the project was passed to Pete Docter, the director of Monsters, Inc. and Up, he pitched an idea that Pixar thought was better, and that concept became Inside Out. Когда проект был передан Питу Доктеру, режиссёру мультфильма «Вверх», он переиграл идею, предложенную Pixar, и эта концепция легла в основу «Головоломки».
Больше примеров...
Отделения (примеров 565)
The UNODC country director had described the reduction as successful and a positive reflection of the Government's work to reduce production. Директор странового отделения ЮНОДК охарактеризовал это сокращение как успешное и назвал его позитивным отражением работы правительства по сокращению производства наркотиков.
The Director of the New-York Office was under recruitment at inspection time. На момент инспекции на должность директора нью-йоркского отделения шло оформление сотрудника.
The Human Rights Office in Sukhumi continued its work as mandated, although the recruitment of additional officers by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights was delayed. On 12 July, the new Director of the office arrived. Отделение по правам человека в Сухуми продолжало свою работу в соответствии со своим мандатом, хотя Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека отложило набор дополнительных сотрудников. 12 июля прибыл новый Директор Отделения.
Management Analyst for the Office of the Director of the New York Office, Department of Veterans Affairs, New York, N.Y. аналитик по вопросам управления, канцелярия директора нью-йоркского отделения, министерство по делам ветеранов, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
The Group also interviewed the DGM/ANR Director for the Goma border post, Albert Semana. Группа имела также беседу с Альбером Семаной, начальником отделения ГУВМ/НРА на пограничном посту Гома.
Больше примеров...
Главного (примеров 155)
The development of the artistic image of the Opera is the task of the chief music director. Формирование художественного облика Оперы является задачей главного музыкального руководителя.
In July 2013 it was announced that the SMH's news director, Darren Goodsir, would become Editor-in-Chief, replacing Sean Aylmer. В июле 2013 года директор новостного блока, Даррен Гудсир (англ. Darren Goodsir), сменил на посту главного редактора газеты, Шона Эйлмера (англ. Sean Aylmer).
As a first step the Ministry modified the deed of foundation of the Hungarian State Opera on 1 January 2001: and created the job of chief music director. В качестве первого шага Министерство 1 января 2001 года изменило учредительный акт Венгерской государственной оперы и учредило должность главного музыкального руководителя.
15A. It is proposed to renew the non-recurrent grant of $942,400 to IDEP to finance the same posts as in the biennium 1992-1993, namely, those of the Director (D-1), Chief of Administration (P-5) and two senior lecturers (P-4). 15А. Предлагается возобновить выплату единовременной субсидии ИДЕП в размере 942400 долл. США для финансирования тех же должностей, что и в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов, а именно должности директора (Д-1), главного администратора (С-5) и двух старших лекторов (С-4).
First, could the delegation say why Elmer Huseinov, editor-in-chief of Bakinskiy Boulevard, Millatin Sesi, a journalist on the Voice of the People, and Shakhvar Mamedov, director of the Independent Printing Press, had been arrested? Во-первых, может ли делегация объяснить причины ареста главного редактора газеты «Бакинский бульвар» Эльмара Гусейнова, журналиста газеты «Миллетин сеси» («Глас народа») и директора независимого издательства Шахвара Мамедова.
Больше примеров...
Режиссуру (примеров 39)
Fedorchenko won the award for Best Director. Алексей Федорченко удостоился награды за лучшую режиссуру.
For her 2016 film Home Troch won the award for Best Director in the Horizons section at the 73rd Venice International Film Festival. Фильм Фин Трох 2016 года «Дом» получил награду за лучшую режиссуру в секции «Горизонты» на 73-м Венецианском международном кинофестивале.
The nominees for best director are: Номинированными за лучшую режиссуру являются...
Turner has also won a Manitoba Film Award for Best Director in a television film and has been nominated for an American Cable Ace Award for Best Director. Тёрнер также выиграл кинопремию «Манитоба» за лучшую режиссуру телефильма и был номинирован на премию «Cable Ace» как лучший режиссёр.
Lynch was awarded the Best Director prize at the festival, sharing it with co-winner Joel Coen for The Man Who Wasn't There. Линч был награждён призом за лучшую режиссуру, разделив награду с Джоэлом Коэном, снявшим фильм «Человек, которого не было».
Больше примеров...
Постановщик (примеров 14)
As action choreographer and/or director on many Film Workshop productions, Ching made a major contribution to the well-known Tsui style. Как постановщик боёв или режиссёр во многих фильмах производства компании «Film Workshop», Чэн сделал большой вклад в знаменитый стиль Цуя.
Yes, he's our martial arts director. Да, это постановщик трюков.
Director of Photography KIM Jong-yun Оператор постановщик Ким Йонг Юн
Jan Svankmajer is known mainly as a director, screenwriter and art director. Ян Шванкмайер в основном известен как режиссёр, сценарист и постановщик.
Suguru Murakoshi: Drama director of Silent Hill 2, director and scenario writer of Silent Hill 4. Сугуру Муракоси: режиссёр и постановщик Silent Hill 2.
Больше примеров...
Director (примеров 38)
The music video (directed by Director X) was released June 21, 2012. Музыкальный клип (под режиссурой - Director X) был выпущен 21 июня 2012 года.
VATRUS1 - Division Director - Sergey Butovichev - butovichev gmail. VATRUS1 - Division Director - Сергей Бутовичев - butovichev gmail.
Now: Profesor y Director de Sistemas de la Universidad de las Américas (2008). В настоящее время: Profesor y Director de Sistemas de la Universidad de las Américas (2008).
In 1984 he was awarded the Japan Academy Prize for Director of the Year for The Geisha. В 1984 году он был награждён Japan Academy Prize for Director of the Year за фильм «Гейша».
To take full advantage of IBM Director's capabilities, the IBM Director Agent must be installed on the monitored system. Для полного использования всех возможностей продукта IBM Director на систему, подвергаемую мониторингу, должен быть установлен компонент IBM Director Agent.
Больше примеров...
Кинорежиссёр (примеров 90)
Daniel Minahan is an American television and film director and writer. Дэниель Минахан (англ. Daniel Minahan) - американский теле- и кинорежиссёр и сценарист.
Gillo Pontecorvo (1919-2006), was a film director. Понтекорво, Джилло (Gillo Pontecorvo; 1919-2006) - итальянский кинорежиссёр.
Roberto Gavaldón (June 7, 1909 in Jiménez, Chihuahua - September 4, 1986 in Mexico City) was a Mexican film director. Роберто Гавальдо́н (исп. Roberto Gavaldón, 7 июня 1909, Хименес - 4 сентября 1986, Мехико) - мексиканский кинорежиссёр и сценарист.
Kelly Adam Asbury (born January 15, 1960) is an American animated film director, screenwriter, voice actor, published children's book author/illustrator, and non-fiction author. Келли Эсбери (род. 15 января, 1960) - американский кинорежиссёр анимационных фильмов, сценарист, актер озвучивания, автор и иллюстратор детских и научно-популярных книг.
Anastasiya's grandfather Vladimir Nemolyaev was a director, known for the films Happy Flight, Doktor Aybolit, etc., and her grandmother had a lifelong career as a sound engineer at the Mosfilm. Дедушка - кинорежиссёр Владимир Немоляев, известен по фильмам «Счастливый рейс», «Доктор Айболит» и др., а бабушка всю свою жизнь проработала звукооператором на «Мосфильме».
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 36)
I have good reason to believe it was the assistant DEA director in charge of the operation, У меня все основания полагать, что это сделал отвечавший за операцию замдиректора наркоотдела,
Assistant Director Carter is missing, presumed dead. Замдиректора Картер пропал, предположительно мёртв.
Assistant Director Granger called to congratulate all of you on solving the case so quickly. Замдиректора Грейнджер звонил поздравить всех вас, что вы так быстро решили дело.
The deputy communications director can't talk about the White House? Замдиректора по связям с общественностью не может рассказать про Белый дом?
If every vice director looked like a marine officer, I would love to be a vice director of a tea kolkhoz. Если бы все директоры выглядели как морские офицеры, я бы тоже хотела быть замдиректора чайного колхоза.
Больше примеров...
Глава (примеров 96)
And this is Davis peel, director of the South Carolina Democratic party. А это Дэвис Пил, глава Демократической партии Южной Каролины.
I didn't know you were the director. Я не знал, что вы глава.
The jury consists of a manager from Norlis, the literary director from another publisher and the current head of The Norwegian Writers' Center. В состав жюри входят управляющий из «Норли», литературный директор издательства и текущий глава Союза норвежских писателей.
The former head of the Reformed Church in Geneva is now director of the city's Reformation Museum. Ѕывша€ глава церкви -еформатства в ∆еневе сейчас €вл€етс€ директором городского музе€ -еформатства.
Special rates are to be paid on the certification by the director of administration/chief administrative officer that good commercial hotels are not available in a mission area. Выплаты по специальным ставкам должны осуществляться в том случае, если глава администрации/старший административный сотрудник подтверждает, что в районе миссии нет хороших гостиниц, действующих на коммерческой основе.
Больше примеров...